NoDictionaries   Text notes for  
... arduus infert ipse deis, placido quatiens tamen omnia uultu,...

sese arduus infert ipse deis, placido quatiens tamen omnia uultu, stellantique
sereflexive; -selfreflexiv;-selfréflexive;-autoriflessivo;-selfreflexiva, auto-
sese arduus, ardua -um, arduior -or -us, arduissimus -a -umsteep, high, lofty, towering, tall; erect, rearing; uphill; arduous, difficultsteil, hoch, hoch, hoch, groß, aufrecht, die Aufzucht; bergauf; mühsam, schwierigraide, haute, haute, dominant, de haut; debout, l'élevage, en montée, pénible, difficileripide, alto, alto, imponente, alto, eretto, di allevamento, in salita, ardua, difficileempinadas, alta, alta, imponente, alto, erguido, de crianza; cuesta arriba; ardua, difícil
sese arduus infero, inferre, intuli, illatusbring/carry in, import; advance, bring/march/step/move foward; impel, urgebringen / Carry-In-, Import; Voraus zu bringen / März / step / move foward; drängen, fordernapporter/porter dedans, importation ; avancer, apporter/marche/étape/avancent ; pousser, recommander portare / portare in, di importazione; anticipo, portare / marzo / step / spostare più avanti sulla sinistra, spingono, esortaretraer/llevar adentro, importación; avanzar, traer/marzo/paso/se mueven adelante; impulsar, impulsar
sese arduus infero, inferre, intuli, inlatusbring/carry in, import; advance, bring/march/step/move foward; impel, urgebringen / Carry-In-, Import; Voraus zu bringen / März / step / move foward; drängen, fordernapporter/porter dedans, importation ; avancer, apporter/marche/étape/avancent ; pousser, recommander portare / portare in, di importazione; anticipo, portare / marzo / step / spostare più avanti sulla sinistra, spingono, esortaretraer/llevar adentro, importación; avanzar, traer/marzo/paso/se mueven adelante; impulsar, impulsar
sese arduus infert ipse, ipsa, ipsumhimself/herself/itself; the very/real/actual one; in person; themselveshimself / herself / itself, die sehr / real / Ist ein; in Person selbstlui-même se /, le très / real / une réelle; en personne; eux-mêmesse stesso / se stessa; il molto / vero / reale uno; in persona; se stessisí / sí / sí mismo, el mismo / real / real de uno, en persona, sí
sese arduus infert ipse deus, deigod; God; divine essence/being, supreme being; statue of godGott, Gott, göttliche Wesen / Sein, höchste Wesen; Statue des Gottesun dieu ; Dieu ; essence divine/être, être suprême ; statue d'un dieu Dio, Dio, essenza divina / essere, essere supremo; statua del diodios; Dios; esencia divina/el ser, supremo; estatua de dios
sese arduus infert ipse dea, deae FgoddessGöttindéesse deadiosa
sese arduus infert ipse deis, placidus, placida, placidumgentle, calm, mild, peaceful, placidsanft, ruhig, sanft, ruhig, friedlichdoux, calme, doux, paisible, placide dolce, calma, mite, tranquillo, placidoapacible, tranquilo, suave, pacífico, apacible
sese arduus infert ipse deis, placido quatio, quatere, -, quassusshakeschüttelnsecousse agitaresacudida
sese arduus infert ipse deis, placido quatiens tamenyet, nevertheless, stillaber trotzdem nochet cependant, encoreancora, tuttavia, ancorasin embargo, no obstante, todavía
sese arduus infert ipse deis, placido quatiens tamen omnis, omnis, omneeach, every, every one; all; all/the whole ofjeder, jede, jeder, alle, alle / die gesamtechacun, chaque, chacun ; tous ; tous/totalité de ciascuno, tutti, tutti, tutti, tutti / tuttocada uno, cada, todos; todos; todos/el conjunto de
sese arduus infert ipse deis, placido quatiens tamen omne, omnis Nall things; everything; a/the whole, entity, unitalles, alles, ein / das Ganze Einheit, Einheittoutes les choses ; tout ; a/the entier, entité, unité tutte le cose, tutto, un / il tutto, ente, unitàtodas las cosas; todo; a/the entero, entidad, unidad
sese arduus infert ipse deis, placido quatiens tamen omniain all respectsin jeder Hinsichtà tous les égardssotto tutti gli aspettien todos los aspectos
sese arduus infert ipse deis, placido quatiens tamen omnia vultus, vultus Mface, expression; looksGesicht, Ausdruck, siehtvisage, expression, regardevolto, espressione; guardacara, expresión, se ve
sese arduus infert ipse deis, placido quatiens tamen omnia uultu, stello, stellare, -, stellatusset/furnish/cover with stars/points of lightset / Einrichten / Deckel mit Stars / Lichtpunkteset / fournir / couvrir avec étoiles / points de lumièreset / arredare / copertura con le stelle / punti di luceset / proporcionar / cubierta de estrellas / puntos de luz
sese arduus infert ipse deis, placido quatiens tamen omnia uultu, stellans, (gen.), stellantisstarry; having the appearance of stars; set/adorned with starsSternenhimmel, mit dem Erscheinen von Sternen; set / geschmückt mit Sternenétoilé, ayant l'apparence d'étoiles; set / orné d'étoilesstellato, avente l'aspetto di stelle; insieme / ornato di stelleestrellada, tener la apariencia de las estrellas; sistema / adornado con estrellas


 
© 2008-2019 NoDictionaries.com. Happy reading.