NoDictionaries   Text notes for  
... reliquiis trunca ora rigent; tamen hic tibi templi gratus...

procorum reliquiis trunca ora rigent; tamen hic tibi templi gratus honos;
procus, proci Mwooer, gigolo. suitor; canvasser; nobleFreier, Gigolo. Freier; Akquisiteur, edlewooer, gigolo. prétendant ; canvasser ; noble corteggiatore, gigolò. corteggiatore, galoppino; nobilecortejador, gigolo. pretendiente; canvasser; noble
procorum reliquia, reliquiae Fremains/relics; remnants/traces/vestiges; survivorsbleibt / Reliquien; Reste / Spuren / Überreste; Überlebendenrestes/reliques ; restes/traces/vestiges ; survivants rimane / reliquie; resti / tracce / vestigia; superstitirestos/reliquias; remanente/rastros/vestigios; sobrevivientes
procorum reliquiis trunco, truncare, truncavi, truncatusmaim, mutilate; strip of branches, foliage; cut offverstümmeln, verstümmeln; Streifen Zweige, Laub; abgeschnittenmutiler, mutiler ; bande des branches, feuillage ; découpé mutilare, mutilare, striscia di rami, foglie, tagliato fuorimutilar, mutilar; tira de ramas, follaje; cortado
procorum reliquiis trunca oro, orare, oravi, oratusbeg, ask for, pray; beseech, plead, entreat; worship, adorebitte, fragen Sie nach, beten, bitten, flehen, bitten, Anbetung, anbetenprier, demander, prier ; solliciter, parler en faveur, supplier ; le culte, adorent mendicare, chiedere, pregare, implorare, invocare, supplicare, culto, adoropedir, pedir, rogar; suplicar, abogar por, entreat; la adoración, adora
procorum reliquiis trunca ora, orae Fshore, coastUfer, Küsterivage, côteshore, costaorilla, costa
procorum reliquiis trunca os, oris Nmouth, speech, expression; face; pronunciationMund, Rede-, Meinungs-, Gesicht; Aussprachela bouche, la parole, d'expression, le visage; prononciationbocca, la parola, di espressione; viso; pronunciala boca, el habla, la expresión, la cara; Pronunciación
procorum reliquiis trunca ora rigo, rigare, rigavi, rigatusmoisten, wet, water, irrigatebefeuchten, nass, Wasser, Bewässerunghumidifier, mouiller, arroser, irriguer inumidire, bagnato, acqua, irrigarehumedecer, mojar, regar, irrigar
procorum reliquiis trunca ora rigeo, rigere, -, -be stiff or numb; stand on end; be solidifiedsteif oder starr; zu Berge stehen; verfestigt werdenêtre raide ou engourdi ; se tenir sur l'extrémité ; être solidifié essere rigida o insensibile; stare in fine; essere solidificatoser tieso o entumecido; colocarse en extremo; solidificarse
procorum reliquiis trunca ora rigent; tamenyet, nevertheless, stillaber trotzdem nochet cependant, encoreancora, tuttavia, ancorasin embargo, no obstante, todavía
procorum reliquiis trunca ora rigent; tamen hic, haec, hocthis; thesedieser, diese, diesesdans cette direction,questa direzione,este, los cuales
procorum reliquiis trunca ora rigent; tamen hichere, in this place; in the present circumstancesHier, an diesem Ort, unter den gegenwärtigen Umständenici, dans ce lieu; dans les circonstances actuellesqui, in questo luogo, nelle circostanze attualiaquí, en este lugar, en las actuales circunstancias
procorum reliquiis trunca ora rigent; tamen hic tuyouduvousvoiusted
procorum reliquiis trunca ora rigent; tamen hic tibi templum, templi Ntemple, church; shrine; holy placeTempel, eine Kirche; Schrein; heiligen Orttemple, église, temple, lieu sacrétempio, chiesa, santuario, luogo sacrotemplo, iglesia, templo, lugar santo
procorum reliquiis trunca ora rigent; tamen hic tibi templi gratus, grata -um, gratior -or -us, gratissimus -a -umpleasing, acceptable, agreeable, welcome; dear, beloved; grateful, thankfulangenehm, akzeptabel, angenehm, willkommen, liebe, liebe, dankbar, dankbaragréable, acceptable, agréable, bienvenue, chère, chère, reconnaissant, reconnaissantgradevole, accettabile, gradevole, benvenuto; cara, amata, grato, riconoscenteagradable, aceptable, agradable bienvenida,, querido, amado, agradecido, agradecido
procorum reliquiis trunca ora rigent; tamen hic tibi templi gratus honos, honoris Mhonor; respect/regard; mark of esteem, reward; dignity/grace; public officeEhre, Achtung / Hinweis; Zeichen der Wertschätzung, Lohn, Würde / Gnade, ein öffentliches Amtl'honneur, le respect / égard; marque d'estime, de récompense, la dignité / grâce; fonction publiqueonore, il rispetto / materia; segno di stima, ricompensa; dignità / grazia; ufficio pubblicohonor, el respeto / sentido; marca de la estima, la recompensa, la dignidad / la gracia; cargos públicos


 
© 2008-2024 NoDictionaries.com. Happy reading.