NoDictionaries Text notes for
... deus, septem orbibus atris
amplexum Delphos squamisque annosa terentem...
Hi there. Login or signup free.
Pythona, deus, septem orbibus atris amplexum Delphos squamisque annosa terentem robora, |
(Currently undefined; we'll fix this soon.)
Pythona, | deus, deigod; God; divine essence/being, supreme being; statue of godGott, Gott, göttliche Wesen / Sein, höchste Wesen; Statue des Gottesun dieu ; Dieu ; essence divine/être, être suprême ; statue d'un dieu Dio, Dio, essenza divina / essere, essere supremo; statua del diodios; Dios; esencia divina/el ser, supremo; estatua de dios |
Pythona, | deusgod; GodGott, Gottun dieu ; Dieu Dio, Diodios; Dios |
Pythona, deus, | septem77777 |
Pythona, deus, septem | orbis, orbis Mcircle; territory/region; sphereKreis, Gebiet / Region; Bereichcercle; territoire / région, la sphèrecerchio, territorio / regione; sferacírculo, territorio o región; ámbito |
Pythona, deus, septem orbibus | ater, atra -um, atrior -or -us, aterrimus -a -umblack, dark; dark-colored; gloomy/murky; unlucky; sordid/squalidschwarz, dunkel, dunkel gefärbt; düsteren / trübe; Pech; schmutzigen / schmutzigennoir, sombre, de couleur foncée; sombre / obscur; malheureux; sordide / sordidesnero, buio, scuro, cupo / oscuro; sfortunato; sordido / squallidonegro oscuro, de color obscuro; sombrío / turbia; mala suerte; sórdida / escuálidos |
Pythona, deus, septem orbibus atris | amplector, amplecti, amplexus sumsurround, encircle, embrace, clasp; esteem; cherish; surround, include, graspumgeben, umfassen, umarmen, Spange; Achtung; schätzen, Surround, enthalten sind, zu erfassenla bordure, encerclent, embrassent, étreignent ; estime ; aimer ; la bordure, incluent, saisissent surround, circondare, abbracciare, stringere, stima, cara; circondano, comprendono, afferrareel anillo, cerca, abraza, abrocha; estima; acariciar; el anillo, incluye, agarra |
Pythona, deus, septem orbibus atris | amplexus, amplexus Mclasp, embrace, surrounding; sexual embrace; coil; circumferenceVerschluss, umarmen, Umgebung; sexuellen Umarmung; Spule; Umfangfermoir, embrasser, entourant; étreinte sexuelle; bobine; circonférencefermaglio, abbraccio, circostante; abbraccio sessuale; bobina; circonferenzacierre, se abrazan, rodean; abrazo sexual; bobina; circunferencia |
Pythona, deus, septem orbibus atris
amplexum(Currently undefined; we'll fix this soon.)
Pythona, deus, septem orbibus atris amplexum Delphos | squama, squamae Fscale; metal-plate used in the making of scale-armorMaßstab; Metall-Platte in der Herstellung von Skala-Rüstungéchelle, le métal de la plaque utilisée dans la fabrication de l'échelle d'armurescala; piastra di metallo utilizzato per la realizzazione di scale-armaturaescala, de placas metálicas utilizadas en la fabricación de escala-blindaje |
Pythona, deus, septem orbibus atris amplexum Delphos squamisque | annosus, annosa, annosumaged, old, full of years; long-lived; immemorialJahren, alt, reich an Jahren; langlebiger; Menschengedenkenans, ancienne, pleine d'années; à long terme; immémoriauxinvecchiato, antico, pieno di anni, lunga vita; immemorabileaños de edad, antiguo, lleno de años, de larga duración; inmemoriales |
Pythona, deus, septem orbibus atris amplexum Delphos squamisque annosa | tero, terere, trivi, tritusrub, wear away, wear out; treadreiben, abnutzen, verschleißen Lauffläche;la bande de frottement, usage loin, portent dehors ; bande de roulement strofinare, usura di distanza, si logorano; battistradala frotación, desgaste lejos, se usa; pisada |
Pythona, deus, septem orbibus atris amplexum Delphos squamisque annosa terentem | robur, roboris Noak; tough core; resolve/purpose; B:tetanusEiche; harten Kern, zu beheben / Zweck, B: Tetanuschêne; noyau dur; résoudre / fin; B: le tétanosquercia, nocciolo duro; risolvere / fine; B: tetanoroble; núcleo duro; resolver / fin; B: el tétanos |
Pythona, deus, septem orbibus atris amplexum Delphos squamisque annosa terentem | robus, roboris Noak; tough core; resolve/purpose; B:tetanusEiche; harten Kern, zu beheben / Zweck, B: Tetanuschêne; noyau dur; résoudre / fin; B: le tétanosquercia, nocciolo duro; risolvere / fine; B: tetanoroble; núcleo duro; resolver / fin; B: el tétanos |
Pythona, deus, septem orbibus atris amplexum Delphos squamisque annosa terentem | roboro, roborare, roboravi, roboratusgive physical/moral strength to; reinforce; strengthen, make more effectivegeben physikalisch / moralische Kraft, zu verstärken; zu stärken, effizienter zu gestaltendonner force physique/morale à ; renforcer ; renforcer, rendre plus efficace danno fisico / forza morale per rafforzare;, rafforzare, rendere più efficacidar la fuerza física/moral a; reforzar; consolidar, hacer más eficaz |
© 2008-2024 NoDictionaries.com. Happy reading.