Hi there. Login or signup free.
manus distractus in ambas orat et a iugulo nitentem sustinet hastam: |
manus, manus Fhand, fist; team; gang, band of soldiers; handwriting; trunkHand, Faust; Team; Bande Bande von Soldaten; Handschrift; Stammmain, le poing; équipe; gang, bande de soldats; écriture; troncmano, pugno, squadra, banda, banda di soldati; scrittura; troncomano, el puño; equipo; banda, banda de soldados; escritura; tronco |
manus | distraho, distrahere, distraxi, distractusdraw/pull/tear apart, wrench, separate, divide; sell in parcels; distractdraw / Pull / zerreißen, Schraubenschlüssel, trennen, teilen; Verkauf in Paketen zu zerstreuen;l'aspiration/traction/déchirent, arrachent, séparent, se divisent ; vente dans les colis ; distraire draw / tirare / a pezzi, chiave, separato, dividono l'Europa; vendono in pacchi; distrarreel drenaje/el tirón/rompe en dos, tuerce, se separa, divide; venta en paquetes; distraer |
manus | distractus, distracta, distractumabsent-mindedzerstreutdistrait distrattodistraído |
manus distractus | ininto; about, in the mist of; according to, after; for; to, amongin, etwa in dem Nebel, der, nach, nachdem, denn, um unterdans, environ, dans la brume de: selon, après, car, pour, entrein, circa, nella nebbia di; secondo, dopo, per, per, traen, aproximadamente, en la bruma de, según, después, porque, para, entre |
manus distractus | inin, on, at; in accordance with/regard to/the case of; withinin, auf, nach, an, gegendans, sur, à, conformément à l'/ ce qui concerne les / le cas d'; dansin, su, su, in conformità con / per quanto riguarda / il caso di; all'internoen, sobre, en; de conformidad con / respecto a / el caso de, dentro de |
manus distractus in | ambo, ambae, amboboth; two of pair; two considered together, both parties; each of twobeides; zwei Paar, zwei zusammen betrachtet, beide Parteien, die jeweils von zweià la fois, dont deux paires, deux considérés ensemble, les deux parties, chacune de deuxentrambi i due di coppia, due considerati insieme, le due parti, ciascuna delle duetanto, dos de los pares, dos considerados en conjunto, las dos partes, cada una de dos |
manus distractus in ambas | oro, orare, oravi, oratusbeg, ask for, pray; beseech, plead, entreat; worship, adorebitte, fragen Sie nach, beten, bitten, flehen, bitten, Anbetung, anbetenprier, demander, prier ; solliciter, parler en faveur, supplier ; le culte, adorent mendicare, chiedere, pregare, implorare, invocare, supplicare, culto, adoropedir, pedir, rogar; suplicar, abogar por, entreat; la adoración, adora |
manus distractus in ambas | oro, orere, -, -burnbrennenbrûlure bruciarequemadura |
manus distractus in ambas orat | etand, and even; also, evenund, auch, und auch, sogaret, et même, aussi, mêmee, anche, inoltre, anchey, e incluso, también, incluso |
manus distractus in ambas orat et | aby, from; aftervon aus, nachpar, de ; ensuite da, da, dopopor, de; después |
manus distractus in ambas orat et | a., abb.year; abb. ann./a.im Jahrannée ; abb. ann./a. anno; abb. ann. / a.año; abb. ann./a. |
manus distractus in ambas orat et | aante, abb. a.ante, abb. a.mise, abb. a. ante, abb. a.apuesta, abb. a. |
manus distractus in ambas orat et | A., abb.AulusAulusAulus AuloAulus |
manus distractus in ambas orat et | aAh!Ah!Ah ! Ah!¡Ah! |
manus distractus in ambas orat et a | jugulo, jugulare, jugulavi, jugulatuskill by slitting the throat; butcher, kill, murder, slay; cut the throatkill durch Schlitzen der Kehle, Metzger, zu töten, Mord, zu töten, die Kehlemise à mort en fendant la gorge ; le boucher, mise à mort, meurtre, massacrent ; couper la gorge uccidere dal taglio della gola; macellaio, uccidere, uccidere, uccidere, tagliare la golamatanza rajando la garganta; el carnicero, matanza, asesinato, mata; cortar la garganta |
manus distractus in ambas orat et a | jugulum, juguli Nthroat, neck; collarboneRachen, Hals, Schlüsselbeingorge, le cou; claviculegola, collo, clavicolagarganta, el cuello, clavícula |
manus distractus in ambas orat et a iugulo | nitor, niti, nixus sumpress/lean upon; struggle; advance; depend on; strive, laborPresse / stützen auf; Kampf; voraus; abhängen; bestrebt, Arbeits -presser/maigre au moment ; lutte ; avance ; dépendre dessus ; tâcher, travailler stampa / appoggiarsi; lotta; anticipo; dipendono; cerchiamo, lavoropresionar/magro sobre; lucha; avance; depender encendido; esforzarse, trabajar |
manus distractus in ambas orat et a iugulo | niteo, nitere, nitui, -shine, glitter, look bright; be sleek/in good condition; bloom, thriveGlanz, Glitter, rosig, werden schlanke / in gutem Zustand; blühen, gedeihenl'éclat, scintillement, semblent lumineux ; être lisse/en bon état ; la fleur, prospèrent lustro, glitter, sguardo luminoso, essere elegante / in buono stato; fiore, prosperareel brillo, brillo, parece brillante; ser buenas condiciones de sleek/in; la floración, prospera |
manus distractus in ambas orat et a iugulo nitentem | sustineo, sustinere, sustinui, sustentussupport; check; put off; put up with; sustain; hold backzu unterstützen; zu überprüfen; ablegen; gefallen lassen, zu erhalten; zurückhaltenappui ; contrôle ; mettre au loin ; accepter ; soutenir ; obstacle di sostegno; controllo; rimandare; sopportare; sostenere; trattenereayuda; cheque; suspender; tolerar; sostener; refrenarse |
manus distractus in ambas orat et a iugulo nitentem sustinet | hasta, hastae Fspear/lance/javelin; spear stuck in ground for public auction/centumviral courtSpeer / Lanze / Speer, Speer in der Grund für die öffentliche Versteigerung fest / centumviral Gerichtlance/lance/javelot ; la lance a collé en terre pour l'enchère publique/cour centumviral lancia / lancia / giavellotto, lancia bloccato nel terreno per asta pubblica / Campo centumvirallanza/lanza/jabalina; la lanza se pegó en la tierra para la subasta pública/la corte centumviral |
© 2008-2024 NoDictionaries.com. Happy reading.