pertulimus, diuae Veneris quod filia longum reptat et Illyricas deiectat uirus |
perfero, perferre, pertuli, perlatuscarry through; bear, endure to the end, suffer; announcedurchführen zu können, zu tragen, bis ans Ende ausharren, leiden, bekanntexécuter ; l'ours, supportent à l'extrémité, souffrent ; annoncer
portare a termine; sopportare, resistere fino alla fine, soffrire; annunciareejecutar; el oso, aguanta al extremo, sufre; anunciar
|
pertulimus, | divus, diva -um, -, divissimus -a -umdivine; blessed, saintgöttlich gesegnet, saintdivine; béni, saintdivina, beato, santodivina, bendito, santo |
pertulimus, | diva, divae FgoddessGöttindéessedeadiosa |
pertulimus, diuae | venio, venire, veni, ventuscomekommenvenez
venirevenir
|
pertulimus, diuae | Venus, Veneris FVenus, Roman goddess of sexual love and generation; planet Venus; charm/graceVenus, römische Göttin der geschlechtlichen Liebe und Generation; Planeten Venus; Charme / graceVenus, déesse romaine de l'amour sexuel et de la génération ; planète Venus ; charme/grace
Venere, dea romana dell'amore sessuale e della generazione; pianeta Venere; fascino / graziaVenus, diosa romana del amor sexual y de la generación; planeta Venus; encanto/tolerancia
|
pertulimus, diuae | venor, venari, venatus sumhuntJagdchasse
cacciacaza
|
pertulimus, diuae Veneris | qui, quae, quodwho, whichder, die, das; welcher, welche, welchesL'OMS, quichi, cheque, que |
pertulimus, diuae Veneris | quodbecause, as far as, insofar asweil so weit wie, soweitparce que, dans la mesure où, dans la mesure oùperché, per quanto, nella misura in cuiporque, por lo que, en la medida en |
pertulimus, diuae Veneris | quodwith respect to whichim Hinblick auf dieà l'égard desquelsrispetto ai qualirespecto de los cuales |
pertulimus, diuae Veneris quod | filia, filiae FdaughterTochterfillefigliahija |
pertulimus, diuae Veneris quod filia | longus, longa -um, longior -or -us, longissimus -a -umlong; tall; tedious, taking long time; boundless; far; of specific length/timelang, wobei groß, langweilig, lange Zeit; grenzenlos; weit; bestimmter Länge / Zeitlongtemps ; grand ; pénible, mettant le longtemps ; illimité ; loin ; de la longueur/du temps spécifiques
lungo, alto, noioso, prendendo tempo; sconfinato, lontano; specifiche di lunghezza / tempode largo; alto; aburrido, tardando tiempo largo; ilimitado; lejos; de la longitud/del tiempo específicos
|
pertulimus, diuae Veneris quod filia longum | repto, reptare, reptavi, reptatuscrawl/creep; move slowly/lazily/furtively, stroll/saunter, slink, gropecrawl / kriechen; bewegen sich langsam / träge / verstohlen, Wanderführer / schlendern, schleichen, tastenrampement/fluage ; déplacer lentement/paresseux/sournoisement, flâner/saunter, slink, cherchent à tâtons
crawl / creep; muoversi lentamente / pigramente / furtivamente, passeggiare / zonzo, slink, brancolarearrastre/arrastramiento; mover lentamente/perezoso/furtivo, dar un paseo/saunter, slink, andan a tientas
|
pertulimus, diuae Veneris quod filia longum
reptat | etand, and even; also, evenund, auch, und auch, sogaret, et même, aussi, mêmee, anche, inoltre, anchey, e incluso, también, incluso |
pertulimus, diuae Veneris quod filia longum
reptat et(Currently undefined; we'll fix this soon.)
pertulimus, diuae Veneris quod filia longum
reptat et Illyricas | dejecto, dejectare, dejectavi, dejectatushurl down violentlystürzen sich mit Wuchtprécipiter violemmentlanciarsi giù violentementearrojan con violencia |
pertulimus, diuae Veneris quod filia longum
reptat et Illyricas deiectat | virus, viri Nvenom, poisonous secretion of snakes/creatures/plants; acrid elementGift, giftige Schlangen Sekretion / Kreaturen / Pflanzen; scharf Elementvenin, la sécrétion de serpents venimeux / créatures / plantes; élément acreveleno, la secrezione velenosa dei serpenti / creature / impianti; elemento acreveneno, la secreción venenosa de las serpientes / criaturas / plantas; elemento acre |