NoDictionaries   Text notes for  
... gladios in saeua recurant uulnera et attrito cogunt iuuenescere...

situ gladios in saeua recurant uulnera et attrito cogunt iuuenescere saxo.
sino, sinere, sivi, situsallow, permiterlauben und,laisser, laisser consentire, di un permessopermitir, permitir
situs, situs Msituation, position, site; structure; neglect, disuse, stagnation; moldLage, Lage, Lage, Struktur, Vernachlässigung, Nichtgebrauch, Stagnation; Formsituation, position, emplacement ; structure ; négligence, désuétude, stagnation ; moule situazione, posizione, sito; struttura; abbandono, disuso, stagnazione; muffasituación, posición, sitio; estructura; negligencia, dejar de usar, estancamiento; molde
situ gladius, gladi(i) MswordSchwertépéespadaespada
situ gladius, gladii MswordfishSchwertfischespadonpesce spadapez espada
situ gladios ininto; about, in the mist of; according to, after; for; to, amongin, etwa in dem Nebel, der, nach, nachdem, denn, um unterdans, environ, dans la brume de: selon, après, car, pour, entrein, circa, nella nebbia di; secondo, dopo, per, per, traen, aproximadamente, en la bruma de, según, después, porque, para, entre
situ gladios inin, on, at; in accordance with/regard to/the case of; withinin, auf, nach, an, gegendans, sur, à, conformément à l'/ ce qui concerne les / le cas d'; dansin, su, su, in conformità con / per quanto riguarda / il caso di; all'internoen, sobre, en; de conformidad con / respecto a / el caso de, dentro de
situ gladios in saevus, saeva -um, saevior -or -us, saevissimus -a -umsavage; fierce/ferocious; violent/wild/raging; cruel, harsh, severe; vehementWilde; heftigen / wilde; gewalttätigen / Wild / wütend, grausam, hart, schwer; heftigensauvage ; féroce/féroce ; violent/sauvage/faisant rage ; cruel, dur, grave ; véhément selvaggio, feroce / feroce, violento / selvatici / infuria, crudele, duro, severo; veementesalvaje; feroz/feroz; violento/salvaje/rabiando; cruel, áspero, severo; vehemente
situ gladios in saeua recuro, recurare, recuravi, recuratuscure, restore, refreshHeilung, Wiederherstellung, erneuernle traitement, restauration, régénèrent cura, ripristinare, aggiornarela curación, restablecimiento, restaura
situ gladios in saeua recurant vulnus, vulneris Nwound; mental/emotional hurt; injury to one's interests; wound of loveWunde, psychische / emotionale Verletzungen; Verletzung ihrer Interessen; Wunde der Liebeblessure ; mal mental/émotif ; dommages à ses intérêts ; blessure de l'amour ferita; mentale / emotivo male; pregiudizio dei propri interessi; ferita d'amoreherida; daño mental/emocional; lesión a sus intereses; herida del amor
situ gladios in saeua recurant vulnero, vulnerare, vulneravi, vulneratuswound/injure/harm, pain/distress; inflict wound on; damage Wunde / verletzen / schaden, Schmerz / Not, auf Wunde zuzufügen; Schädenblesser/blesser/mal, douleur/détresse ; infliger la blessure dessus ; dommages ferita / male / danno, dolore / disagio; infliggere ferita; danniherir/dañar/daño, dolor/señal de socorro; infligir la herida encendido; daño
situ gladios in saeua recurant uulnera etand, and even; also, evenund, auch, und auch, sogaret, et même, aussi, mêmee, anche, inoltre, anchey, e incluso, también, incluso
situ gladios in saeua recurant uulnera et attero, atterere, attrivi, attritusrub, rub against; grind; chafe; wear out/down/away; diminish, impair; wastereiben, reiben, mahlen, reiben; Verschleiß / unten / weg, zu verringern, beeinträchtigen; Abfällefrotter, frotter contre ; morcellement ; frottement ; porter dehors/vers le bas/loin ; diminuer, altérer ; perte strofinare, sfregare, macinare, sfregamenti, usura / down / via, diminuire, ridurre i rifiutifrotar, frotar contra; rutina; rozadura; usar hacia fuera/abajo/lejos; disminuir, deteriorar; basura
situ gladios in saeua recurant uulnera et attritus, attrita -um, attritior -or -us, attritissimus -a -umworn, worn down by use; smoothed; hardened, brazen; thin, attenuatedgetragen, durch den Einsatz abgenutzt; geglättet, gehärtet, dreiste, dünne, abgeschwächtusé, usé par l'usage; lissée; durci, d'airain; mince, atténuéusurati, consumato da usare; levigati; indurito, di bronzo, sottili, attenuatogastado, desgastado por el uso; suavizado; bronce endurecido, delgada, atenuados
situ gladios in saeua recurant uulnera et attrito cogo, cogere, coegi, coactuscollect/gather, round up, restrict/confine; force/compel; convene; congealcollect / gather, runden, beschränken / beschränken; Kraft / zwingen; einzuberufen; erstarrenrassembler/rassemblement, arrondissent vers le haut, limitent/confins ; forcer/obliger ; s'assembler ; congeler raccogliere / raccogliere, radunare, limitare / confinare; forza / costringere; convocare; congelarerecoger/frunce, reúnen, restringen/encierro; forzar/obligar; convocar; congelar
situ gladios in saeua recurant uulnera et attrito cogunt juvenesco, juvenescere, juvenui, -grow up; grow young again, regain youthaufwachsen, wachsen wieder jung, wieder Jugendgrandir; rajeunir, retrouver les jeunescrescere, crescere di nuovo giovane, riconquistare i giovanicrecer, crecer joven de nuevo, recuperar la juventud
situ gladios in saeua recurant uulnera et attrito cogunt iuuenescere saxum, saxi NstoneSteinpierredi pietrapiedra


 
© 2008-2019 NoDictionaries.com. Happy reading.