NoDictionaries   Text notes for  
... gemino lucent hastilia ferro, aspera uulnifico subter latus ense...

et gemino lucent hastilia ferro, aspera uulnifico subter latus ense riget
etand, and even; also, evenund, auch, und auch, sogaret, et même, aussi, mêmee, anche, inoltre, anchey, e incluso, también, incluso
et geminus, gemina, geminumtwin, double; twin-born; bothZweibett-, Doppel-, Twin-geboren, beidejumeau, double ; jumeau-né ; tous les deux doppie, matrimoniali, twin-nato; entrambigemelo, doble; gemelo-nato; ambos
et gemino, geminare, geminavi, geminatusdouble; repeat; double the force of; pairdouble; repeat; die doppelte Kraft; Paardouble ; répétition ; la double la force de ; paires doppia; ripetere, raddoppiare la forza di; coppiadoble; repetición; la fuerza doble de; pares
et geminus, gemini MtwinsZwillingejumeauxgemellilos gemelos
et gemino luceo, lucere, luxi, -shine, emit light; dawn; cause to shine; be clear/evidentglänzen, leuchten; dawn; Ursache zu glänzen; klar / evidentl'éclat, émettent la lumière ; aube ; cause à briller ; être clair/évident splendere, emettono luce, all'alba; far brillare; essere chiaro / evidenteel brillo, emite la luz; amanecer; causa a brillar; ser claro/evidente
et gemino lucent hastilis, hastilis, hastileon a shaft; supported by a shaft/staffunterstützt auf einer Welle, durch eine Welle / Personalsur un arbre et appuyé par un arbre / personnelsu un albero, sostenuto da un albero / personaleen un eje con el apoyo de un eje y el personal
et gemino lucent hastile, hastilis Nspear shaft; spear; caneSpeerschaft; Speer, Zuckerrohrmanche de la lance; lance, la canne àlancia pozzo; lancia; cannalanza del eje; lanza, la caña de
et gemino lucent hastilia ferrum, ferri Niron; any tool of iron; weapon, swordEisen, jedes Werkzeug aus Eisen, Waffe, Schwertde fer; aucun instrument de fer; armes, l'épéeferro, qualsiasi strumento di ferro; armi, spadade hierro, cualquier herramienta de hierro, armas, espada
et gemino lucent hastilia ferro, asper, aspera -um, asperior -or -us, asperrimus -a -umrude/unrefined; cruel/violent/savage/raging/drastic; stern/severe/bitter; hardroh / roh, grausam / gewalttätige / Savage / wütenden / drastische; stern / stark / bitter, hartgrossier/non raffiné ; cruel/violent/sauvage/faire rage/énergique ; sévère/grave/amer ; dur rude / non raffinato; crudele / violento / selvaggio / infuria / drastiche; poppa / grave / amaro; durogrosero/sin refinar; cruel/violento/salvaje/el rabiar/drástico; severo/severo/amargo; difícilmente
et gemino lucent hastilia ferro, aspero, asperare, asperavi, asperatusroughen; sharpen, point, tip; enrage, make fierce/violent; grate on; aggravateaufgeraut; schärfen, Punkt, Spitze, Wutanfall, um heftige / gewalttätig, Rost auf, verschärfenrendre rude ; affiler, se diriger, incliner ; exaspérer, rendre féroce/violent ; râper dessus ; aggraver irruvidire, affinare, punto, punta; infuriare, fare spietata violenza; alla griglia; aggravareponerse áspero; afilar, señalar, inclinar; enfurecer, hacer feroz/violento; rallar encendido; agravar
et gemino lucent hastilia ferro, asperum, asperi Nuneven/rough/harsh place/land; adversity, difficultiesuneben / rough / rauen Ort / Land, Unglück, Schwierigkeiteninégale / bruts / lieu dures / terre; l'adversité, les difficultésirregolare / ruvido / luogo aspro / terra; avversità, le difficoltàdesiguales / bruto / lugar dura / tierra, la adversidad, las dificultades
et gemino lucent hastilia ferro, aspera vulnificus, vulnifica, vulnificumcausing woundsWunden verursachencausant des blessurescausando feritecausando heridas
et gemino lucent hastilia ferro, aspera uulnifico subterbeneath, under; towards/at baseunten, unter, auf / an der Basisdessous, sous, vers / à la basesotto, sotto, verso / alla basebajo, bajo, hacia / en la base
et gemino lucent hastilia ferro, aspera uulnifico subterbeneath; underneath, below; at lower level/in lower positionunten, unten, unten, auf einer niedrigeren Ebene / in unterer Positiondessous, en dessous, ci-dessous; à un niveau inférieur / en position bassesotto, sotto, sotto, a livello più basso / in posizione bassadebajo, debajo, a continuación, en el nivel inferior / en la posición inferior
et gemino lucent hastilia ferro, aspera uulnifico subter fero, ferre, tuli, latusbring, bear; tell/speak of; consider; carry off, win, receive, produce; getbringen, tragen; sagen / sprechen, zu prüfen; davontragen, gewinnen, erhalten, produzieren get;apporter, soutenir ; dire/parler de ; considérer ; porter au loin, gagner, recevoir, produire ; obtenir portare, sopportare; dire / parlare di; considerare, rapire, conquistare, ricevere, produrre, riceveretraer, llevar; decir/hablar de; considerar; llevar apagado, ganar, recibir, producir; conseguir
et gemino lucent hastilia ferro, aspera uulnifico subter latus, lata -um, latior -or -us, latissimus -a -umwide, broad; spacious, extensivebreit, breit, geräumig, umfangreicheau loin, large ; spacieux, étendu ampio, largo, spazioso, vastode par en par, amplio; espacioso, extenso
et gemino lucent hastilia ferro, aspera uulnifico subter latus, lateris Nside; flankSeite, Flankecôté, le flanclato; fiancolado, el flanco
et gemino lucent hastilia ferro, aspera uulnifico subter latus ensis, ensis MswordSchwertépéespadaespada
et gemino lucent hastilia ferro, aspera uulnifico subter latus ense rigo, rigare, rigavi, rigatusmoisten, wet, water, irrigatebefeuchten, nass, Wasser, Bewässerunghumidifier, mouiller, arroser, irriguer inumidire, bagnato, acqua, irrigarehumedecer, mojar, regar, irrigar
et gemino lucent hastilia ferro, aspera uulnifico subter latus ense rigeo, rigere, -, -be stiff or numb; stand on end; be solidifiedsteif oder starr; zu Berge stehen; verfestigt werdenêtre raide ou engourdi ; se tenir sur l'extrémité ; être solidifié essere rigida o insensibile; stare in fine; essere solidificatoser tieso o entumecido; colocarse en extremo; solidificarse


 
© 2008-2024 NoDictionaries.com. Happy reading.