NoDictionaries   Text notes for  
... oloriferi Eurotae dura manus. deus ipse uiros in puluere...

et oloriferi Eurotae dura manus. deus ipse uiros in puluere crudo
etand, and even; also, evenund, auch, und auch, sogaret, et même, aussi, mêmee, anche, inoltre, anchey, e incluso, también, incluso
et(Currently undefined; we'll fix this soon.)
et oloriferi Eurotas, Eurotaethe Eurotas river, alongside SpartaEurotas Fluß, neben Spartala rivière Eurotas, aux côtés de Sparteil fiume Eurota, accanto a Spartael río Eurotas, junto a Esparta
et oloriferi Eurotae durus, dura -um, durior -or -us, durissimus -a -umhard, stern; harsh, rough, vigorous; cruel, unfeeling, inflexible; durablehart, streng, rauh, kräftig, grausam, gefühllos, unflexibel; dauerhaftendur, poupe ; dur, rugueux, vigoureux ; cruel, insensible, inflexible ; durable duro, severo, duro, ruvido, energico, crudele, insensibile, inflessibile; durevoledifícilmente, popa; áspero, áspero, vigoroso; cruel, insensible, inflexible; durable
et oloriferi Eurotae duro, durare, duravi, duratusharden, make hard; become hard/stern; bear, last, remain, continue; endurehärten, hart machen; hart / Heck, Bär, zuletzt bleiben, weiterhin zu ertragen;durcir, faire dur ; deviennent dur/poupe ; l'ours, bout, restent, continuent ; supporter indurire, rendere rigido; diventare duro / poppa, orso, da ultimo, rimangono, continuare; sopportareendurecer, hacer difícilmente; se convierte difícilmente/popa; el oso, último, permanece, continúa; aguantar
et oloriferi Eurotae durum, duri NhardshipsHärtendifficultésdifficoltàdificultades
et oloriferi Eurotae dura manus, manus Fhand, fist; team; gang, band of soldiers; handwriting; trunkHand, Faust; Team; Bande Bande von Soldaten; Handschrift; Stammmain, le poing; équipe; gang, bande de soldats; écriture; troncmano, pugno, squadra, banda, banda di soldati; scrittura; troncomano, el puño; equipo; banda, banda de soldados; escritura; tronco
et oloriferi Eurotae dura manus. deus, deigod; God; divine essence/being, supreme being; statue of godGott, Gott, göttliche Wesen / Sein, höchste Wesen; Statue des Gottesun dieu ; Dieu ; essence divine/être, être suprême ; statue d'un dieu Dio, Dio, essenza divina / essere, essere supremo; statua del diodios; Dios; esencia divina/el ser, supremo; estatua de dios
et oloriferi Eurotae dura manus. deusgod; GodGott, Gottun dieu ; Dieu Dio, Diodios; Dios
et oloriferi Eurotae dura manus. deus ipse, ipsa, ipsumhimself/herself/itself; the very/real/actual one; in person; themselveshimself / herself / itself, die sehr / real / Ist ein; in Person selbstlui-même se /, le très / real / une réelle; en personne; eux-mêmesse stesso / se stessa; il molto / vero / reale uno; in persona; se stessisí / sí / sí mismo, el mismo / real / real de uno, en persona, sí
et oloriferi Eurotae dura manus. deus ipse vir, viri Mman; husband; hero; person of courage, honor, and nobilityMann, Mann, Held; Person, Mut, Ehre und Adell'homme, mari, héros; personne de courage, d'honneur et noblesseuomo, marito, eroe; persona di coraggio, onore e nobiltàhombre, marido, héroe; persona de valor, el honor y la nobleza
et oloriferi Eurotae dura manus. deus ipse uiros ininto; about, in the mist of; according to, after; for; to, amongin, etwa in dem Nebel, der, nach, nachdem, denn, um unterdans, environ, dans la brume de: selon, après, car, pour, entrein, circa, nella nebbia di; secondo, dopo, per, per, traen, aproximadamente, en la bruma de, según, después, porque, para, entre
et oloriferi Eurotae dura manus. deus ipse uiros inin, on, at; in accordance with/regard to/the case of; withinin, auf, nach, an, gegendans, sur, à, conformément à l'/ ce qui concerne les / le cas d'; dansin, su, su, in conformità con / per quanto riguarda / il caso di; all'internoen, sobre, en; de conformidad con / respecto a / el caso de, dentro de
et oloriferi Eurotae dura manus. deus ipse uiros in pulvis, pulveris Mdust, powder; sandStaub, Pulver, Sandla poussière, poudre, le sablepolvere, polvere, sabbiaaserrín, polvo, arena
et oloriferi Eurotae dura manus. deus ipse uiros in puluere crudus, cruda -um, crudior -or -us, crudissimus -a -umraw; bloody/bleeding; crude, cruel, rough, merciless; fierce/savage; grievousraw; blutigen / Blutungen, roh, grausam, grob, unbarmherzig, heftig / Wilden; schwerepremières; sanglantes ou saignements; brut, cruelle, âpre, sans merci; féroce / sauvage; gravesprima; sanguinosa / sanguinamento; greggio, crudele, rozzo, spietato, feroce / selvaggio; graveprimas, con sangre / sangrado, crudo, cruel, áspera, sin piedad; feroz / salvaje; graves


 
© 2008-2024 NoDictionaries.com. Happy reading.