sanguine Cadmi, angue ter excusso et flagranti praeuia taxo, Tisiphone, dux |
sanguis, sanguinis Mblood; familyBlut; Familiesang, de la famillesangue; famigliala sangre, familia |
sanguine | Cadmus, CadmiCadmus, founder of ThebesCadmus, fondateur de ThèbesCadmo, fondatore di TebeCadmo, fundador de Tebas |
sanguine Cadmi, | anguis, anguissnake, serpent; dragon; Draco, Serpens, HydraSchlange, Schlange, Drache, Draco, Serpens, Hydraserpent, serpent; dragon Draco, Serpent, Hydraserpente, serpente, drago, Drago, Serpente, Hydraserpiente serpiente; dragón Draco, Serpens, Hydra |
sanguine Cadmi,
angue | terthree times; on three occasionsdrei Mal in drei Fällentrois fois, à trois reprisestre volte, in tre occasionitres veces, en tres ocasiones |
sanguine Cadmi,
angue | tres -es -ia, tertius -a -um, terni -ae -a, ter 3 times, on 3 occasions-3 Mal am 3.-Gelegenheiten3 fois, à 3 reprises-3 volte su 3 occasioni-3 veces, en 3 ocasiones- |
sanguine Cadmi,
angue ter | excutio, excutere, excussi, excussusshake out or off; cast out; search, examineschütteln und aus; austreiben; suchen, prüfensecousse dehors ou au loin ; mouler dehors ; la recherche, examinent
scuotere o spento; out cast, cercare, esaminaresacudida hacia fuera o apagado; echar hacia fuera; la búsqueda, examina
|
sanguine Cadmi,
angue ter | excusso, excussare, excussavi, excussatusexcuse/justify/explain; make excuse for/plead as excuse; allege; absolve/exemptentschuldigen / rechtfertigen / erklären, zu entschuldigen / berufen, als Entschuldigung, behaupten; entbinden / befreitexcuse / justifier / expliquer, s'excuser pour / plaider comme excuse; allèguent; absoudre / exonérésscusare / giustificare / spiegare; scusa per fare / invocare come scusa; sostengono; assolvo / esentiexcusa / justificar / explicar; excusa para hacer / alegar como excusa; alegan; absolver / exentas |
sanguine Cadmi,
angue ter | excussus, excussa, excussumcast out; thrown down/outaustreiben; geworfen / outchassé, jeté / outscacciare; gettato / outexpulsado; derribado / salida |
sanguine Cadmi,
angue ter excusso | etand, and even; also, evenund, auch, und auch, sogaret, et même, aussi, mêmee, anche, inoltre, anchey, e incluso, también, incluso |
sanguine Cadmi,
angue ter excusso et | flagro, flagrare, flagravi, flagratusbe on fire; blaze, flame, burn; be inflamed/excitedwerden am Feuer, Feuer, Flamme, brennen, werden entzündet / aufgeregtêtre sur le feu ; flamme, flamme, brûlure ; être enflammé/excited
essere in fiamme, incendio, fiamme, bruciano; essere infiammata / eccitatoarderse; resplandor, llama, quemadura; inflamarse/emocionado
|
sanguine Cadmi,
angue ter excusso et | flagrans, flagrantis (gen.), flagrantior -or -us, flagrantissimus -a -umflaming, fiery, blazing; hot, scorching; in the ascendantflammenden, feurig, flammenden, Warm-, sengende; im Steigenflamber, ardent, flambant ; chaud, roussissant ; dans l'ascendant
ardente, focoso, ardente, caldo, rovente, in ascesael flamear, ardiente, ardiéndose; caliente, chamuscándose; en el antepasado
|
sanguine Cadmi,
angue ter excusso et flagranti | praevius, praevia, praeviumgoing before, leading the waygeht vor, den Wegaller devant, ouvrant la voieprima di andare, aprendo la stradava delante, abriendo el camino |
sanguine Cadmi,
angue ter excusso et flagranti praeuia | taxo, taxare, taxavi, taxatusvalue, assess the worth of; access a crime; reckon the size/extent; fix sum ofWert, zu bewerten den Wert, der Zugang ein Verbrechen, rechnen die Größe und Umfang; fix Summela valeur, évaluent la valeur de ; accéder à un crime ; compter la taille/ampleur ; fixer la somme de
valore, valutare il valore di: accedere a un crimine; fare i conti la dimensione / entità; somma fissa diel valor, determina el valor de; tener acceso a un crimen; contar el tamaño/el grado; fijar la suma de
|
sanguine Cadmi,
angue ter excusso et flagranti praeuia | taxus, taxi Fyew-treeEibebois d'iftasso-treetejo |
sanguine Cadmi,
angue ter excusso et flagranti praeuia taxo,(Currently undefined; we'll fix this soon.)
sanguine Cadmi,
angue ter excusso et flagranti praeuia taxo,
Tisiphone, | dux, ducis Mleader, guide; commander, general; DukeFührer, Führer, Kommandeur, General, Herzogchef, guide ; commandant, général ; Duc
leader, di guida; comandante, generale; Ducalíder, guía; comandante, general; Duque
|