Hi there. Login or signup free.
si non attollere bustis corpora nec plenas antiquis ossibus urnas egerere |
siif, if only; whetherwenn, wenn nur, obsi, si seulement ; si se, se non altro, sesi, si solamente; si |
si | nonnot, by no means, nonicht, auf keinen Fall, keinnon, pas du tout, pas denon per nulla, nessunNo, de ninguna manera, no |
si | Non., abb.Nones; 7th of month, March, May, July, Oct., 5th elsewhenNones; 7. des Monats, März, Mai, Juli, Oktober, 5. elsewhenNones, 7 mois, Mars, Mai, Juillet, octobre, 5e autre momentNones, 7 mesi, marzo, maggio, luglio, ottobre, 5 ° elsewhenNones, séptimo del mes, marzo, mayo, julio, octubre, 5 de elsewhen |
si non | attollo, attollere, -, -raise/lift up/towards/to a higher position; erect, build; exalt; extol, exaltHeller / heben / zu / in eine höhere Position, zu errichten, zu bauen, zu erhöhen; preisen, verherrlichenaugmenter/ascenseur up/towards/to une position plus élevée ; droit, construction ; élever ; exalter, élever aumentare / lift up / verso / a una posizione superiore; erigere, costruire, esaltare, lodare, esaltareaumento/elevación up/towards/to una posición más alta; erguido, estructura; exaltar; extol, exaltar |
si non attollere | bustum, busti Ntomb, grave-mound; corpse; funeral pyre, ashes; heap of ashes Grab, Grabhügel, Leiche, Scheiterhaufen, Asche; Haufen Aschetombeau, tombe-monticule ; cadavre ; pyre funèbre, cendres ; tas des cendres sepolcro, tumulo, cadavere; pira funebre, ceneri; mucchio di ceneretumba, sepulcro-montón; cadáver; pira fúnebre, cenizas; montón de cenizas |
si non attollere bustis | corpus, corporis Nbody; person, self; virility; flesh; corpse; trunk; frame; collection/sumKörper, Mensch, selbst; Männlichkeit, Fleisch, Leiche, Rumpf, Rahmen; Sammlung / sumcorps ; personne, individu ; virilité ; chair ; cadavre ; tronc ; armature ; collection/somme corpo, persona, di sé; virilità; carne; cadavere; tronco; telaio; raccolta / sommacuerpo; persona, uno mismo; virilidad; carne; cadáver; tronco; marco; colección/suma |
si non attollere bustis | corporo, corporare, corporavi, corporatuskill, strike dead; form into a body, furnish w/a body; form töten, erschlagen; Form in einer Einrichtung, die Ausstattung w / a body; Formtuer, frapper de mort; forme dans un corps, fournir w / un corps, la formeuccidere, sciopero morti; forma in un corpo, arredare w / a corpo; formamatar, huelga de muertos, la forma en un cuerpo, el acabado w / un cuerpo, la forma |
si non attollere bustis corpora | necnor, and..not; not..either, not evennoch, und .. nicht, nicht .., nicht einmalni, et .. pas; pas .. soit, pas mêmené, e non .., non .. o, neancheni tampoco, y no .., no .. tampoco, ni siquiera |
si non attollere bustis corpora | necnor; and not, not, neither, not evennoch, und nicht, nicht, noch nicht einmalni, et non, non, non plus, pas mêmené, e non, non, né, neppureni, y no, no, no, ni siquiera |
si non attollere bustis corpora nec | plenus, plena -um, plenior -or -us, plenissimus -a -umfull, plump; satisfiedvoll, plump; zufriedenpleine, charnue; satisfaitspiena, soda, soddisfattoregordeta completo,; satisfechos |
si non attollere bustis corpora nec plenas | antiquus, antiqua -um, antiquior -or -us, antiquissimus -a -umold/ancient/aged; time-honored; simple/classic; venerable; archaic/outdatedalten / antiken / Alter, die Zeit-geehrt, simple / klassisch, ehrwürdig; archaischen / veraltetvieux/antique/âgé ; consacré ; simple/classique ; vénérable ; archaïque/périmé vecchio / antico / anziani; consacrato dal tempo, semplice / classic, venerabile, arcaico / obsoletiviejo/antiguo/envejecido; consagrado; simple/obra clásica; venerable; arcaico/anticuado |
si non attollere bustis corpora nec plenas | antiquum, antiqui Nantiquity; things of olden times; old custom/habitAntike, die Dinge aus alter Zeit, alte Sitte / Gewohnheitl'antiquité, les choses d'autrefois; vieille coutume / habitudeantichità, le cose di altri tempi; antico costume / abitola antigüedad, las cosas de los tiempos antiguos; vieja costumbre / hábito |
si non attollere bustis corpora nec plenas | antiquus, antiqui Mmen of old, ancients, early authorities/writers; ancestorsMänner alt, Alten frühen Behörden / Schriftsteller; Vorfahrenles hommes de l'ancien, anciens, autorités début / écrivains; ancêtresgli uomini di un tempo, antichi, le autorità precoce / scrittori; antenatilos antiguos, antiguos, primeras autoridades y escritores; antepasados |
si non attollere bustis corpora nec plenas antiquis | os, ossis Nbone; kernel; heartwood; stoneKnochen; Kernel; Kernholz; Steinosseuse; noyau; coeur; pierreosso; kernel; massello; pietrahueso; núcleo; duramen; piedra |
si non attollere bustis corpora nec plenas antiquis ossibus | urna, urnae Fpot; cinerary urn; urn used for drawing lots; voting urn; water jar,~13 litersTopf, Urne, Urne für eine Auslosung verwendet werden; Abstimmung Urne; Glas Wasser, ~ 13 Literpot; urne cinéraire; urne utilisée pour le tirage au sort; urne; jarre d'eau, ~ 13 litrespentola; urna cineraria; urna utilizzata per sorteggio; urna di voto; vaso di acqua, ~ 13 litriolla; urna cineraria, urna utilizada por un sorteo, la urna de votación; jarra de agua, 13 litros ~ |
si non attollere bustis corpora nec plenas antiquis ossibus urnas | egeo, egere, egui, -need, lack, want; require, be withoutmüssen, fehlt, wollen, verlangen, ohneavoir besoin, manquer, vouloir ; exiger, être en dehors bisogno, la mancanza, vuoi; richiedono, senza esserenecesitar, carecer, querer; requerir, estar fuera |
si non attollere bustis corpora nec plenas antiquis ossibus urnas | egero, egerere, egessi, egestuscarry or bear out, discharge, uttertragen oder tragen Sie die Entlastung, utterporter ou confirmer, décharger, total trasportare o portare fuori, scarico, completollevar a cabo o llevar, descargar, completo |
© 2008-2024 NoDictionaries.com. Happy reading.