NoDictionaries   Text notes for  
... spumeus imber manat equum: siccis inlidunt ora lupatis, ora...

non spumeus imber manat equum: siccis inlidunt ora lupatis, ora catenatas
nonnot, by no means, nonicht, auf keinen Fall, keinnon, pas du tout, pas denon per nulla, nessunNo, de ninguna manera, no
Non., abb.Nones; 7th of month, March, May, July, Oct., 5th elsewhenNones; 7. des Monats, März, Mai, Juli, Oktober, 5. elsewhenNones, 7 mois, Mars, Mai, Juillet, octobre, 5e autre momentNones, 7 mesi, marzo, maggio, luglio, ottobre, 5 ° elsewhenNones, séptimo del mes, marzo, mayo, julio, octubre, 5 de elsewhen
non spumeus, spumea, spumeumfoamy, frothy; covered with foamSchaum, schaumig, bedeckt mit Schaummousse, mousse, couvert de mousseschiumoso, spumoso, rivestito di gomma piumaespumosa, espumosa, revestido con espuma
non spumeus imber, imbris Mrain, shower, storm; shower of liquid/snow/hail/missiles; waterRegen, Dusche, Sturm, Hagel von Flüssigkeit / Schnee / Hagel / Flugkörper, Wasserpluie, douche, orage ; douche de liquide/de neige/de grêle/de missiles ; l'eau pioggia, doccia, tempesta, pioggia di liquido / neve / grandine / missili; acqualluvia, ducha, tormenta; ducha del líquido/de la nieve/del granizo/de los misiles; agua
non spumeus imber mano, manare, manavi, manatusflow, pour; be shed; be wet; springflow, pour; vergossen werden, nass sein, im Frühlingl'écoulement, versent ; être jeté ; être humide ; ressort portata, versate; essere versato; essere bagnata; primaverael flujo, vierte; verterse; ser mojado; resorte
non spumeus imber manat equus, equi Mhorse; steedPferd Pferdcheval, chevalcavallo; destrierocaballo, caballo
non spumeus imber manat equum: siccus, sicca, siccumdrytrockensécher seccosecarse
non spumeus imber manat equum: siccum, sicci Ndry landTrockenendes terres aridesterrafermatierra seca
non spumeus imber manat equum: siccis inlido, inlidere, inlisi, inlisusstrike/beat/dash/push against/on; injure by crushing; driveStreik / Beat / dash / push against / on; schaden durch Zerkleinern, fahrengrève/battement/tiret/poussée against/on ; blesser par l'écrasement ; conduire sciopero / beat / dash / push contro / a; ferire da schiacciamento, drivehuelga/golpe/rociada/empuje against/on; dañar machacando; conducir
non spumeus imber manat equum: siccis inlidunt oro, orare, oravi, oratusbeg, ask for, pray; beseech, plead, entreat; worship, adorebitte, fragen Sie nach, beten, bitten, flehen, bitten, Anbetung, anbetenprier, demander, prier ; solliciter, parler en faveur, supplier ; le culte, adorent mendicare, chiedere, pregare, implorare, invocare, supplicare, culto, adoropedir, pedir, rogar; suplicar, abogar por, entreat; la adoración, adora
non spumeus imber manat equum: siccis inlidunt ora, orae Fshore, coastUfer, Küsterivage, côteshore, costaorilla, costa
non spumeus imber manat equum: siccis inlidunt os, oris Nmouth, speech, expression; face; pronunciationMund, Rede-, Meinungs-, Gesicht; Aussprachela bouche, la parole, d'expression, le visage; prononciationbocca, la parola, di espressione; viso; pronunciala boca, el habla, la expresión, la cara; Pronunciación
non spumeus imber manat equum: siccis inlidunt ora lupatus, lupata, lupatumfurnished with jagged/wolf's teeth/sharp pointsausgestattet mit gezackten / Wolf 's Zähne / spitzmeublées avec déchiquetés / loup dents / pointesarredate con frastagliate / Wolf 's denti / punte acuminateamueblado con dentado / lobo los dientes s / puntas afiladas
non spumeus imber manat equum: siccis inlidunt ora lupatum, lupati Njagged toothed bit; club armed with sharp teethgezackten Zähnen bit; Club mit scharfen Zähnen bewaffnetendéchiquetés peu dentées; club armés de dents pointuesfrastagliato dentata bit; club armato di denti aguzzipoco dentadas con dientes; club armado con dientes afilados
non spumeus imber manat equum: siccis inlidunt ora lupatis, oro, orare, oravi, oratusbeg, ask for, pray; beseech, plead, entreat; worship, adorebitte, fragen Sie nach, beten, bitten, flehen, bitten, Anbetung, anbetenprier, demander, prier ; solliciter, parler en faveur, supplier ; le culte, adorent mendicare, chiedere, pregare, implorare, invocare, supplicare, culto, adoropedir, pedir, rogar; suplicar, abogar por, entreat; la adoración, adora
non spumeus imber manat equum: siccis inlidunt ora lupatis, ora, orae Fshore, coastUfer, Küsterivage, côteshore, costaorilla, costa
non spumeus imber manat equum: siccis inlidunt ora lupatis, os, oris Nmouth, speech, expression; face; pronunciationMund, Rede-, Meinungs-, Gesicht; Aussprachela bouche, la parole, d'expression, le visage; prononciationbocca, la parola, di espressione; viso; pronunciala boca, el habla, la expresión, la cara; Pronunciación
non spumeus imber manat equum: siccis inlidunt ora lupatis, ora cateno, catenare, catenavi, catenatuschain/bind/tie/shackle together; secure with bonds/chains/fettersKette / bind / tie / Schäkel zusammen, sicher mit Anleihen / Ketten / Fesselnchaîne/grippage/cravate/dispositif d'accrochage ensemble ; fixer avec des liens/chaînes/chaînes catena / bind / pareggio / grillo insieme; sicuro con obbligazioni / catene / catenecadena/lazo/lazo/grillo junto; asegurar con los enlaces/las cadenas/los grilletes
non spumeus imber manat equum: siccis inlidunt ora lupatis, ora catenatus, catenata, catenatumchained, fettered; fixed/secured/attached by chain; arranged in a chain/seriesgefesselt, gefesselt, fest / der sicheren durch Kette befestigt, in einer Kette angeordnet / Serieenchaîné, enchaîné ; fixe/fixé/attaché par la chaîne ; disposé dans une chaîne/séries incatenato, incatenata; fissa / assicurato / attribuita dalla catena; disposti in una catena / di serieencadenado, inmovilizado; fijo/asegurado/atado por la cadena; arreglado en una cadena/una serie


 
© 2008-2024 NoDictionaries.com. Happy reading.