NoDictionaries   Text notes for  
... media inter anhelitus ardens uerba rapit, cursuque animae labat...

orantis media inter anhelitus ardens uerba rapit, cursuque animae labat arida
oro, orare, oravi, oratusbeg, ask for, pray; beseech, plead, entreat; worship, adorebitte, fragen Sie nach, beten, bitten, flehen, bitten, Anbetung, anbetenprier, demander, prier ; solliciter, parler en faveur, supplier ; le culte, adorent mendicare, chiedere, pregare, implorare, invocare, supplicare, culto, adoropedir, pedir, rogar; suplicar, abogar por, entreat; la adoración, adora
orantis medius, media, mediummiddle, middle of, mid; common, neutral, ordinary, moderate; ambiguousMitte, Mitte, Mitte, gemeinsame, neutral, normale, mäßig; zweideutigmilieu, milieu de, mi; commune, neutre, ordinaire, modérée; ambiguëmezzo, mezzo, metà, comune, neutro, ordinaria, moderata; ambiguamedio, medio de, a mediados, frecuentes, neutro, común y corriente, moderada; ambigua
orantis medio, mediare, mediavi, mediatushalve, divide in the middle; be in the middlehalbieren, teilen in der Mitte, in der Mitteréduire de moitié, il faut diviser par le milieu; être dans le milieudimezzare, dividere in mezzo, essere al centroreducir a la mitad, se dividen en el centro; estar en el medio
orantis medium, medi(i) Nmiddle, center; medium, mean; midst, community, public; publicityMitte, in der Mitte, mittlere, bedeuten; Mitte, Gemeinde, öffentliche; Werbungmilieu, au centre, moyen, moyen, milieu, communautaires, publiques, publicitécentro, centro, medio, medio, mezzo a noi, comunità, pubbliche; pubblicitàmedia, el centro, con una media media,; medio, comunitarios, públicos, la publicidad
orantis media interbetween, among; duringzwischen, unter, währendentre, parmi, pendanttra, fra; duranteentre, entre y durante
orantis media inter anhelitus, anhelitus Mpanting, puffing, gasping, shortness of breath; breath, exhalation; bad breathkeuchend, schnaufend, keuchend, Kurzatmigkeit, Atem, Ausatmen; Mundgeruchhaletant, soufflant, haletant, un essoufflement, respiration, l'exhalation, la mauvaise haleineansimando, sbuffando, ansimando, respiro corto, respiro, esalazione, l'alito cattivojadeando, jadeando, jadeo, dificultad para respirar; la respiración, la exhalación, el mal aliento
orantis media inter anhelitus ardeo, ardere, arsi, arsusbe on fire; burn, blaze; flash; glow, sparkle; rage; be in a turmoil/lovewerden am Feuer, brennen, Feuer, Blitz, Glanz, Glitzern, Wut, werden in Aufruhr / Liebeêtre sur le feu ; brûler, flamber ; flash ; lueur, étincelle ; fureur ; être dans une agitation/amour è il fuoco, bruciare, incendio, flash, bagliore, scintilla, rabbia, essere in agitazione / amorearderse; quemar, arderse; flash; resplandor, chispa; rabia; estar en una agitación/un amor
orantis media inter anhelitus ardens, ardentis (gen.), ardentior -or -us, ardentissimus -a -umburning, flaming, glowing, fiery; shining, brilliant; eager, ardent, passionateBrennen, brennende, glühend, feurig, glänzend, glänzend, eifrig, feurig, leidenschaftlichcombustion, flamber, rougeoyant, ardemment ; briller, brillant ; désireux, ardent, passionné ardente, fiammeggiante, splendente, ardente, brillante, brillante, impaziente, ardente, appassionatoquema, el flamear, brillando intensamente, ardientemente; brillo, brillante; impaciente, ardiente, apasionado
orantis media inter anhelitus ardens verbum, verbi Nword; proverbword; Sprichwortmot ; proverbe parola proverbiopalabra; proverbio
orantis media inter anhelitus ardens uerba rapio, rapere, rapui, raptusdrag off; snatch; destroy; seize, carry off; pillage; hurryschleppen; reißen; zerstören, zu ergreifen, rauben, plündern; Eiledrague au loin ; bribe ; détruire ; saisir, porter au loin ; pillage ; hâte trascinare fuori; strappare, distruggere; cogliere, rapire, saccheggio; frettafricción apagado; arrebatamiento; destruir; agarrar, llevar apagado; pillaje; prisa
orantis media inter anhelitus ardens uerba rapit, curro, currere, cucurri, cursusrun/trot/gallop, hurry/hasten/speed, move/travel/proceed/flow swiftly/quicklyrun / Trab / Galopp, eilig / beschleunigen / Geschwindigkeit, Bewegung / Reisen / gehen / flow schnell / schnellcourir/trot/galop, hâte/accélèrent/vitesses, mouvement/voyage/procèdent/vite d'écoulement/rapidement eseguire / trotto / galoppo, fretta / accelerare / velocità, spostare / viaggio / procedere / flusso rapido / velocefuncionar/trote/galope, prisa/aceleran/velocidad, movimiento/recorrido/proceden/rápidamente/rápidamente del flujo
orantis media inter anhelitus ardens uerba rapit, cursus, cursus Mrunning; speed/zeal; charge, onrush; forward movement/march; revolution Laufen; Geschwindigkeit / Eifer, Bezahlung, Ansturm; Vorwärtsbewegung / März; Revolutionen cours d'exécution, la vitesse / zèle; charge, ruée; mouvement vers l'avant / mars, la révolutiondi funzionamento; velocità / zelo, alla tariffa, impeto; movimento in avanti / marzo; rivoluzionefuncionamiento; velocidad / celo; cargo, embestida, el movimiento de avance y marcha, la revolución
orantis media inter anhelitus ardens uerba rapit, cursuque anima, animae Fsoul, spirit, vital principle; life; breathing; wind, breeze; airSeele, Geist, Lebenskraft, das Leben, Atmen, Wind, Wind, Luftâme, esprit, principe essentiel ; la vie ; respiration ; vent, brise ; air anima, spirito, principio vitale, la vita, la respirazione; vento, brezza, ariaalma, alcohol, principio vital; vida; respiración; viento, brisa; aire
orantis media inter anhelitus ardens uerba rapit, cursuque animae labo, labare, labavi, labatustotter, be ready to fall; begin to sink; give way; waver, decline, sink; errwanken, bereit sein, zu fallen, beginnen zu sinken, weichen, wanken, Niedergang, Waschbecken; errle totter, soit prêt à tomber ; commencer à descendre ; mener ; hésiter, diminuer, descendre ; errer vacillare, essere pronti a cadere; iniziare ad affondare; cedere; vacillare, il declino, lavello, errel totter, esté listo para bajar; comenzar a hundirse; llevar; dudar, disminuir, hundirse; errar
orantis media inter anhelitus ardens uerba rapit, cursuque animae labat aridus, arida -um, aridior -or -us, aridissimus -a -umdry, arid, parched; water/rain-less; used dry, dried; thirsty; poor; shriveledtrocken, dürr, ausgetrocknet, Wasser / Regen-less; verwendet trocken, getrocknet, zu durstig, Armen; geschrumpftsec, aride, desséchée, l'eau / pluie moins; utilisé à sec, séchés; soif; pauvres; échaudéssecca, arida, riarsa, acqua / pioggia-meno; usato asciutto, secco, sete; poveri; striminzitiseco, árido, reseco, el agua y la lluvia, menos, que se utiliza en seco, secado; sed; pobres; arrugados
orantis media inter anhelitus ardens uerba rapit, cursuque animae labat aridum, aridi Ndry land; dry place; dry surface; drynesstrockenes Land, trockenen Ort, trockene Oberfläche, Trockenheitles terres sèches; endroit sec, une surface sèche, sécheresseterraferma; locali asciutti; superficie asciutta; secchezzatierra seca; sitio seco, la superficie seca, la sequedad


 
© 2008-2024 NoDictionaries.com. Happy reading.