NoDictionaries Text notes for
...
sanguis, et adflicto spirat reuerentia uultu.'
Hi there. Login or signup free.
ora sanguis, et adflicto spirat reuerentia uultu.' |
oro, orare, oravi, oratusbeg, ask for, pray; beseech, plead, entreat; worship, adorebitte, fragen Sie nach, beten, bitten, flehen, bitten, Anbetung, anbetenprier, demander, prier ; solliciter, parler en faveur, supplier ; le culte, adorent mendicare, chiedere, pregare, implorare, invocare, supplicare, culto, adoropedir, pedir, rogar; suplicar, abogar por, entreat; la adoración, adora |
ora, orae Fshore, coastUfer, Küsterivage, côteshore, costaorilla, costa |
os, oris Nmouth, speech, expression; face; pronunciationMund, Rede-, Meinungs-, Gesicht; Aussprachela bouche, la parole, d'expression, le visage; prononciationbocca, la parola, di espressione; viso; pronunciala boca, el habla, la expresión, la cara; Pronunciación |
ora | sanguis, sanguinis Mblood; familyBlut; Familiesang, de la famillesangue; famigliala sangre, familia |
ora sanguis, | etand, and even; also, evenund, auch, und auch, sogaret, et même, aussi, mêmee, anche, inoltre, anchey, e incluso, también, incluso |
ora sanguis, et | adfligo, adfligere, adflixi, adflictusoverthrow/throw down; afflict, damage, crush, break, ruin; humble, weaken, vexSturz / werfen; quälen, zu beschädigen, zu vernichten, zu brechen, ruinieren; demütigen, zu schwächen, ärgernrenverser/jet vers le bas ; affliger, endommager, écraser, casser, ruiner ; humilier, s'affaiblir, vexer rovesciare / buttare giù; affliggono, danni, schiacciare, rompere, rovinare, umile, indebolire, vessarederrocar/tiro abajo; afligir, dañar, machacar, romperse, arruinar; humillar, debilitarse, disgustar |
ora sanguis, et | adflictus, adflicta, adflictumin a state of ruin, shatteredin einem Zustand der Ruine, erschüttertdans un état de ruine, détruitin uno stato di rovina, distruttaen un estado de ruina, destrozado |
ora sanguis, et | adflicto, adflictare, adflictavi, adflictatusshatter, damage, strike repeatedly, buffet, wreck; oppress, afflict; vexzerbrechen, Beschädigung, Streik wiederholt, Buffet, Wrack, bedrücken, plagen; ärgernvoler en éclats, les dommages, la grève à plusieurs reprises, sous forme de buffet, des épaves; opprimer, affliger; Vexin frantumi, danni, colpire ripetutamente, buffet, relitto; opprimere, affliggere, tormentaredestruir, dañar, golpear repetidamente, buffet, resto de naufragio; oprimen, afligen; vex |
ora sanguis, et adflicto | spiro, spirare, spiravi, spiratusbreathe; blow; live; breathe out; exhale; breathe the spirit ofatmen, Schlag; leben, ausatmen, ausatmen, atmen den Geist derrespirer ; coup ; de phase ; respirer dehors ; exhaler ; respirer l'esprit de respirare; colpo; vivi; fuori respirare; espirate, respirare lo spirito direspirar; soplo; vivo; respirar hacia fuera; exhalar; respirar el alcohol de |
ora sanguis, et adflicto spirat | reverentia, reverentiae Frespect, deference, restraint; awe, reverence; shyness, felling of misgivingRespekt, Rücksicht, Zurückhaltung, Scheu, Ehrfurcht, Scheu, Roden von Bedenkenle respect, la déférence, de retenue, respect, vénération; timidité, l'abattage d'inquiétuderispetto, deferenza, di ritenuta; timore, di riverenza, la timidezza, l'abbattimento di apprensioneel respeto, la deferencia, la moderación, respeto, reverencia, la timidez, la tala de recelo |
ora sanguis, et adflicto spirat | reverens, reverentis (gen.), reverentior -or -us, reverentissimus -a -umreverent; feeling/showing restraint before superiors; shy/apprehensive/uneasyandächtig; Gefühl, / durch Zurückhaltung vor Vorgesetzten; schüchtern / ängstlich / unruhigrespectueux ; se sentir/représentation de la contrainte avant des supérieurs ; lancer/appréhensif/incommode riverente; sentimento / mostrando moderazione prima di superiori; shy / ansia / disagioreverente; sensación/demostrar el alojamiento antes de superiores; arrojar/aprensivo/inquieto |
ora sanguis, et adflicto spirat | revereor, revereri, reveritus sumrespect, stand in awe of, honor, fear; reverence, revere, venerateAchtung, stehen in Ehrfurcht, Ehre, Furcht, Ehrfurcht, verehren verehren,respect, stand dans la crainte de, honneur, crainte ; la vénération, vénèrent, venerate rispetto, soggezione di, l'onore, la paura, riverenza, Revere, venerarerespecto, soporte en temor de, honor, miedo; la reverencia, venera, venerate |
ora sanguis, et adflicto spirat reuerentia | vultus, vultus Mface, expression; looksGesicht, Ausdruck, siehtvisage, expression, regardevolto, espressione; guardacara, expresión, se ve |
© 2008-2024 NoDictionaries.com. Happy reading.