NoDictionaries   Text notes for  
... amores. iamque exuta gelu tepuerunt sidera longis solibus, et...

generatis amores. iamque exuta gelu tepuerunt sidera longis solibus, et uelox
genero, generare, generavi, generatusbeget, father, produce, procreate; spring/descend fromzeugen, Vater, zu produzieren, zu zeugen, der Frühling / stammen vonengendrer, engendrer, produire, procréer ; le ressort/descendent de generare, padre, produrre, procreare; primavera / discendono daengendrar, engendrar, producir, procrear; el resorte/desciende de
generatis amor, amoris Mlove; affection; the beloved; Cupid; affair; sexual/illicit/homosexual passionLiebe, Zuneigung, die Geliebte, Cupid; Sache, sexuelle / illegale / homosexuelle Leidenschaftl'amour; l'affection, la bien-aimée; Amour; affaire; sexuelle / illicite / passion homosexuelleamore, l'affetto, l'amata; Cupido; vicenda; sessuale / illecito / passione omosessualeamor, afecto, el amado; asunto de Cupido;; sexual / ilícitos / pasión homosexual
generatis amos, amoris Mlove, affection; the beloved; Cupid; affair; sexual/illicit/homosexual passionLiebe, Zuneigung, die Geliebte, Cupid; Sache, sexuelle / illegale / homosexuelle Leidenschaftamour, l'affection, la bien-aimée; Amour; affaire; sexuelle / illicite / passion homosexuelleamore, l'affetto, l'amato, Cupido; vicenda; sessuale / illecito / passione omosessualeamor, afecto, el amado; asunto de Cupido;; sexual / ilícitos / pasión homosexual
generatis amores. eo, ire, ivi/ii, itusgo, walk; march, advance; pass; flow; pass; ride; sailgehen, zu Fuß, march, voraus; pass; flow; pass; reiten, segelnaller, marcher ; marche, avance ; passage ; écoulement ; passage ; tour ; voile andare, camminare, marciare, anticipo; pass; flusso; pass; giro; velair, caminar; marzo, avance; paso; flujo; paso; paseo; vela
generatis amores. jamnow, already, by/even now; besidesjetzt schon, von / auch jetzt noch, außerdemaujourd'hui, déjà, par /, même maintenant, et d'ailleursora, già, per / anche adesso; oltreahora, ya, por /, incluso ahora, además
generatis amores. iamque exuo, exuere, exui, exutuspull off; undress, take off; strip, deprive of; lay aside, cast offabziehen; ausziehen, ausziehen, strip, berauben; beiseite legen, cast offretirer ; déshabiller, décoller ; la bande, privent de ; configuration de côté, fonte au loin pull off; spogliarsi, togliere, striscia, privare di, mettere da parte, cast offquitar; desnudar, sacar; la tira, priva de; endecha a un lado, abandonar
generatis amores. iamque exuta gelu, gelus Nfrost, ice, snow; frosty weather; cold, chillinessFrost, Eis, Schnee, Frost, Kälte, Frostgivre, de glace, neige, par grand froid; froid froid,brina, ghiaccio, neve, tempo gelido, freddo freddo,heladas, el hielo, la nieve; heladas; escalofrío frío,
generatis amores. iamque exuta gelu tepeo, tepere, tepui, -be warm/tepid/lukewarm; have body warmth; feel love warmth/glow; fall flatwarm / lau / lau, haben Körperwärme; feel love Wärme / glow; verpuffenêtre chaud / tiède / tiède; ont la chaleur du corps; sentir la chaleur amour / éclat; tombent à platessere caldo / tiepido / tiepida; hanno il calore del corpo; sentire il calore dell'amore / glow; caduta appartamentoestar caliente / tibia / tibia; tienen el calor del cuerpo; sentir el calor de amor / resplandor; plano de la caída
generatis amores. iamque exuta gelu tepesco, tepescere, tepui, -grow warm/acquire some heat; become tepid/lukewarm; grow warm/coolwachsen warm / erwerben, etwas Wärme, werden lau cool / lau, wachsen warm /s'échauffer / acquérir un peu de chaleur; devenir tiède / tiède; croissance chaud / froidcrescere caldo / acquisire alcune di calore; diventare tiepida / appena tiepida; crescere caldo / freddocrecen caliente / adquirir algo de calor; convertido tibia / tibia; crecer caliente / frío
generatis amores. iamque exuta gelu tepuerunt sidus, sideris Nstar; constellation; tempestStern; Konstellation; Sturmétoiles; constellation; tempêtestella, costellazione; tempestaestrella, constelación, la tempestad
generatis amores. iamque exuta gelu tepuerunt sidera longus, longa -um, longior -or -us, longissimus -a -umlong; tall; tedious, taking long time; boundless; far; of specific length/timelang, wobei groß, langweilig, lange Zeit; grenzenlos; weit; bestimmter Länge / Zeitlongtemps ; grand ; pénible, mettant le longtemps ; illimité ; loin ; de la longueur/du temps spécifiques lungo, alto, noioso, prendendo tempo; sconfinato, lontano; specifiche di lunghezza / tempode largo; alto; aburrido, tardando tiempo largo; ilimitado; lejos; de la longitud/del tiempo específicos
generatis amores. iamque exuta gelu tepuerunt sidera longis sol, solis MsunSonnele soleil solesol
generatis amores. iamque exuta gelu tepuerunt sidera longis solibus, etand, and even; also, evenund, auch, und auch, sogaret, et même, aussi, mêmee, anche, inoltre, anchey, e incluso, también, incluso
generatis amores. iamque exuta gelu tepuerunt sidera longis solibus, et velox, velocis (gen.), velocior -or -us, velocissimus -a -umswift, quick, fleet, rapid, speedyschnell, schnell, Flotte, schnelle, zügigerapide, rapide, de la flotte, rapide, rapideveloce, rapido, flotta, rapido, velocerápido, rápido, flota, rápido, rápido


 
© 2008-2024 NoDictionaries.com. Happy reading.