NoDictionaries Text notes for
... ingeminat misera oscula tantum
incumbens animaeque fugam per membra...
Hi there. Login or signup free.
habet: ingeminat misera oscula tantum incumbens animaeque fugam per membra tepentem |
habeo, habere, habui, habitushave, hold, consider, think, reason; manage, keep; spend/passhaben, halten, betrachten, denken, Vernunft, zu verwalten, zu halten; verbringen pass /avoir, tenir, considérer, penser, raisonner ; contrôler, garder ; dépenser/passage avere, tenere, ritenere, pensare, ragionare, gestire, conservare, spendere / passtener, sostenerse, considerar, pensar, razonar; manejar, guardar; pasar/paso |
habet: | ingemino, ingeminare, ingeminavi, ingeminatusredouble; increase in intensityverdoppeln; Erhöhung der Intensitätredoubler ; augmenter dans l'intensité raddoppiare, aumento dell'intensitàredoblar; aumentar de intensidad |
habet: ingeminat | miser, misera -um, miserior -or -us, miserrimus -a -umpoor, miserable, wretched, unfortunate, unhappy, distressingarm, elend, elend, unglücklich, unglücklich, quälendpauvre, malheureux, misérable, malheureux, malheureux, affligeant povero, miserabile, misero, infelice, triste, angosciantepobre, desgraciado, desgraciado, desafortunado, infeliz, apenando |
habet: ingeminat | misero, miserare, miseravi, miseratuspity, feel sorry for; view with compassionSchade, tut mir leid für die, Ansicht mit Mitgefühlpitié, sensation désolée pour ; vue avec la compassion Peccato, dispiace per e visualizzare con compassionecompasión, sensación apesadumbrada para; visión con la compasión |
habet: ingeminat misera | osculum, osculi Nkiss; mouth; lips; orifice; mouthpieceküssen, Mund, Lippen, Blende, Mundstückbaiser, la bouche, les lèvres; orifice; porte-parolebacio, bocca, labbra, orifizio; boccagliobeso, la boca, labios; orificio; boquilla |
habet: ingeminat misera oscula | tantus, tanta, tantumof such size; so great, so muchso groß, so groß, so vield'une taille suffisante; si grand, si biendi tali dimensioni, così grande, così tantode tal tamaño, tan grande, tanto |
habet: ingeminat misera oscula | tantumso much, so far; hardly, onlyso viel, so weit, kaum, nurtant, jusqu'à présent, à peine, seulementcosì tanto, finora, quasi, solotanto, hasta la fecha; apenas, sólo |
habet: ingeminat misera oscula tantum | incumbo, incumbere, incumbui, incumbituslean forward/over/on, press on; attack, apply force; fall onnach vorne lehnen / über / aus, drücken Sie auf, Angriff, Gewalt anzuwenden, fallen aufvers l'avant/over/on maigres, presser "MARCHE" ; l'attaque, appliquent la force ; chute dessus inclinazione in avanti / sopra /, premere su, attacco, si applica la forza; cadere sudelantero/over/on magros, avanzar; el ataque, aplica la fuerza; caída encendido |
habet: ingeminat misera oscula tantum incumbens | anima, animae Fsoul, spirit, vital principle; life; breathing; wind, breeze; airSeele, Geist, Lebenskraft, das Leben, Atmen, Wind, Wind, Luftâme, esprit, principe essentiel ; la vie ; respiration ; vent, brise ; air anima, spirito, principio vitale, la vita, la respirazione; vento, brezza, ariaalma, alcohol, principio vital; vida; respiración; viento, brisa; aire |
habet: ingeminat misera oscula tantum incumbens | animaequus, animaequa, animaequumcomposed/patient/not easily moved; of good courage; of calm/confident mindkomponiert / Patienten / nicht leicht bewegt; guten Mutes, der Ruhe / zuversichtlich, Geistcomposé / patient / pas faciles à déplacer; bon courage; l'esprit de calme / confiancecomposta / paziente / non facilmente spostati, di buon animo, la mente di calma / fiduciosocompuestas / paciente / no mover fácilmente; valiente; cuenta de calma / seguros |
habet: ingeminat misera oscula tantum incumbens animaeque | fuga, fugae Fflight, fleeing, escape; avoidance; exileFlug, Flucht, Flucht, Vermeidung, Exilvol, fuite, évasion, l'évitement; exilvolo, in fuga, fuga, evasione; esiliovuelo, huyen, escapan, que se eviten, el destierro |
habet: ingeminat misera oscula tantum incumbens animaeque fugam | perthrough; during; by, by means ofdurch, während, durch, mit Hilfe vongrâce; cours; par, au moyen deattraverso, durante, da, per mezzo dia través de, durante, por, por medio de |
habet: ingeminat misera oscula tantum incumbens animaeque fugam per | membrum, membri Nmember, limb, organ; male genital member; apartment, room; sectionMitglied, des Körpers, Orgel; männlichen Geschlechtsorgane Mitglied, Ferienwohnung, Zimmer, Abschnittmembre, un organe, le membre masculin génitales; appartement, une chambre, sectionmembri, agli arti, di organi; membro maschile dei genitali; appartamento, una stanza, la sezionemiembro, la integridad física, órgano, miembro genital masculino; apartamento, una habitación, la sección |
habet: ingeminat misera oscula tantum incumbens animaeque fugam per membra | tepeo, tepere, tepui, -be warm/tepid/lukewarm; have body warmth; feel love warmth/glow; fall flatwarm / lau / lau, haben Körperwärme; feel love Wärme / glow; verpuffenêtre chaud / tiède / tiède; ont la chaleur du corps; sentir la chaleur amour / éclat; tombent à platessere caldo / tiepido / tiepida; hanno il calore del corpo; sentire il calore dell'amore / glow; caduta appartamentoestar caliente / tibia / tibia; tienen el calor del cuerpo; sentir el calor de amor / resplandor; plano de la caída |
© 2008-2024 NoDictionaries.com. Happy reading.