NoDictionaries Text notes for
... famaeque exorsa retracto
ambitiosa meae (pietas haec magna fidesque!),...
Hi there. Login or signup free.
casus famaeque exorsa retracto ambitiosa meae (pietas haec magna fidesque!), exsolui |
casus, casus Mfall, overthrow; chance/fortune; accident, emergency, calamity, plight; fatefallen, stürzen; Chance / Glück, Unfall, Notfall-, Unglück, Leid, Schicksall'automne, de renverser le hasard / fortune; accident, d'urgence, de calamité, sort; sortcaduta, rovesciamento; possibilità / fortuna, incidenti, emergenze, calamità, condizione; destinootoño, derrocar el azar / fortuna, accidente, emergencia, desastre, penosa situación; destino |
cado, cadere, cecidi, casusfall, sink, drop, plummet, topple; be slain, die; end, cease, abate; decayfallen, sinken, sinken, stürzen, stürzen; getötet werden, sterben, beenden, aufhören, zu verringern; Verfallla chute, évier, baisse, plomb, se renversent ; être massacré, mort ; l'extrémité, cessent, diminuent ; affaiblissement caduta, lavello, cadere, precipitare, cadere, essere ucciso, morire; fine, cessare, Abate; decadimentola caída, fregadero, gota, plomada, derriba; matarse, morir; el extremo, cesa, disminuye; decaimiento |
casus | fama, famae Frumor; reputation; tradition; fame, public opinion, ill repute; report, newsGerücht, Ruf; Tradition, Ruhm, die öffentliche Meinung schlechtem Ruf; Bericht, Neuigkeitenrumeur ; réputation ; tradition ; renommée, opinion publique, réputation malade ; rapporter, des nouvelles voce; reputazione; tradizione, fama, l'opinione pubblica, malaffare, report, newsrumor; reputación; tradición; fama, opinión pública, reputación enferma; divulgar, las noticias |
casus famaeque | exordior, exordiri, exorsus sumbegin, commencebeginnen, beginnencommencer, débuter cominciare, iniziarecomenzar, comenzar |
casus famaeque exorsa | retraho, retrahere, retraxi, retractusdraw back, withdraw; make known again, divert; bring backzurückziehen, widerrufen; wieder bekannt zu machen, abzulenken, bring backl'aspiration en arrière, se retirent ; faire connaître encore, détourner ; rapporter si tirano indietro, revocarla; far conoscere ancora una volta, deviare; riportareel drenaje detrás, se retira; dar a conocer otra vez, divertir; traer detrás |
casus famaeque exorsa | retractus, retracta, retractumremoteFernbedienungà distance a distanzaalejado |
casus famaeque exorsa | retracto, retractare, retractavi, retractatusundertake anew; draw back, be reluctant; reconsider; withdrawverpflichten sich neu; zurückweichen, zögern; überdenken zurückzuziehen;entreprendre à nouveau ; dessiner en arrière, être peu disposé ; reconsidérer ; se retirer intraprendere di nuovo; tirarsi indietro, essere riluttante; riconsiderare; ritirareemprender de nuevo; dibujar detrás, ser renuente; reconsiderar; retirarse |
casus famaeque exorsa retracto | ambitiosus, ambitiosa -um, ambitiosior -or -us, ambitiosissimus -a -umambitious, eager to please/for advancement/favor; showy; winding, twistingEhrgeizig, eifrig zu gefallen / Aufstiegschancen / favor; auffällige, Wickeln, Verdrehenpour satisfaire ambitieuse et désireuse/pour l'avancement/faveur ; voyant ; enroulement, tordant ambizioso, desideroso di compiacere / per l'avanzamento / favore; vistose; roccatura, ritorciturasatisfacer ambicioso, impaciente/para el adelanto/el favor; llamativo; enrrollamiento, torciendo |
casus famaeque exorsa retracto ambitiosa | meus, mea, meummy; mine, of me, belonging to me; my own; to memy; mir, von mir gehört zu mir, meine eigene, für michmon ; extraire, de moi, en appartenant à moi ; mes propres ; à moi il mio, il mio, di me, che mi appartiene, la mia, a me lami; minar, de mí, perteneciendo a mí; mis los propios; a mí |
casus famaeque exorsa retracto ambitiosa meae | pietas, pietatis Fresponsibility, sense of duty; loyalty; tenderness, goodness; pity; piety Verantwortung, Pflichtgefühl, Treue, Zärtlichkeit, Güte, Mitleid, Frömmigkeitla responsabilité, le sens du devoir; fidélité; tendresse, la bonté, la pitié; piétéresponsabilità, senso del dovere, lealtà, tenerezza, bontà, pietà, pietàresponsabilidad, sentido del deber, la lealtad, la ternura, la bondad, piedad, piedad |
casus famaeque exorsa retracto ambitiosa meae (pietas | hic, haec, hocthis; thesedieser, diese, diesesdans cette direction,questa direzione,este, los cuales |
casus famaeque exorsa retracto ambitiosa meae (pietas haec | magnus, magna -um, major -or -us, maximus -a -umlarge/great/big/vast/huge; much; powerful; tall/long/broad; extensive/spaciousgroß / große / big / große / groß; viel, mächtig, hoch / lang / breit, extensiver geräumigengrand/grand/grand/vaste/énorme ; beaucoup ; puissant ; grand/longtemps/large ; étendu/spacieux grande / grande / grande / grandi / enormi, molto, potente, alto / lungo / largo, esteso / spaziosegrande/grande/grande/extenso/enorme; mucho; de gran alcance; alto/de largo/amplio; extenso/espacioso |
casus famaeque exorsa retracto ambitiosa meae (pietas haec magna | fides, fidei Ffaith, loyalty; honesty; credit; confidence, trust, belief; good faithGlaube, Treue, Ehrlichkeit, Kredit-, Zuversicht, Vertrauen, Glaube, Treu und Glaubenla foi, la loyauté, l'honnêteté, le crédit, la confiance, la confiance, de croyance; bonne foifede, lealtà, onestà, credito, fiducia, fiducia, fede, buona fedela fe, la lealtad, la honestidad, el crédito, la confianza, la confianza, la creencia, de buena fe |
casus famaeque exorsa retracto ambitiosa meae (pietas haec magna | fidis, fidis Fchord, instrument string; constellation Lyra; stringed instrument; lyreAkkord-, Instrumenten-string; Sternbild Leier; Saiteninstrument, Leiercordes instrument à corde; constellation de la Lyre; instrument à cordes; lyrecorda, strumento a corda; costellazione della Lira, strumento a corde, liraacorde, instrumento de cuerda; constelación de Lyra, instrumento de cuerda; lira |
casus famaeque exorsa retracto ambitiosa meae (pietas haec magna | fido, fidere, fisus sumtrust, have confidenceVertrauen, Vertrauenla confiance, ont la confiance fiducia, hanno fiduciala confianza, tiene confianza |
casus famaeque exorsa retracto ambitiosa meae (pietas haec magna fidesque!), | exsolvo, exsolvere, exsolvi, exsolutusunfasten/undo/loose; open; thaw; let flow; solveunfasten / Undo / locker, offen, Tauwetter; einfließen lassen, lösendesserrer/défaire/lâche ; s'ouvrir ; dégel ; écoulement laissé ; résoudre slacciare / undo / sciolto; aperto; disgelo; far fluire; risolveredesatar/deshacer/flojo; abrirse; deshielo; flujo dejado; solucionar |
© 2008-2024 NoDictionaries.com. Happy reading.