Tonanti, et caput iratis rediens quassabat ab extis. hic sese Argolicis |
tono, tonare, tonui, tonitusthunder; speak thunderous tones/thunderously; make/resound like thunderDonner; sprechen donnernden Tönen / donnernd; machen / ertönen wie Donnertonnerre ; parler les tonalités assourdissantes/thunderously ; faire/pour resound comme le tonnerre
tuono; parlare toni fragorosi / fragorosamente; fare / risuonare come un tuonotrueno; hablar los tonos atronadores/atronador; hacer/para resound como trueno
|
tonat, tonare, -, tonatus estit thunderses donnertil tonne
tuonatruena
|
Tonanti, | etand, and even; also, evenund, auch, und auch, sogaret, et même, aussi, mêmee, anche, inoltre, anchey, e incluso, también, incluso |
Tonanti,
et | caput, capitis Nhead; person; life; leader; top; source/mouth; capitalKopf; Person, das Leben; Führer; top; Quelle / Mund, Kapitaltête, personne, la vie; chef de file; Haut; source / la bouche, le capitaltesta; persona, la vita; leader; superiore; source / bocca; capitalecabeza; persona, la vida, el dirigente, la parte superior; fuente / la boca, el capital |
Tonanti,
et caput | irascor, irasci, iratus sumget/be/become angry; fly into a rage; be angry at; feel resentmentget / be / wütend werden; auffahren, werden wütend auf, fühlen sich Grollget / être / se mettre en colère; en colère, être en colère contre; ressentimentavere / essere / diventare arrabbiato, in escandescenze, essere in collera con; sentire risentimentotener / ser / enojarse; montar en cólera; estar enojado; sentir resentimiento |
Tonanti,
et caput | iratus, irata -um, iratior -or -us, iratissimus -a -umangry; enraged; furious; violent; raging; angeredböse, zornig, wütend, gewalttätig, wütend, verärgertfâché ; exaspéré ; furieux ; violent ; faire rage ; irrité
arrabbiato, arrabbiato, furioso, violento, furioso, arrabbiatoenojado; enfurecido; furioso; violento; el rabiar; encolerizado
|
Tonanti,
et caput iratis | redeo, redire, redivi(ii), reditusreturn, go back, give back; fall back on, revert to; respond, pay backzurück, zurück, zurück geben; zurückgreifen, wieder auf, zu reagieren, zurückzahlenretourner, retourner, restituer ; tomber en arrière dessus, retourner à ; répondre, payer en arrière
ritorno, tornare indietro, restituire; ripiegare su, tornare a rispondere;, rimborsarevolver, volver, dar detrás; bajar encendido, invertir a; responder, restituir
|
Tonanti,
et caput iratis rediens | quasso, quassare, quassavi, quassatusshake repeatedly; wave, flourish; batter; weakenschütteln wiederholt; Welle, gedeihen; Teig zu schwächen;secousse à plusieurs reprises ; vague, flourish ; pâte lisse ; s'affaiblir
agitare ripetutamente; onda, fiorire, pastella; indeboliresacudida en varias ocasiones; onda, flourish; talud; debilitarse
|
Tonanti,
et caput iratis rediens quassabat | abby, from; aftervon aus, nachpar, de ; ensuite
da, da, dopopor, de; después
|
Tonanti,
et caput iratis rediens quassabat ab | extum, exti Nbowels; entrails of animals for divinationDarm; Eingeweide von Tieren für die Wahrsagereientrailles; entrailles des animaux pour la divinationviscere, interiora di animali per la divinazioneintestinos, las entrañas de los animales para la adivinación |
Tonanti,
et caput iratis rediens quassabat ab extis. | hic, haec, hocthis; thesedieser, diese, diesesdans cette direction,questa direzione,este, los cuales |
Tonanti,
et caput iratis rediens quassabat ab extis. | hichere, in this place; in the present circumstancesHier, an diesem Ort, unter den gegenwärtigen Umständenici, dans ce lieu; dans les circonstances actuellesqui, in questo luogo, nelle circostanze attualiaquí, en este lugar, en las actuales circunstancias |
Tonanti,
et caput iratis rediens quassabat ab extis.
hic | sereflexive; -selfreflexiv;-selfréflexive;-autoriflessivo;-selfreflexiva, auto- |
Tonanti,
et caput iratis rediens quassabat ab extis.
hic sese(Currently undefined; we'll fix this soon.)