Hi there. Login or signup free.
gemitus et amica ad litora festa tempestate uenit: planctu conclamat uterque |
gemo, gemere, gemui, gemitusmoan, groan; lament; grieve that; give out a hollow soundstöhnen, seufzen, klagen, trauern, dass, gib einen hohlen Klanggémissement, gémissement ; lament ; s'affliger cela ; donner dehors un bruit creux gemere, gemere, lamento, lutto che, emetterà un suono sordoquejido, gemido; lament; afligirse eso; dar hacia fuera un sonido hueco |
gemitus, gemitus Mgroan, sigh; roaringstöhnen, seufzen; Brausengémissement, soupir ; hurlement gemito, sospiro; ruggentegemido, suspiro; rugido |
gemitus | etand, and even; also, evenund, auch, und auch, sogaret, et même, aussi, mêmee, anche, inoltre, anchey, e incluso, también, incluso |
gemitus et | amicus, amica -um, amicior -or -us, amicissimus -a -umfriendly, dear, fond of; supporting, loyal, devoted; lovingfreundlich, lieb, lieb, Unterstützung, treu, gewidmet, liebevollamical, cher, affectueux de ; soutien, fidèle, consacré ; aimer amichevole, cara, affezionato, sostegno, leale, devoto, amanteamistoso, estimado, encariñado con; apoyo, leal, devoto; amor |
gemitus et | amica, amicae Ffemale friend; girl friend, sweetheart; patron; mistress, concubine; courtesanFreundin, Freundin, Geliebte, patron; Geliebte, Konkubine, Kurtisaneami féminin ; amie, amoureux ; patron ; maîtresse, concubine ; courtisane femmina amico, amica, amante, mecenate, amante, concubina; cortigianaamigo femenino; amigo de muchacha, amor; patrón; amante, concubine; cortesana |
gemitus et | amico, amicare, -, -propitiate, make friendly to oneselfversöhnen, um freundlich zu sich selbstpropitiate, rendre amical à se propiziare, fare amichevole a se stessipropitiate, hacer amistoso a se |
gemitus et amica | adto, up to, towards; near, at; until, on, by; almost; according to; about w/NUMauf, bis, Richtung, in der Nähe um, bis auf, durch, fast, nach, etwa w / NUMà, jusqu'à, vers ; près de, à ; jusqu'à, dessus, près ; presque ; selon ; au sujet de w/NUM a, fino a, verso, vicino, alle, finché, a, da, quasi, secondo, circa w / NUMa, hasta, hacia; cerca, en; hasta, encendido, cerca; casi; según; sobre w/NUM |
gemitus et amica | adaboutüberau sujet de circasobre |
gemitus et amica ad | litus, litoris Nshore, seashore, coast, strand; river bank; beach, landing placeStrand, Meer, Küste, Strand, Ufer, Strand, Landeplatzrivage, bord de la mer, côte, rive ; banque de fleuve ; plage, endroit d'atterrissage spiaggia, mare, costa, trefolo; riva del fiume, sulla spiaggia, luogo di sbarcoorilla, costa, costa, filamento; banco de río; playa, lugar de aterrizaje |
gemitus et amica ad litora | festus, festa, festumfestive, joyous; holiday; feast day; merry; solemnFestlich, fröhlich, Urlaub, Fest, lustig, ernstfestive, joyeuse; vacances; fête; joyeux solennellefestosa, gioiosa; vacanza; giorno di festa, allegro; solennealegre fiesta,; vacaciones; día de la fiesta; alegre; solemne |
gemitus et amica ad litora | festum, festi Nholiday; festival; feast day; day in memory of saint/eventUrlaub, Fest, Festtag; Tag in Erinnerung an die Heilige / eventvacances; festival; fête; journée du souvenir de saint ou de l'événementvacanze; Festival; giorno di festa, giornata in memoria del santo / eventovacaciones; festival; día de fiesta, día en memoria del apóstol san / evento |
gemitus et amica ad litora festa | tempestas, tempestatis Fseason, time, weather; stormSaison, Zeit, Wetter, Sturmsaison, temps, temps ; orage stagione, tempo, tempo, temporaleestación, tiempo, tiempo; tormenta |
gemitus et amica ad litora festa tempestate | venio, venire, veni, ventuscomekommenvenez venirevenir |
gemitus et amica ad litora festa tempestate | veneo, venire, venivi(ii), venitusgo for sale, be sold, be disposed of for gaingehen, verkauft werden, die Sie bei Gewinn veräußertaller en vente, soit vendu, soit débarrassé pour le gain andare per la vendita, da vendere, essere smaltiti a scopo di lucroir para la venta, se venda, se disponga para el aumento |
gemitus et amica ad litora festa tempestate uenit: | plango, plangere, planxi, planctusstrike, beat; bewail; lament for, mournStreik, schlagen, klagen; Klage um, trauerngrève, battement ; pleurer ; déplorer, pleurer sciopero, beat, piangere, pianto per, piangonohuelga, golpe; bewail; lamentarse para, estar de luto |
gemitus et amica ad litora festa tempestate uenit: | planctus, planctus Mwailing, lamentation, lament, beating of the breast; mourningJammern und Klagen, klagen, Schlagen der Brust; Trauerpleurer, lamentation, lament, battre du sein ; deuil lamento, lamento, lamento, battendo del petto; luttoel lamentarse, lamentación, lament, derrota del pecho; luto |
gemitus et amica ad litora festa tempestate uenit: planctu | conclamo, conclamare, conclamavi, conclamatuscry/shout aloud/out; make resound w/shouts; give a signal; summon; bewail/mourncry / shout laut / out; machen erklingen w / Shouts, ein Signal geben, rufen, klagen / trauernà haute voix de cri/cri/dehors ; faire pour resound w/shouts ; donner un signal ; appeler ; pleurer/pleurer grido / gridare / fuori; fare risuonare w / messaggi; dare un segnale; convocare; piangere / luttoen voz alta/hacia fuera del grito/del grito; hacer para resound w/shouts; dar una señal; convocar; bewail/estar de luto |
gemitus et amica ad litora festa tempestate uenit: planctu conclamat | uter, utra, utrumwhich, whichever, no matter which; one, either, one or otherdie, je nachdem, egal welche, man entweder die eine oder anderequel, celui que, aucune matière qui ; un, un ou autre che, qualunque, non importa quale, una, due, uno o l'altrocuál, cualquiera, ninguna materia que; uno, uno u otro |
gemitus et amica ad litora festa tempestate uenit: planctu conclamat | uter, utrisskin; wine/water skin; bag/bottle made of skin/hideHaut, Wein / Wasser Haut; Sack / Flasche Haut aus / verbergenpeau ; peau de vin/eau ; sac/bouteille faite en peau/peau la pelle; vino / acqua della pelle; sacchetto / bottiglia di pelle / nascondipiel; piel del vino/de agua; bolso/botella hecha de piel/de piel |
© 2008-2024 NoDictionaries.com. Happy reading.