equites: hi deseruisse feruntur exilem Glisanta Coroniamque feracem, messe Coroniam, Baccho |
eques, equitis Mhorseman/cavalryman/rider; horsemen, cavalry; equestrian orderReiter / Reiter / Reiter, Reiter, Reiterei, Ritterstandcavalier/cavalryman/cavalier ; cavaliers, cavalerie ; ordre équestre
cavaliere / cavaliere / cavaliere, cavalieri, cavalli e in ordine equestrejinete/cavalryman/jinete; jinetes, caballería; orden ecuestre
|
equito, equitare, equitavi, equitatusridereitentour
corsapaseo
|
equites: | hic, haec, hocthis; thesedieser, diese, diesesdans cette direction,questa direzione,este, los cuales |
equites: | idem, eadem, idem same, the same, the very same, alsogleich, gleich, ganz gleich, auchmêmes, les mêmes, très les mêmes, aussi
stesso, lo stesso, proprio lo stesso, ancheiguales, iguales, muy iguales, también
|
equites: | eo, ire, ivi/ii, itusgo, walk; march, advance; pass; flow; pass; ride; sailgehen, zu Fuß, march, voraus; pass; flow; pass; reiten, segelnaller, marcher ; marche, avance ; passage ; écoulement ; passage ; tour ; voile
andare, camminare, marciare, anticipo; pass; flusso; pass; giro; velair, caminar; marzo, avance; paso; flujo; paso; paseo; vela
|
equites: hi | desero, deserere, deserui, desertusleave/depart/quit/desert; forsake/abandon/give up; withdraw support, let downverlassen / verlassen / quit / Wüste verlassen / aufgeben / aufgeben, ihre Unterstützung, im Stich gelassenpartir/partir/stoppé/désert ; abandonner/abandon/abandonnent ; retirer l'appui, laisser vers le bas
Invia / partenza / quit / deserto, abbandonato / abbandonare / rinunciare; ritirare l'appoggio, sia verso il bassoirse/salir/parado/desierto; abandonar/abandono/dan para arriba; retirar la ayuda, dejar abajo
|
equites: hi | deservio, deservire, deservivi, deservitusserve; devote oneself to; be subject to; be of service/use todienen, sich ergeben, unterliegen, werden nach Zustellung / verwenden, umservice ; se consacrer à ; être sujet à ; être utile le service/à
servire; dedicarsi essere; soggetto a; essere di servizio / usoservicio; dedicarse a; estar conforme a; ser de servicio/de uso a
|
equites: hi deseruisse | fero, ferre, tuli, latusbring, bear; tell/speak of; consider; carry off, win, receive, produce; getbringen, tragen; sagen / sprechen, zu prüfen; davontragen, gewinnen, erhalten, produzieren get;apporter, soutenir ; dire/parler de ; considérer ; porter au loin, gagner, recevoir, produire ; obtenir
portare, sopportare; dire / parlare di; considerare, rapire, conquistare, ricevere, produrre, riceveretraer, llevar; decir/hablar de; considerar; llevar apagado, ganar, recibir, producir; conseguir
|
equites: hi deseruisse feruntur | exilis, exile, exilior -or -us, exilissimus -a -umsmall, thin; poorklein, dünn, schlechtepetit, maigre, les pauvrespiccolo, sottile; poveripequeño y delgado, el pobre |
equites: hi deseruisse feruntur
exilem(Currently undefined; we'll fix this soon.)
equites: hi deseruisse feruntur
exilem Glisanta(Currently undefined; we'll fix this soon.)
equites: hi deseruisse feruntur
exilem Glisanta Coroniamque | ferax, feracis (gen.), feracior -or -us, feracissimus -a -umfruitful, fertile. prolificfruchtbar, fruchtbar. fruchtbarfructueux, fertile. prolifique
fecondo, fertile. prolificofructuoso, fértil. prolífico
|
equites: hi deseruisse feruntur
exilem Glisanta Coroniamque feracem, | meto, metere, messui, messusreap; mow, cut offernten, mähen, schneiden Sierécolter ; faucher, découper
raccogliere, tagliare, tagliarecosechar; segar, cortar
|
equites: hi deseruisse feruntur
exilem Glisanta Coroniamque feracem, | messis, messisharvest, crop; harvest timeErnte, Ernte, Ernte-Zeitla récolte, la récolte, le temps de la récoltevendemmia, il raccolto, il tempo del raccoltocosecha, cultivo, época de la cosecha |
equites: hi deseruisse feruntur
exilem Glisanta Coroniamque feracem,
messe(Currently undefined; we'll fix this soon.)
equites: hi deseruisse feruntur
exilem Glisanta Coroniamque feracem,
messe Coroniam, | Bacchus, Bacchi MBacchus, god of wine/vine; the vine, wineBacchus, der Gott des Weines / Reben, Reben, WeinBacchus, un dieu de vin/de vigne ; la vigne, vin
Bacco, dio del vino / vite, la vite, il vinoBacchus, dios del vino/de la vid; la vid, vino
|
equites: hi deseruisse feruntur
exilem Glisanta Coroniamque feracem,
messe Coroniam, | bacchus, bacchi Mkind of sea-fishArt Seefischgenre de poissons de mer
tipo di pesce di mareclase de peces de mar
|