NoDictionaries   Text notes for  
... Glaucus poscentes inrupit aquas, iam crine genisque caerulus, et...

litore Glaucus poscentes inrupit aquas, iam crine genisque caerulus, et mixtos
litus, litoris Nshore, seashore, coast, strand; river bank; beach, landing placeStrand, Meer, Küste, Strand, Ufer, Strand, Landeplatzrivage, bord de la mer, côte, rive ; banque de fleuve ; plage, endroit d'atterrissage spiaggia, mare, costa, trefolo; riva del fiume, sulla spiaggia, luogo di sbarcoorilla, costa, costa, filamento; banco de río; playa, lugar de aterrizaje
litore glaucus, glauca, glaucumbluish grayblaugraugris bleuâtre grigio bluastrogris azulado
litore Glaucus posco, poscere, poposci, -ask, demandfragen, die Nachfragedemander, exiger chiedere, la domandapedir, exigir
litore Glaucus poscentes inrumpo, inrumpere, inrupi, inruptusinvade; break/burst/force/rush in/upon/into, penetrate; intrude on; interruptInvasion; break / Burst / Kraft / rush in / bei / in, eindringen, dringen auf Interrupt;envahir ; casser/éclaté/force/précipitation in/upon/into, pénétrer ; s'imposer dessus ; interruption invadere; break / burst / forza / corsa in / su / in, penetrare, inserirsi in; interruptinvadir; romperse/estallado/fuerza/la acometida in/upon/into, penetrar; imponer encendido; interrupción
litore Glaucus poscentes inrupit aqua, aquae Fwater; sea, lake; river, stream; rain, rainfall, rainwater; spa; urineWasser, Meer, See, Fluss, Bach, Regen, Regen, Regenwasser-, Wellness-, Urinl'eau ; mer, lac ; fleuve, jet ; pluie, précipitations, eau de pluie ; station thermale ; urine acqua, mare, lago, fiume, ruscello, pioggia, pioggia, acqua piovana; SpA; urineagua; mar, lago; río, corriente; lluvia, precipitación, agua de lluvia; balneario; orina
litore Glaucus poscentes inrupit aquas, jamnow, already, by/even now; besidesjetzt schon, von / auch jetzt noch, außerdemaujourd'hui, déjà, par /, même maintenant, et d'ailleursora, già, per / anche adesso; oltreahora, ya, por /, incluso ahora, además
litore Glaucus poscentes inrupit aquas, eo, ire, ivi/ii, itusgo, walk; march, advance; pass; flow; pass; ride; sailgehen, zu Fuß, march, voraus; pass; flow; pass; reiten, segelnaller, marcher ; marche, avance ; passage ; écoulement ; passage ; tour ; voile andare, camminare, marciare, anticipo; pass; flusso; pass; giro; velair, caminar; marzo, avance; paso; flujo; paso; paseo; vela
litore Glaucus poscentes inrupit aquas, iam crinis, crinis Mhair; lock of hair, tress, plait; plume; tail of a cometHaar, Locke, Locke, Zopf; plume; Schweif eines Kometencheveux ; serrure des cheveux, tress, tresse ; plume ; queue d'une comète capelli ciocca di capelli, treccia, treccia, pennacchio, coda di una cometapelo; cerradura del pelo, tress, trenza; penacho; cola de un cometa
litore Glaucus poscentes inrupit aquas, iam crine geno, genere, -, -give birth to, bring forth, bear; beget; be borngebären, hervorbringen, zu tragen; zeugen; geboren werdendonner naissance à, la produire, soutenir ; engendrer ; être soutenu dare vita a portare, via, orso, generano; nasceredar a luz a, producirlo, llevar; engendrar; llevarse
litore Glaucus poscentes inrupit aquas, iam crine gena, genae Fcheeks; eyesWangen, die Augenjoues ; yeux le guance, gli occhimejillas; ojos
litore Glaucus poscentes inrupit aquas, iam crine genum, geni NgeneGengènegenegene
litore Glaucus poscentes inrupit aquas, iam crine genisque caerulus, caerula, caerulumblue, cerulean; deep/sky/greenish-blue, azure; of river/sea deities; of sky/seablau, Cerulean, tief / sky / grünlich-blau, azurblau, von Fluss-See-Gottheiten, von Himmel und Meerbleue, azurée; profonde / ciel / bleu-vert, d'azur, de la rivière des divinités de la mer /; du ciel / merblu, ceruleo; profondo / sky / verde-blu, azzurro, di fiume / divinità marine; di cielo / mareazul cerúleo,; profundo / cielo / azul verdoso, azul, del río o de las deidades del mar, de cielo, el mar
litore Glaucus poscentes inrupit aquas, iam crine genisque caerulus, caeruli Mepithet for river/sea deitiesBezeichnung für Fluss-See-Gottheitenépithète pour la rivière des divinités de la mer /epiteto di fiume / mare divinitàepíteto de río o de deidades del mar
litore Glaucus poscentes inrupit aquas, iam crine genisque caerulus, etand, and even; also, evenund, auch, und auch, sogaret, et même, aussi, mêmee, anche, inoltre, anchey, e incluso, también, incluso
litore Glaucus poscentes inrupit aquas, iam crine genisque caerulus, et misceo, miscere, miscui, mixtusmix, mingle; embroil; confound; stir upmischen, mischen; verwickeln, verwirren; schürenle mélange, se mélangent ; embrouiller ; confondre ; remuer mescolare, mescolare, coinvolgere, confondere, mescolare finola mezcla, mezcla; embrollar; confundir; suscitar


 
© 2008-2024 NoDictionaries.com. Happy reading.