frementes transiliunt campos aurigamque impete uasto, Amphiarae, tuum (nec defuit omen, |
fremo, fremere, fremui, fremitusroar; growl; rage; murmur, clamor forbrüllen; knurren; Wut, Geräusch, Geschrei nachhurlement ; grondement ; fureur ; murmure, clameur pour
ruggito; growl; rabbia; mormorio, gridinorugido; gruñido; rabia; murmullos, clamor para
|
frementes | transilio, transilire, transilui, -jump across, leap overSprung über, Sprung übersauter à travers, saut plus de
saltare, saltaresaltar a través, salto encima
|
frementes
transiliunt | campus, campi Mplain; level field/surface; open space for battle/games; sea; scope; campusplain; Ebene / Feld / Oberfläche offener Raum für die Schlacht / games; Meer; Anwendungsbereich; Campussur le terrain niveau de la plaine; / surface; espace ouvert pour le combat / jeux; mer; champ d'application; campusparità di pianura; / superficie; spazio aperto per la battaglia / giochi; mare; portata; campusterreno llano; / superficie, espacio abierto para la batalla / juegos; mar; ámbito de aplicación; campus |
frementes
transiliunt campos | auriga, aurigae Mcharioteer, driver; groom, ostler; helmsman; the WaggonerWagenlenker, Fahrerairbag, Bräutigam, Knecht; Steuermann, der Waggonerconducteur de char, pilote, palefrenier, palefrenier, barreur, le Waggonerauriga, conducente; sposo, stalliere, timoniere, il Waggonerauriga, conductor; novio, mozo de cuadra; timonel, el Waggoner |
frementes
transiliunt campos aurigamque | impeto, impetere, impetivi, impetitusattack, assail; rush upon; accuseAngriff, angreifen, stürmen auf; anklagenl'attaque, envahissent ; précipitation au moment ; accuser
attaccare, assalire, corsa su; accusanoel ataque, invade; acometida sobre; acusar
|
frementes
transiliunt campos aurigamque impete | vasto, vastare, vastavi, vastatuslay waste, ravage, devastateverwüsten, verwüsten, verwüstenla perte de configuration, ravage, dévastent
devastare, saccheggiare, devastarela basura de la endecha, estragos, devasta
|
frementes
transiliunt campos aurigamque impete | vastus, vasta -um, vastior -or -us, vastissimus -a -umhuge, vast; monstrousgroße, weite, monströseénorme, vaste ; monstrueux
enorme, vasto; mostruosoenorme, extenso; monstruoso
|
frementes
transiliunt campos aurigamque impete uasto,(Currently undefined; we'll fix this soon.)
frementes
transiliunt campos aurigamque impete uasto,
Amphiarae, | tuus, tua, tuumyourdeinvotrela tuasu |
frementes
transiliunt campos aurigamque impete uasto,
Amphiarae, tuum | necnor, and..not; not..either, not evennoch, und .. nicht, nicht .., nicht einmalni, et .. pas; pas .. soit, pas mêmené, e non .., non .. o, neancheni tampoco, y no .., no .. tampoco, ni siquiera |
frementes
transiliunt campos aurigamque impete uasto,
Amphiarae, tuum | necnor; and not, not, neither, not evennoch, und nicht, nicht, noch nicht einmalni, et non, non, non plus, pas mêmené, e non, non, né, neppureni, y no, no, no, ni siquiera |
frementes
transiliunt campos aurigamque impete uasto,
Amphiarae, tuum (nec | desum, deesse, defui, defuturusbe wanting/lacking; fail/miss; abandon/desert, neglect; be away/absent/missingfehlen / fehlt; nicht / miss; aufzugeben / desert, Vernachlässigung, werden entfernt / nicht vorhanden / missingêtre vouloir/manquant ; échouer/coup manqué ; abandon/désert, négligence ; être parti/absent/manquant
mancare / manca; fallire / miss; abbandonare / deserto, negligenza, essere lontano / assente / mancanteser deseo/que carece; fall/falta; abandono/desierto, negligencia; ser ausente/ausente/perdido
|
frementes
transiliunt campos aurigamque impete uasto,
Amphiarae, tuum (nec defuit | omen, ominis Nomen, sign; tokenOmen, Zeichen, Zeichenprésage, signe ; marque
presagio, segno; tokenpresagio, muestra; símbolo
|