NoDictionaries   Text notes for  
... transiliunt campos aurigamque impete uasto, Amphiarae, tuum (nec defuit...

frementes transiliunt campos aurigamque impete uasto, Amphiarae, tuum (nec defuit omen,
fremo, fremere, fremui, fremitusroar; growl; rage; murmur, clamor forbrüllen; knurren; Wut, Geräusch, Geschrei nachhurlement ; grondement ; fureur ; murmure, clameur pour ruggito; growl; rabbia; mormorio, gridinorugido; gruñido; rabia; murmullos, clamor para
frementes transilio, transilire, transilui, -jump across, leap overSprung über, Sprung übersauter à travers, saut plus de saltare, saltaresaltar a través, salto encima
frementes transiliunt campus, campi Mplain; level field/surface; open space for battle/games; sea; scope; campusplain; Ebene / Feld / Oberfläche offener Raum für die Schlacht / games; Meer; Anwendungsbereich; Campussur le terrain niveau de la plaine; / surface; espace ouvert pour le combat / jeux; mer; champ d'application; campusparità di pianura; / superficie; spazio aperto per la battaglia / giochi; mare; portata; campusterreno llano; / superficie, espacio abierto para la batalla / juegos; mar; ámbito de aplicación; campus
frementes transiliunt campos auriga, aurigae Mcharioteer, driver; groom, ostler; helmsman; the WaggonerWagenlenker, Fahrerairbag, Bräutigam, Knecht; Steuermann, der Waggonerconducteur de char, pilote, palefrenier, palefrenier, barreur, le Waggonerauriga, conducente; sposo, stalliere, timoniere, il Waggonerauriga, conductor; novio, mozo de cuadra; timonel, el Waggoner
frementes transiliunt campos aurigamque impeto, impetere, impetivi, impetitusattack, assail; rush upon; accuseAngriff, angreifen, stürmen auf; anklagenl'attaque, envahissent ; précipitation au moment ; accuser attaccare, assalire, corsa su; accusanoel ataque, invade; acometida sobre; acusar
frementes transiliunt campos aurigamque impete vasto, vastare, vastavi, vastatuslay waste, ravage, devastateverwüsten, verwüsten, verwüstenla perte de configuration, ravage, dévastent devastare, saccheggiare, devastarela basura de la endecha, estragos, devasta
frementes transiliunt campos aurigamque impete vastus, vasta -um, vastior -or -us, vastissimus -a -umhuge, vast; monstrousgroße, weite, monströseénorme, vaste ; monstrueux enorme, vasto; mostruosoenorme, extenso; monstruoso
frementes transiliunt campos aurigamque impete uasto,(Currently undefined; we'll fix this soon.)
frementes transiliunt campos aurigamque impete uasto, Amphiarae, tuus, tua, tuumyourdeinvotrela tuasu
frementes transiliunt campos aurigamque impete uasto, Amphiarae, tuum necnor, and..not; not..either, not evennoch, und .. nicht, nicht .., nicht einmalni, et .. pas; pas .. soit, pas mêmené, e non .., non .. o, neancheni tampoco, y no .., no .. tampoco, ni siquiera
frementes transiliunt campos aurigamque impete uasto, Amphiarae, tuum necnor; and not, not, neither, not evennoch, und nicht, nicht, noch nicht einmalni, et non, non, non plus, pas mêmené, e non, non, né, neppureni, y no, no, no, ni siquiera
frementes transiliunt campos aurigamque impete uasto, Amphiarae, tuum (nec desum, deesse, defui, defuturusbe wanting/lacking; fail/miss; abandon/desert, neglect; be away/absent/missingfehlen / fehlt; nicht / miss; aufzugeben / desert, Vernachlässigung, werden entfernt / nicht vorhanden / missingêtre vouloir/manquant ; échouer/coup manqué ; abandon/désert, négligence ; être parti/absent/manquant mancare / manca; fallire / miss; abbandonare / deserto, negligenza, essere lontano / assente / mancanteser deseo/que carece; fall/falta; abandono/desierto, negligencia; ser ausente/ausente/perdido
frementes transiliunt campos aurigamque impete uasto, Amphiarae, tuum (nec defuit omen, ominis Nomen, sign; tokenOmen, Zeichen, Zeichenprésage, signe ; marque presagio, segno; tokenpresagio, muestra; símbolo


 
© 2008-2024 NoDictionaries.com. Happy reading.