NoDictionaries Text notes for
... laborantes concepto flamine terrae
uentorum rabiem et clausum eiecere...
Hi there. Login or signup free.
siue laborantes concepto flamine terrae uentorum rabiem et clausum eiecere furorem, |
siveor if; oroder, oderou si, ouo se, oo si, o |
siue | laboro, laborare, laboravi, laboratuswork, labor; produce, take pains; be troubled/sick/oppressed, be in distressArbeit, Arbeit, zu produzieren, sind bemüht, erschrecke / krank / unterdrückt, werden in Seenottravail, travail ; produit, douleurs de prise ; être préoccupé/malade/est opprimé, soit dans la détresse lavoro, lavoro, produzione, prendere i dolori; sia turbato / malato / oppresso, essere in pericolotrabajo, trabajo; producto, dolores de la toma; preocuparse/enfermo/se oprime, esté en señal de socorro |
siue laborantes | concipio, concipere, concepi, conceptustake in/up, receive, catch; derive/draw; contain/hold; grasp; adopt; wednehmen im /, empfangen, fangen; ziehen / draw; enthalten / hold; erfassen; anzunehmen; mirentrer /up, le recevoir, attraper ; dériver/aspiration ; contenir/prise ; prise ; adopter ; wed prendere in / up, ricevere, di cattura; derivare / disegna; contenere / stiva; afferrare; adottare; meradmitir /up, recibirlo, coger; derivar/drenaje; contener/asimiento; asimiento; adoptar; wed |
siue laborantes | concepto, conceptare, conceptavi, conceptatusconceive, become pregnant; conceive in minddenken, schwanger zu werden; denken daranconcevoir, devenir enceinte ; concevoir à l'esprit ideare, rimanere incinta; concepire in menteconcebir, quedarse embarazado; concebir en mente |
siue laborantes | conceptum, concepti Nfetus, that which is conceived; concept/ideas; measurement of volume/capacityFötus, das, was gedacht wird; Konzept / Ideen; Messung von Volumen / Kapazitätfœtus, ce qui est conçu; concept et les idées, la mesure de volume / capacitéfeto, quel che è generato; concetto / idee; misurazione del volume / capacitàfeto, lo que es concebido, concepto e ideas, la medición de volumen / capacidad |
siue laborantes | conceptus, concepta -um, conceptior -or -us, conceptissimus -a -umconceived, imagined; understood, adoptedkonzipiert, vorgestellt; verstanden hatconçu, imaginé, compris, adoptéepensata, immaginata, intesa, adottatoconcebido, imaginado, entiende, aprobada |
siue laborantes concepto | flamen, flaminispriest, flamen; priest of specific deityPriester, Flamen, Priester der Gottheit spezifischeprêtre, flamine; prêtre de la divinité spécifiquessacerdote, flamen, sacerdote della divinità specifichesacerdote, flamen, sacerdote de la deidad específica |
siue laborantes concepto | flamen, flaminisgust/blast; gale; breath/exhalation; wind/breeze; note on woodwindgust / blast, Sturm, Atem / Ausatmen; Wind / Wind; Hinweis auf Holz -Rafale / fourneaux; Gale; souffle / exhalation; vent / brise; note sur boisraffica / esplosione, tempesta, il respiro / espirazione; vento / brezza; nota su legniráfaga / explosión; fuerte viento exhalación aliento /; viento / brisa; nota sobre instrumentos de viento |
siue laborantes concepto flamine | terra, terrae Fearth, land, ground; country, regionErde, Land, Boden, Land, Regionla terre, terre, la terre ; pays, région Terra, terra, terra, paese, regionetierra, tierra, tierra; país, región |
siue laborantes concepto flamine terrae | ventus, venti MwindWindventventoviento |
siue laborantes concepto flamine terrae | venio, venire, veni, ventuscomekommenvenez venirevenir |
siue laborantes concepto flamine terrae uentorum | rabies, rabiei FmadnessWahnsinnfolie follialocura |
siue laborantes concepto flamine terrae uentorum rabiem | etand, and even; also, evenund, auch, und auch, sogaret, et même, aussi, mêmee, anche, inoltre, anchey, e incluso, también, incluso |
siue laborantes concepto flamine terrae uentorum rabiem et | claudo, claudere, clausi, claususlimp, stumble/falter/hesitate; be weak/imperfect, fall short; be lame, hobbleschlaff, stolpern / Falter / zögern, schwach / unvollständig, zu kurz; lahmen, humpelnmou, le trébuchement/hésitent/hésitent ; être faible/imparfait, faire défaut ; être boiteux, entrave zoppicare, inciampare / vacillare / esiti; essere debole / imperfetta, inferiori; essere zoppo, zoppicareblando, el tropiezo/vacila/vacila; ser débil/imperfecto, faltar; ser hoja de metal, cojera |
siue laborantes concepto flamine terrae uentorum rabiem et | claudo, claudere, clausi, claususclose, shut, block up; conclude, finish; blockade, besiege; enclose; confinezu schließen, schließen, versperren; schließen, finish; Blockade, belagern; umschließen; beschränkense fermer, fermer, bloquer vers le haut ; conclure, finir ; le blocus, assiègent ; enfermer ; confins Chiudere, chiudere, tappare, concludere, finire, blocco, assediare, racchiudere, confinarecerrarse, cerrar, bloquear; concluir, acabar; el bloqueo, sitia; incluir; encierro |
siue laborantes concepto flamine terrae uentorum rabiem et | claudeo, claudere, clausi, claususlimp, stumble/falter/hesitate; be weak/imperfect, fall short; be lame, hobbleschlaff, stolpern / Falter / zögern, schwach / unvollständig, zu kurz; lahmen, humpelnboitent, le trébuchement/hésitent/hésitent ; être faible/imparfait, faire défaut ; être boiteux, entrave zoppicare, inciampare / vacillare / esiti; essere debole / imperfetta, inferiori; essere zoppo, zoppicarecojea, el tropiezo/vacila/vacila; ser débil/imperfecto, faltar; ser hoja de metal, cojera |
siue laborantes concepto flamine terrae uentorum rabiem et | clausum, clausi Nenclosed spaceumbauter Raumespace closspazio chiusoespacio cerrado |
siue laborantes concepto flamine terrae uentorum rabiem et | clausus, clausa, clausumclosed, inaccessible; impervious to feeling; shut/locked in, enclosedgeschlossen, unzugänglich, unempfindlich gegen Gefühl, shut / eingeschlossen, umschlossenfermé, inaccessible; imperméable aux sentiments, fermez / enfermé, closchiuso, inaccessibile, impermeabile ai sentimenti; chiuso / bloccato, chiusoinaccesibles cerrada,; impermeable al sentimiento; cierre / bloqueado, cerrado |
siue laborantes concepto flamine terrae uentorum rabiem et clausum | ejicio, ejicere, ejeci, ejectuscast/throw/fling/drive out/up, extract, expel, discharge, vomit; outStimmen / throw / Seitensprung / verdrängen / bis, zu extrahieren, zu vertreiben, Entlastung, Erbrechen; ausla fonte/jet/fling/chassent /up, extraient, expulsent, déchargent, vomissent ; dehors cast / gettare / avventura / scacciare / a, estrarre, espellere, scarico, vomito; fuoriel molde/el tiro/el fling/expulsan /up, extraen, expelen, descargan, vomitan; hacia fuera |
siue laborantes concepto flamine terrae uentorum rabiem et clausum eiecere | furor, furoris Mmadness, rage, fury, frenzy; passionate loveWahnsinn, Wut, Zorn, Raserei, leidenschaftliche Liebela folie, la rage, la fureur, le délire, l'amour passionnéfollia, rabbia, furore, la frenesia, l'amore passionalela locura, rabia, furia, locura, el amor apasionado |
© 2008-2024 NoDictionaries.com. Happy reading.