NoDictionaries   Text notes for  
... buxus. tunc dulces superos atque omne ex ordine alumnum...

spiramine buxus. tunc dulces superos atque omne ex ordine alumnum numen
spiramen, spiraminis Nair-hole/passage; aspiration, act of breathing; exhalation; breath, puffair-hole/passage; Aspiration Akt der Atmung; Ausatmen; Atem, Blätterteigair-trou/passage ; aspiration, acte de la respiration ; exhalation ; souffle, souffle air-hole/passage; aspirazione, atto di respirare, esalazione, soffio, soffioaire-agujero/paso; aspiración, acto de la respiración; exhalación; respiración, soplo
spiramine buxus, buxi Fboxwood; a box tree; instrument, pipe, fluteBuchsbaum, ein Buchsbaum; Instrument, Rohr, Flötebuis, un buis; instrument, pipe, flûtelegno di bosso, un albero scatola; strumento, il tubo, flautomadera de boj, un boj, instrumento, pipa, la flauta
spiramine buxus. tuncthen, thereupon, at that timedann darauf, zu diesem Zeitpunktpuis, alors, à ce moment-allora, allora, a quel tempoentonces, entonces, en ese momento
spiramine buxus. tunc dulcis, dulce, dulcior -or -us, dulcissimus -a -umpleasant, charming; sweet; kind, dear; soft, flattering, delightfulangenehm, charmant, süß, Art, liebe, weich, schmeichelnd, herrlicheagréable, charmante, douce, genre, mon cher; douce, flatteuse, délicieuxpiacevole, affascinante, dolce, gentile, cara, dolce, lusinghiero, piacevoleencanto agradable,, dulce; tipo, querida; suave, halagador, encantador
spiramine buxus. tunc dulco, dulcare, dulcavi, dulcatussweetenversüßensucreraddolcireendulzar
spiramine buxus. tunc dulces superus, supera -um, superior -or -us, supremus -a -umabove, high; higher, upper, of this world; greatest, last, highestoben, hoch, höher, oben, in dieser Welt, größte, letzte, höchsteau-dessus de, haut ; plus haut, haut, de ce monde ; le plus grand, dernier, le plus haut sopra, alto, alto, di testa, di questo mondo, più grande, da ultimo, il più altosobre, alto; más arriba, parte superior, de este mundo; el más grande, pasado, lo más arriba posible
spiramine buxus. tunc dulces superus, superi Mgods on high, celestial deities; those aboveGötter auf hohen, himmlischen Gottheiten, die obendieux d'en haut, des divinités célestes, ceux ci-dessusdèi in alto, le divinità celesti; quelli sopradioses en lugar de invocar alta, celestial; los de arriba
spiramine buxus. tunc dulces superos atqueand, as well/soon as; together with; and moreover/even; and too/also/now; yetund, wie gut / schnell wie, zusammen mit, und darüber hinaus / selbst und zu / auch / jetzt dochet, ainsi / dès que, avec, et d'ailleurs / même, et aussi / également / maintenant, et pourtante, oltre / presto, insieme, e per di più / anche, e troppo / anche / ora; ancoray, además de / antes, junto con, y por otra parte / aun, y también / también / ahora, sin embargo
spiramine buxus. tunc dulces superos atbut, but on the other hand; on the contrary; while, whereas; but yet; at leastaber, aber auf der anderen Seite, im Gegenteil, während, während, aber doch wenigstensmais, mais d'une part ; au contraire ; tandis que, tandis que ; mais encore ; au moins ma, ma d'altra parte, al contrario, mentre, mentre, ma ancora, almenopero, pero por una parte; en el contrario; mientras que, mientras que; pero todavía; por lo menos
spiramine buxus. tunc dulces superos atque omnis, omnis, omneeach, every, every one; all; all/the whole ofjeder, jede, jeder, alle, alle / die gesamtechacun, chaque, chacun ; tous ; tous/totalité de ciascuno, tutti, tutti, tutti, tutti / tuttocada uno, cada, todos; todos; todos/el conjunto de
spiramine buxus. tunc dulces superos atque omne, omnis Nall things; everything; a/the whole, entity, unitalles, alles, ein / das Ganze Einheit, Einheittoutes les choses ; tout ; a/the entier, entité, unité tutte le cose, tutto, un / il tutto, ente, unitàtodas las cosas; todo; a/the entero, entidad, unidad
spiramine buxus. tunc dulces superos atque omnis, omnisall men, all personsallen Menschen, allen Personentous les hommes, toutes les personnes tutti gli uomini, tutte le personetodos los hombres, todas las personas
spiramine buxus. tunc dulces superos atque omne exout of, from; by reason of; according to; because of, as a result ofout of, from; aufgrund der, nach, weil der als Folge derde, de, en raison de: d'après, à cause de, à la suite deda, da, in ragione di; secondo, a causa, a seguito dirazón del trabajo, de; por de, de acuerdo a, porque de, como resultado de
spiramine buxus. tunc dulces superos atque omne ex ordo, ordinis Mrow, order/rank; succession; series; class; bank; order Zeile um / Rang, Reihe, Serie, Klasse; Bank, umrangée, de l'ordre / classement; succession; série; classe; banque; pourfila, l'ordine / grado; successioni; serie, di classe; banca; ordinefila, el orden / rango, la sucesión; serie; clase; banco, y el auto
spiramine buxus. tunc dulces superos atque omne ex ordine alumnus, alumna, alumnumnourished, brought up; reared/fostered by; native, brought up locallygenährt, erzogen; aufgezogen werden / durch gefördert, native, erzogen lokalnourri, apporté vers le haut ; élevé/stimulé près ; indigène, amené vers le haut localement nutrito, allevato; allevati / promossa da; nativo, cresciuti a livello localealimentado, traído para arriba; alzado/fomentado cerca; natural, criado localmente
spiramine buxus. tunc dulces superos atque omne ex ordine alumnus, alumni Mnursling, young animal/plant; ward, protegee; native daughter; nurse, motherSäugling, jungen Tieren und Pflanzen; Ward, Schützling; native Tochter, Schwester, Mutteranimaux nourrisson, jeunes / des plantes, Ward, protégée; fille native; infirmière, mèreanimale lattante, giovane / pianta, Ward, protetta, figlia di madre; infermiera, madreanimal lactante, jóvenes o vegetales; sala, protegida; hija nativa; enfermera, la madre de
spiramine buxus. tunc dulces superos atque omne ex ordine alumnum numen, numinis Ndivine will, divinity; godgöttlichen Willen, die Gottheit, Gottvolonté divine, la divinité, Dieuvolontà divina, la divinità, Diovoluntad divina, la divinidad; dios


 
© 2008-2019 NoDictionaries.com. Happy reading.