NoDictionaries Text notes for
... uirtus
emisere animos, non tanta cadentibus Haedis
aeriam Rhodopen...
Hi there. Login or signup free.
prodiga uirtus emisere animos, non tanta cadentibus Haedis aeriam Rhodopen solida |
prodigus, prodiga, prodigumwasteful, lavish, prodigalverschwenderisch, üppig, verschwenderischinutile, prodigue, prodigal uno spreco, sontuoso, prodigoderrochador, pródigo, prodigal |
prodiga | virtus, virtutis Fstrength/power; courage/bravery; worth/manliness/virtue/character/excellenceKraft / Macht, Mut / Tapferkeit; wert / Männlichkeit / Tugend / Charakter / Spitzenleistungenforce/puissance ; courage/courage ; en valeur/virilité/vertu/caractère/excellence forza / potenza, coraggio / coraggio, vale la pena / virilità / virtù / personaggio / eccellenzafuerza/energía; valor/valor; digno de/masculinidad/virtud/carácter/excelencia |
prodiga uirtus | emitto, emittere, emisi, emissushurl; let go; utter; send out; drive; force; cast; discharge; expel; publishschleudern; loslassen; auszusprechen; senden;-Laufwerk; Kraft; Stimmen; Entlastung; vertreiben zu veröffentlichen;lancer ; laisser aller ; pousser ; envoyer ; commande ; force ; fonte ; décharge ; expulser ; éditer scagliare, lasciarsi andare, pronunciare, manda fuori; drive; vigore; espressi; scarico; espellere; pubblicarelanzar; dejar para ir; pronunciar; enviar; impulsión; fuerza; molde; descarga; expeler; publicar |
prodiga uirtus emisere | animus, animi Mmind; intellect; soul; feelings; heart; spirit, courage, character, pride; airGeist, Verstand, Seele, Gefühle, Herz, Geist, Mut, Charakter, Stolz, Luftesprit, l'intellect; âme, les sentiments, le coeur, l'esprit, le courage, le caractère, la fierté, de l'airmente, intelletto, anima, sentimenti, cuore, spirito, coraggio, carattere, orgoglio; ariamente, el intelecto, alma, sentimientos, corazón, espíritu, coraje, carácter, el orgullo: el aire |
prodiga uirtus emisere animos, | nonnot, by no means, nonicht, auf keinen Fall, keinnon, pas du tout, pas denon per nulla, nessunNo, de ninguna manera, no |
prodiga uirtus emisere animos, | Non., abb.Nones; 7th of month, March, May, July, Oct., 5th elsewhenNones; 7. des Monats, März, Mai, Juli, Oktober, 5. elsewhenNones, 7 mois, Mars, Mai, Juillet, octobre, 5e autre momentNones, 7 mesi, marzo, maggio, luglio, ottobre, 5 ° elsewhenNones, séptimo del mes, marzo, mayo, julio, octubre, 5 de elsewhen |
prodiga uirtus emisere animos, non | tantus, tanta, tantumof such size; so great, so muchso groß, so groß, so vield'une taille suffisante; si grand, si biendi tali dimensioni, così grande, così tantode tal tamaño, tan grande, tanto |
prodiga uirtus emisere animos, non tanta | cado, cadere, cecidi, casusfall, sink, drop, plummet, topple; be slain, die; end, cease, abate; decayfallen, sinken, sinken, stürzen, stürzen; getötet werden, sterben, beenden, aufhören, zu verringern; Verfallla chute, évier, baisse, plomb, se renversent ; être massacré, mort ; l'extrémité, cessent, diminuent ; affaiblissement caduta, lavello, cadere, precipitare, cadere, essere ucciso, morire; fine, cessare, Abate; decadimentola caída, fregadero, gota, plomada, derriba; matarse, morir; el extremo, cesa, disminuye; decaimiento |
prodiga uirtus emisere animos, non tanta cadentibus | haedus, haedi Mkid, young goat; two stars in constellation Auriga,"The Kid"Junge, junge Ziege, zwei Sternen im Sternbild Auriga, "The Kid"enfant, jeune chèvre ; deux étoiles en constellation Auriga, « l'enfant » bambino, capretto, due stelle nella costellazione Auriga, "The Kid"cabrito, cabra joven; dos estrellas en auriga de la constelación, “el cabrito” |
prodiga uirtus emisere animos, non tanta cadentibus Haedis | aerius, aeria, aeriumof/produced in/existing in/flying in air, airborne/aerial; towering, airy; bluevon / in produziert / in bestehenden / Fliegen in der Luft, Luft / Luft, hoch aufragenden, luftig, blauof/produced in/existing in/flying en air, aéroporté/antenne ; domination, bien aérée ; bleu di / prodotti in / esistente in / volando in aria, aeronautiche / aerea; torreggianti, arioso; bluof/produced in/existing in/flying en aire, aerotransportado/antena; el elevarse, airoso; azul |
prodiga uirtus
emisere animos, non tanta cadentibus Haedis
aeriam(Currently undefined; we'll fix this soon.)
prodiga uirtus emisere animos, non tanta cadentibus Haedis aeriam Rhodopen | solidus, solida -um, solidior -or -us, solidissimus -a -umsolid; same material throughout, unalloyed; not hollow; dense; unbroken/wholesolid; gleichen Material gesamten, unlegiert, nicht hohl, dicht; ungebrochene / ganzeplein ; le même matériel partout, pur ; pas cavité ; dense ; ininterrompu/entier solido; stesso materiale per tutto, non legato, non cava; denso; ininterrotta / tuttosólido; el mismo material en todas partes, no aleado; no hueco; denso; intacto/entero |
prodiga uirtus emisere animos, non tanta cadentibus Haedis aeriam Rhodopen | solido, solidare, solidavi, solidatusmake solid/whole/dense/firm/crack free; strengthen, consolidate; solder; knitmachen fest / gesamte / dichter / Firma / Risse, zu stärken, zu konsolidieren; Lot; strickenfaire plein/entier/dense/à société/à fente libre ; renforcer, consolider ; soudure ; knit rendere solido / intero / denso / impresa / crack libero, rafforzare, consolidare, saldare, lavorare a magliahacer sólido/entero/denso/firma/grieta libre; consolidar, consolidar; soldadura; knit |
prodiga uirtus emisere animos, non tanta cadentibus Haedis aeriam Rhodopen | solidum, solidi Nsolid figure; firm/hard material; firm/solid/unyielding ground; a wholefeste Gestalt, Firma / hartes Material; Firma / Fest / unnachgiebigen Boden, eine ganzefigure solide, ferme / matériau dur, ferme / solide / sol inflexible, un ensemble desolida figura; impresa / materiale duro; impresa / solido / inflessibile terra; suo complessosólida figura; empresa / material duro, empresa / sólidos / inflexible suelo; en su conjunto |
© 2008-2024 NoDictionaries.com. Happy reading.