NoDictionaries   Text notes for  
... Arctos, nec fragor Ausoniae tantus cum Iuppiter omni arce...

uerberat Arctos, nec fragor Ausoniae tantus cum Iuppiter omni arce tonat,
verbero, verberare, verberavi, verberatusbeat, strike, lashschlagen, Streik Peitschebattement, grève, mèche battere, colpire, sferzagolpe, huelga, latigazo
uerberat arctus, arcta, arctumclose, thick, narrow; short; strict; scanty, brief; bow, rainbowschließen, dick, schmal, kurz, streng, spärlich, kurze, Bogen, Regenbogenétroite, épais, étroit; court; strictes; rares, bref, arc, arc en cielvicino, denso, stretto, corto, stretto, scarso, breve, arco, arcobalenoestrecha y angosta de espesor,; corto; estricta, escasa y breve, arco, arco iris
uerberat Arctos, Arcti FBig/Little Dipper/Bear, region of celestial pole; North lands/people/directionBig / Little Dipper / Bear, Region Himmelspol, Nord-Länder / people / RichtungBig / Little Dipper / Bear, de la région du pôle céleste, les terres du Nord / people / directionGrande / piccolo Carro / Bear, nella regione del polo celeste; terre del Nord / people / direzioneGrande / pequeño Osa / Oso, en la región del polo celeste; tierras del Norte / personas / dirección
uerberat Arctos, necnor, and..not; not..either, not evennoch, und .. nicht, nicht .., nicht einmalni, et .. pas; pas .. soit, pas mêmené, e non .., non .. o, neancheni tampoco, y no .., no .. tampoco, ni siquiera
uerberat Arctos, necnor; and not, not, neither, not evennoch, und nicht, nicht, noch nicht einmalni, et non, non, non plus, pas mêmené, e non, non, né, neppureni, y no, no, no, ni siquiera
uerberat Arctos, nec fragor, fragoris Mnoise, crashLärm, Absturzbruit, accidentrumore, schiantoruido, choque
uerberat Arctos, nec fragor ausonia, ausoniaean archaic name for the Italian peninsulaein antiker Name für die italienische Halbinselun nom archaïque de la péninsule italienneun nome arcaico per la penisola italianaun nombre arcaico para la península italiana
uerberat Arctos, nec fragor Ausoniae tantus, tanta, tantumof such size; so great, so muchso groß, so groß, so vield'une taille suffisante; si grand, si biendi tali dimensioni, così grande, così tantode tal tamaño, tan grande, tanto
uerberat Arctos, nec fragor Ausoniae tantus cumwith, together/jointly/along/simultaneous with, amid; supporting; attachedmit, zusammen / gemeinsam / zusammen / gleichzeitig mit, unter, Unterstützung und angrenzendeavec, ensemble / conjointement / long / simultanée avec, au milieu, le soutien, jointcon, insieme / insieme / insieme / contemporanea, in mezzo, di sostegno; allegatocon, junto / en forma conjunta / en / simultáneo con, en medio, de apoyo; adjunta
uerberat Arctos, nec fragor Ausoniae tantus cumwhen, at the time/on each occasion/in the situation that; after; since/althoughwenn zum Zeitpunkt / bei / in der Situation, dass, nach, da / obwohlquand, au moment de / à chaque fois / dans la situation qui, après, puisque / bienquando, al tempo / ogni volta / nella situazione in cui, dopo, dato che / secuando, en el momento / en cada ocasión / en la situación que, después, puesto que / aunque
uerberat Arctos, nec fragor Ausoniae tantus cum Juppiter, Jovis MJupiter; heavens/skyJupiter; Himmel / HimmelJupiter; cieux / cielGiove; cielo / cieloJúpiter; cielos / cielo
uerberat Arctos, nec fragor Ausoniae tantus cum Iuppiter omnis, omnis, omneeach, every, every one; all; all/the whole ofjeder, jede, jeder, alle, alle / die gesamtechacun, chaque, chacun ; tous ; tous/totalité de ciascuno, tutti, tutti, tutti, tutti / tuttocada uno, cada, todos; todos; todos/el conjunto de
uerberat Arctos, nec fragor Ausoniae tantus cum Iuppiter omne, omnis Nall things; everything; a/the whole, entity, unitalles, alles, ein / das Ganze Einheit, Einheittoutes les choses ; tout ; a/the entier, entité, unité tutte le cose, tutto, un / il tutto, ente, unitàtodas las cosas; todo; a/the entero, entidad, unidad
uerberat Arctos, nec fragor Ausoniae tantus cum Iuppiter omnis, omnisall men, all personsallen Menschen, allen Personentous les hommes, toutes les personnes tutti gli uomini, tutte le personetodos los hombres, todas las personas
uerberat Arctos, nec fragor Ausoniae tantus cum Iuppiter omni arx, arcis Fcitadel, stronghold, city; height, hilltop; Capitoline hill; defense, refugeBurg, Festung, Stadt, Höhe, Hügel, Kapitol, Verteidigung, Zufluchtcitadelle, forteresse, ville, hauteur, sommet de la colline; Capitole, la défense, de refugeCittadella, fortezza, la città, altezza, collina, Campidoglio, la difesa, rifugiociudadela, fortaleza, ciudad, altura, cima de la colina, la colina del Capitolio, la defensa, refugio
uerberat Arctos, nec fragor Ausoniae tantus cum Iuppiter omni arcs, arcis Fcitadel, stronghold; height; the Capitoline hill Rome; defense, refugeBurg, Festung; Höhe, dem Kapitol in Rom, Verteidigung, Zufluchtcitadelle, forteresse, la hauteur, la colline du Capitole à Rome, la défense, de refugeCittadella, fortezza, altezza, il colle del Campidoglio a Roma, la difesa, rifugiociudadela, fortaleza, altura, el monte Capitolino de Roma, la defensa, refugio
uerberat Arctos, nec fragor Ausoniae tantus cum Iuppiter omni arco, arcere, arcui, -keep away, protectfernhalten zu schützen,Tenir à l'écart, de protégertenere lontano, proteggereno te acerques, proteger
uerberat Arctos, nec fragor Ausoniae tantus cum Iuppiter omni arceo, arcere, arcui, -ward/keep off/away; keep close, confine; prevent, hinder; protect; separateAbteilung / fernzuhalten / away; halten zu schließen, zu beschränken, zu verhindern, behindern; zu schützen; separategarder/retenir/loin ; garder étroitement, des confins ; empêcher, plus de derrière ; protéger ; séparer reparto / non fare / via, sempre vicino, confinare, impedire, ostacolare, proteggere, separareguardar/evitar/lejos; guardar cerca, encierro; prevenir, más trasero; proteger; separarse
uerberat Arctos, nec fragor Ausoniae tantus cum Iuppiter omni arce tono, tonare, tonui, tonitusthunder; speak thunderous tones/thunderously; make/resound like thunderDonner; sprechen donnernden Tönen / donnernd; machen / ertönen wie Donnertonnerre ; parler les tonalités assourdissantes/thunderously ; faire/pour resound comme le tonnerre tuono; parlare toni fragorosi / fragorosamente; fare / risuonare come un tuonotrueno; hablar los tonos atronadores/atronador; hacer/para resound como trueno
uerberat Arctos, nec fragor Ausoniae tantus cum Iuppiter omni arce tonat, tonare, -, tonatus estit thunderses donnertil tonne tuonatruena


 
© 2008-2024 NoDictionaries.com. Happy reading.