dissona uerbis. atque ibi post lacrimas et longa silentia rursus incohat |
dissonus, dissona, dissonumdissonant, discordant, differentdissonant, diskordant, verschiedenedissonantes, discordantes, différentsdissonanti, discordanti, diversedisonantes, discordantes, diferentes |
dissona | verbum, verbi Nword; proverbword; Sprichwortmot ; proverbe
parola proverbiopalabra; proverbio
|
dissona uerbis. | atqueand, as well/soon as; together with; and moreover/even; and too/also/now; yetund, wie gut / schnell wie, zusammen mit, und darüber hinaus / selbst und zu / auch / jetzt dochet, ainsi / dès que, avec, et d'ailleurs / même, et aussi / également / maintenant, et pourtante, oltre / presto, insieme, e per di più / anche, e troppo / anche / ora; ancoray, además de / antes, junto con, y por otra parte / aun, y también / también / ahora, sin embargo |
dissona uerbis. | atbut, but on the other hand; on the contrary; while, whereas; but yet; at leastaber, aber auf der anderen Seite, im Gegenteil, während, während, aber doch wenigstensmais, mais d'une part ; au contraire ; tandis que, tandis que ; mais encore ; au moins
ma, ma d'altra parte, al contrario, mentre, mentre, ma ancora, almenopero, pero por una parte; en el contrario; mientras que, mientras que; pero todavía; por lo menos
|
dissona uerbis.
atque | ibithere, in that place; thereupones, an diesem Ort; daraufhinlà, dans cet endroit ; là-dessus
lì, in quel luogo, alloraallí, en ese lugar; con eso
|
dissona uerbis.
atque | ibis, ibos/is FibisibisIBIS
ibisibis
|
dissona uerbis.
atque ibi | postbehind, after; subordinate tohinter, nach; untergeordnetderrière, après, subordonné àdietro, dopo; subordinato aldetrás, después; subordinado a |
dissona uerbis.
atque ibi | postbehind, afterwards, afterhinter, später, nachderrière, après, aprèsdietro, in seguito, dopodetrás, después, después de |
dissona uerbis.
atque ibi post | lacrima, lacrimae Ftear; exuded gum/sap; bit of lead; quicksilver from ore; weeping; dirgereißen, strahlte gum / sap; etwas führen, Quecksilber aus dem Erz; Weinen; Totenklagelarme, la gomme exsudée / SAP; peu de plomb; mercure à partir de minerai; pleurant; chantlacrima; gomma trasudava / SAP; po 'di piombo, mercurio dal minerale; pianto; nenialágrima; goma exudada / savia; poco de plomo, mercurio a partir de minerales, llanto; canto |
dissona uerbis.
atque ibi post | lacrimo, lacrimare, lacrimavi, lacrimatusshed tears, weepTränen vergießen, weinenles larmes de hangar, pleurent
lacrime, piangerelos rasgones de la vertiente, lloran
|
dissona uerbis.
atque ibi post lacrimas | etand, and even; also, evenund, auch, und auch, sogaret, et même, aussi, mêmee, anche, inoltre, anchey, e incluso, también, incluso |
dissona uerbis.
atque ibi post lacrimas et | longus, longa -um, longior -or -us, longissimus -a -umlong; tall; tedious, taking long time; boundless; far; of specific length/timelang, wobei groß, langweilig, lange Zeit; grenzenlos; weit; bestimmter Länge / Zeitlongtemps ; grand ; pénible, mettant le longtemps ; illimité ; loin ; de la longueur/du temps spécifiques
lungo, alto, noioso, prendendo tempo; sconfinato, lontano; specifiche di lunghezza / tempode largo; alto; aburrido, tardando tiempo largo; ilimitado; lejos; de la longitud/del tiempo específicos
|
dissona uerbis.
atque ibi post lacrimas et longa | silentium, silenti(i) NsilenceSchweigensilence
silenziosilencio
|
dissona uerbis.
atque ibi post lacrimas et longa | silens, (gen.), silentissilent, stillschweigen, nochsilencieux, toujours
silenzio, ancorasilencioso, aún
|
dissona uerbis.
atque ibi post lacrimas et longa | sileo, silere, silui, -be silent, not to speak; be quiet; not to functionzu schweigen, nicht zu reden, sei ruhig, nicht zu funktionierenêtre silencieux, ne pas parler ; être tranquille ; pour ne pas fonctionner
tacere, per non parlare, di tacere, non per funzioneser silencioso, no hablar; ser reservado; para no funcionar
|
dissona uerbis.
atque ibi post lacrimas et longa silentia | rursusturned back, backward; on the contrary/other hand, in return, in turn, againkehrte zurück, rückwärts, im Gegenteil / andererseits im Gegenzug, die ihrerseits wiederrebroussé chemin, vers l'arrière, au contraire / d'autre part, en retour, à son tour, à nouveautornò indietro, indietro, al contrario / D'altro canto, in cambio, a sua volta, di nuovose volvió, hacia atrás, por el contrario / Por otra parte, a cambio, a su vez, otra vez |
dissona uerbis.
atque ibi post lacrimas et longa silentia rursus | incoho, incohare, incohavi, incohatusbegin/start; set going, establish; draft/sketch/outline; enter uponbegin / start; in Gang gesetzt, zu schaffen; Entwurf / Skizze / outline, treten nachbegin / début; mise en mouvement, mettre en place; projet / croquis / esquisse; entrerbegin / start; set andando, istituire; progetto / disegno / schema; entrare inbegin / empezar; va conjunto, establecer; proyecto / boceto / bosquejo; entrar en |
© 2008-2024 NoDictionaries.com. Happy reading.