NoDictionaries   Text notes for  
... et ancipiti circumfert cornua gyro; ipsa nihil metuens sexusque...

mater et ancipiti circumfert cornua gyro; ipsa nihil metuens sexusque oblita
mater, matris Fmother, foster mother; lady, matron; origin, source, motherland, mother cityMutter, Pflegemutter, Frau, Matrone, Ursprung, Herkunft, Heimat, Mutter Stadtmère, mère adoptive ; dame, matrone ; origine, source, mère patrie, ville de mère Madre, madre affidataria, signora, matrona, origine, fonte, madre patria, la città madremadre, madre adoptiva; señora, matrona; origen, fuente, patria, ciudad de la madre
mater etand, and even; also, evenund, auch, und auch, sogaret, et même, aussi, mêmee, anche, inoltre, anchey, e incluso, también, incluso
mater et anceps, (gen.), ancipitistwo headed/fold/edged/meanings; faces two/opposite directions/fronts; twofoldzweiköpfige / fold / scharfe / Bedeutungen; vor zwei / entgegengesetzte Richtungen / Fronten; zweifachedeux têtes / fold / tranchant / significations; deux faces / directions opposées / fronts; doubledue teste / fold / taglio / significati; deve affrontare due / direzioni opposte / fronti; duplicedos cabezas / fold / filo / significados; dos caras / direcciones opuestas / frentes; doble
mater et ancipiti circumfero, circumferre, circumtuli, circumlatuscarry/hand/pass/spread/move/take/cast around; publicize; divulgeDurchführung / Hand / pass / Spread / move / treffen / cast um, zu veröffentlichen, verbreitenporter/main/passage/écarté/mouvement/prise/moulé autour ; rendre public ; divulguer carry / mano / pass / diffusione / sposta / prendere / cast circa; pubblicizzare; divulgarellevar/mano/paso/separado/movimiento/toma/echado alrededor; publicar; divulgar
mater et ancipiti circumfert cornu, cornus Nhorn; hoof; beak/tusk/claw; bow; horn/trumpet; end, wing of army; mountain topHorn, Hufe, Schnabel / Lumb / Klaue; Bogen, Horn / Trompete; Ende Flügel der Armee; Gipfelcorne; sabot; bec / défense / griffe; arc; cor / trompette, fin, l'aile de l'armée; sommet de la montagnecorno, zoccolo; becco / zanna / artiglio, arco, corno / tromba; fine, ala di esercito; cima della montagnacuernos pezuñas; pico / colmillo / garra; arco; bocina / trompeta; fin, ala del ejército; cima de la montaña
mater et ancipiti circumfert cornua gyrus, gyri Mcircle, ring; circuit; course; circular course for training/racing horsesKreis, Ring; circuit; natürlich; Rundkurs für die Ausbildung / Rennpferdecercle, anneau; circuit; cours; cours circulaire de la formation / courses de chevauxcerchio, anello; circuito; corso; percorso circolare per la formazione / cavalli da corsacírculo, anillo, circuito, por supuesto, por supuesto circular para la formación / carreras de caballos
mater et ancipiti circumfert cornua gyro, gyrare, gyravi, gyratusgo around/about; turn/wheel around/in a circlego around / about, schalten / Rad um / im Kreiscirculer/environ ; tourner/roue around/in un cercle andare in giro / about; girare / ruota intorno a / in un cerchiocircundar/alrededor; dar vuelta/la rueda around/in un círculo
mater et ancipiti circumfert cornua gyro; ipse, ipsa, ipsumhimself/herself/itself; the very/real/actual one; in person; themselveshimself / herself / itself, die sehr / real / Ist ein; in Person selbstlui-même se /, le très / real / une réelle; en personne; eux-mêmesse stesso / se stessa; il molto / vero / reale uno; in persona; se stessisí / sí / sí mismo, el mismo / real / real de uno, en persona, sí
mater et ancipiti circumfert cornua gyro; ipsa nihil, undeclined Nnothing; no; trifle/thing not worth mentioning; nonentity; nonsense; no concernnichts, nein, wenig / was nicht der Rede wert; Null, Unsinn, keine Sorgerien, non, peu / pas de mentionner chose; néant; un non-sens, pas de soucinulla, no, scherzare / cosa non vale la pena menzionare, nullità, sciocchezza, nessuna preoccupazionenada, no, algo / algo que no vale la pena mencionar; nulidad; sin sentido, sin preocupación
mater et ancipiti circumfert cornua gyro; ipsa nihil metuo, metuere, metui, -fear; be afraid; stand in fear of; be apprehensive, dreadFurcht, Angst, stehen in der Furcht vor; werden ängstlich, Angstcrainte ; avoir peur ; se tenir dans la crainte de ; être appréhensif, crainte paura, temere, stare in piedi nel timore di; essere in apprensione, pauramiedo; tener miedo; colocarse en miedo de; ser aprensivo, pavor
mater et ancipiti circumfert cornua gyro; ipsa nihil metuens, metuentis (gen.), metuentior -or -us, -fearing; afraidAngst, Angstcraignant; peurtemendo; pauratemor, miedo
mater et ancipiti circumfert cornua gyro; ipsa nihil metuens sexus, sexus Msex; sexual organsGeschlecht, Geschlechtsorganele sexe; organes sexuelssesso; organi sessualisexo; órganos sexuales
mater et ancipiti circumfert cornua gyro; ipsa nihil metuens sexus, undeclined Nsexsexsexesessosexo
mater et ancipiti circumfert cornua gyro; ipsa nihil metuens sexusque obliviscor, oblivisci, oblitus sumforgetvergessenoublier dimenticareolvidar
mater et ancipiti circumfert cornua gyro; ipsa nihil metuens sexusque oblitus, oblita, oblitumforgetfulvergesslichoublieuximmemoreolvidadizo


 
© 2008-2019 NoDictionaries.com. Happy reading.