NoDictionaries   Text notes for  
... Anthedonii tegit hospitis inguina pontus blandior, aestiuo nec se...

non Anthedonii tegit hospitis inguina pontus blandior, aestiuo nec se magis
nonnot, by no means, nonicht, auf keinen Fall, keinnon, pas du tout, pas denon per nulla, nessunNo, de ninguna manera, no
Non., abb.Nones; 7th of month, March, May, July, Oct., 5th elsewhenNones; 7. des Monats, März, Mai, Juli, Oktober, 5. elsewhenNones, 7 mois, Mars, Mai, Juillet, octobre, 5e autre momentNones, 7 mesi, marzo, maggio, luglio, ottobre, 5 ° elsewhenNones, séptimo del mes, marzo, mayo, julio, octubre, 5 de elsewhen
non(Currently undefined; we'll fix this soon.)
non Anthedonii tego, tegere, texi, tectuscover, protect; defend; hideabdecken, schützen, verteidigen zu verbergen;la couverture, se protègent ; défendre ; peau coprire, proteggere, difendere; nasconderela cubierta, protege; defender; piel
non Anthedonii tegit hospes, (gen.), hospitisof relation between host and guest; that hosts; that guests; foreign, aliender Beziehung zwischen Host und Gast, der als Host, dass die Gäste, fremd, fremdartigde la relation entre l'hôte et son invité, que les hôtes que les invités; étrangers, exotiquesdi relazione tra host e guest, che ospita, e che ospiti, stranieri, alienide relación entre anfitrión y huésped, que aloja; que los huéspedes; extranjera, ajena
non Anthedonii tegit hospes, hospitis Mhost; guest, visitor, stranger; soldier in billets; one who billets soldiersHost, Gast, Gast, Fremde, Soldat im Quartier, ein Knüppel, die Soldatenaccueil; invité, de visiteur, un étranger, soldat dans les logements; celui qui billettes soldatsospite, ospite, ospite, straniero, soldato in masselli; chi billette soldatiacogida; de huéspedes, visitantes, extraño; soldado en palanquillas, tochos que un soldados
non Anthedonii tegit hospitus, hospita, hospitumhospitable/harboring, affording hospitality; received as guest; foreign/aliengastfreundlich / beherbergen, BIETEN Gastfreundschaft, erhalten als Gast, ausländische / Ausländerhospitalière / hébergement, offrant l'hospitalité, a reçu comme invité, étrangers / étrangèresospitale / harboring, offrendo ospitalità; ricevuto come ospite; straniero / alienohospitalaria / la acogida, la hospitalidad que ofrezcan; recibió como invitado; extranjeros / extranjero
non Anthedonii tegit hospita, hospitae Ffemale guest; hostess, wife of host; landlady; stranger, alienweiblichen Gast, Gastgeberin, die Frau des Wirtes, Wirtin, Fremde, AusländerScores des femmes; hôtesse, femme de l'hôte; hôtesse; inconnu, étrangerfemmina ospite; padrona di casa, moglie di accoglienza; padrona di casa, straniero, alienohembra huésped; anfitriona, la esposa del anfitrión; patrona; extraño, ajeno
non Anthedonii tegit hospitis inguen, inguinis Ngroin; the sexual organs, privy partsLeistengegend; der Geschlechtsorgane, Schamteileaine, les organes sexuels, privé de piècesinguine, gli organi sessuali, le parti privatoingle, los órganos sexuales, partes pudendas
non Anthedonii tegit hospitis inguina pontus, ponti MseaMeermermaremar
non Anthedonii tegit hospitis inguina Pontus, Ponti MPontus; Black SeaPontus, Schwarzes MeerPontus; mer NoirePonto; Mar NeroPonto, el Mar Negro
non Anthedonii tegit hospitis inguina pontus blandus, blanda -um, blandior -or -us, blandissimus -a -umflattering, coaxing; charming, pleasant; smooth, gentle; alluring, attractiveschmeichelhaft, schmeichelnd, charmant, angenehm, glatt, sanft, anziehend, attraktivflatter, cajolant ; charme, plaisant ; lisse, doux ; attirance, attrayante lusinghiero, lusinghe, affascinante, piacevole, morbido, dolce, seducente, attraenteadulación, engatusando; el encantar, agradable; liso, apacible; fascinación, atractiva
non Anthedonii tegit hospitis inguina pontus blandior, blandiri, blanditus sumflatter, delude; fawn; coax, urge, behave/speak ingratiatingly; allure; pleaseschmeicheln, zu täuschen; Reh; Koax fordern, verhalten / einschmeichelnd sprechen; bitte Reiz;flatter, tromper ; faon ; le coaxial, recommander, se comportent/parlent insinuant ; attrait ; svp lusingare, illudere, fulvo, coassiali, esortare, comportarsi / parlare accattivante, fascino, si prega diadular, engañar; cervatillo; el coaxil, impulso, se comporta/habla zalamero; encanto; por favor
non Anthedonii tegit hospitis inguina pontus blandior, aestivus, aestiva, aestivumsummer-like, summer; pertaining to/occurring in/used for/appearing in summerSommer-like, Sommer, im Zusammenhang mit / auftretenden in / für / erscheint im Sommerété-comme, été ; concernant/pour de occurrence d'in/used/apparaissant en été estate-come, d'estate, relative al / che si verificano in / usato per / compaiono in estateverano-como, verano; referente a/para de ocurrencia/que aparece de in/used en verano
non Anthedonii tegit hospitis inguina pontus blandior, aestivum, aestivi Nsummer camp/quarters/pastures/apartments; campaigning season, campaignsSommerlager / Viertel / Weiden / Ferienwohnung; Kampagnen Saison, Kampagnencolonie de vacances/quarts/pâturages/appartements ; saison de campagne, campagnes Summer Camp / quarti / pascoli / appartamenti; stagione campagna elettorale, campagnecampamento de verano/cuartos/pastos/apartamentos; estación que hace campaña, campañas
non Anthedonii tegit hospitis inguina pontus blandior, aestivo, aestivare, aestivavi, aestivatusspend/pass the summerverbringen / pass Sommerdépenser/passage l'été trascorrere / pass l'estatepasar/paso el verano
non Anthedonii tegit hospitis inguina pontus blandior, aestiuo necnor, and..not; not..either, not evennoch, und .. nicht, nicht .., nicht einmalni, et .. pas; pas .. soit, pas mêmené, e non .., non .. o, neancheni tampoco, y no .., no .. tampoco, ni siquiera
non Anthedonii tegit hospitis inguina pontus blandior, aestiuo necnor; and not, not, neither, not evennoch, und nicht, nicht, noch nicht einmalni, et non, non, non plus, pas mêmené, e non, non, né, neppureni, y no, no, no, ni siquiera
non Anthedonii tegit hospitis inguina pontus blandior, aestiuo nec sereflexive; -selfreflexiv;-selfréflexive;-autoriflessivo;-selfreflexiva, auto-
non Anthedonii tegit hospitis inguina pontus blandior, aestiuo nec se magisto greater extent, more nearly; rather, instead; morezu stärkerem Maße näher, sondern statt; mehrà une plus grande mesure, de plus près, mais plutôt, au lieu, plusad una maggiore misura, più da vicino, ma, invece, piùa una mayor medida, más cerca, más bien, en vez, más
non Anthedonii tegit hospitis inguina pontus blandior, aestiuo nec se magus, maga, magummagic, magicalZauberei, Magiemagie, magiquemagico, magicomágico, mágico
non Anthedonii tegit hospitis inguina pontus blandior, aestiuo nec se magus, magi Mwise/learned man; magician; astrologerweise / gelehrte Mann, Zauberer, Astrologensage / savant; magicien; astrologuesaggio / uomo istruito, mago, astrologoracional / sabio mago; astrólogo


 
© 2008-2019 NoDictionaries.com. Happy reading.