sine sanguine nullum decidit; ambrosio tunc spargit membra liquore, spargit |
siif, if only; whetherwenn, wenn nur, obsi, si seulement ; si
se, se non altro, sesi, si solamente; si
|
sino, sinere, sivi, situsallow, permiterlauben und,laisser, laisser
consentire, di un permessopermitir, permitir
|
sinus, sini Mbowl for serving wine, etcSchüssel für Wein serviert, etc.bol pour servir le vin, etcciotola per servire il vino, eccplato para servir el vino, etc |
sinewithout; lackohne, mangelndesans, le manquesenza, la mancanzasin, la falta |
sine | sanguis, sanguinis Mblood; familyBlut; Familiesang, de la famillesangue; famigliala sangre, familia |
sine sanguine | nullus, nulla, nullum (gen -ius)no; none, not anyNein, keine, keinenon ; aucun, pas quels
no, nessuno, non qualsiasino; ningunos, no cualesquiera
|
sine sanguine | nullus, nulli Mno oneniemandpersonne
nessunonadie
|
sine sanguine nullum(Currently undefined; we'll fix this soon.)
sine sanguine nullum | decido, decidere, decidi, decisusdetach, cut off/out/down; fell; cut/notch/carve to delineate; flog thoroughlylösen, abgeschnitten / out / down; fiel schneiden / Notch / schnitzen zu umreißen, flog gründlichdétacher, découper/dehors/vers le bas ; est tombé ; la coupe/entaille/découpent pour tracer ; flageller complètement
staccare, tagliato fuori / fuori / basso; cadde; taglia / notch / scolpire a delineare; frustare a fondoseparar, cortar/hacia fuera/abajo; cayó; el corte/la muesca/talla para delinear; azotar a fondo
|
sine sanguine nullum | decido, decidere, decidi, -fall/drop/hang/flow down/off/over; sink/drop; fail, fall in ruin; end up; dieHerbst / Drop / Hang / flow down / off / over; Waschbecken / Drop; scheitern, fallen in der Ruine, am Ende sterben;vers le bas de chute/baisse/coup/écoulement/outre de/plus de ; évier/baisse ; échouer, chute dans la ruine ; finir vers le haut ; mourir
autunno / drop / hang / scendono / off / sopra; lavandino / drop; fallire, cadere in rovina, fino fine; morireabajo/de/encima de la caída/de la gota/de la caída/del flujo; fregadero/gota; fall, caída en ruina; terminar para arriba; morir
|
sine sanguine nullum
decidit; | ambrosius, ambrosia, ambrosiumimmortal, divine, of things belonging to the gods; ambrosialunsterblich, göttlich, der Dinge gehören zu den Göttern; ambrosischenimmortal, divin, des choses appartenant aux dieux ; ambrosiaque
immortale, divina, di cose che appartengono agli dèi; ambrosiainmortal, divino, de las cosas que pertenecen a dioses; delicioso
|
sine sanguine nullum
decidit; ambrosio | tuncthen, thereupon, at that timedann darauf, zu diesem Zeitpunktpuis, alors, à ce moment-allora, allora, a quel tempoentonces, entonces, en ese momento |
sine sanguine nullum
decidit; ambrosio tunc | spargo, spargere, sparsi, sparsusscatter, strew, sprinkle; spotstreuen, streuen, streuen; Ortl'éparpillement, répandent, arrosent ; tache
dispersione, spargere, spolverare; spotla dispersión, derrama, asperja; punto
|
sine sanguine nullum
decidit; ambrosio tunc spargit | membrum, membri Nmember, limb, organ; male genital member; apartment, room; sectionMitglied, des Körpers, Orgel; männlichen Geschlechtsorgane Mitglied, Ferienwohnung, Zimmer, Abschnittmembre, un organe, le membre masculin génitales; appartement, une chambre, sectionmembri, agli arti, di organi; membro maschile dei genitali; appartamento, una stanza, la sezionemiembro, la integridad física, órgano, miembro genital masculino; apartamento, una habitación, la sección |
sine sanguine nullum
decidit; ambrosio tunc spargit membra | liquor, liquoris Mfluid, liquidFlüssigkeit, Flüssigkeitfluide, liquidefluido, liquidolíquido, líquido |
sine sanguine nullum
decidit; ambrosio tunc spargit membra liquore, | spargo, spargere, sparsi, sparsusscatter, strew, sprinkle; spotstreuen, streuen, streuen; Ortl'éparpillement, répandent, arrosent ; tache
dispersione, spargere, spolverare; spotla dispersión, derrama, asperja; punto
|