Hi there. Login or signup free.
conuexa magistri respicis: auerso pariter deus occidit astro. te nemus Oebalium, |
convexus, convexa, convexumarching/arched, vaulted, convex; well-roundedWölbung / gebogen, gewölbt, konvex; gut abgerundetenarquées / arquée, voûtée, convexe; bien arrondiinarcando / a volta, a volta, convessa; a tutto tondoarco / arco abovedado, convexos; bien redondeado |
convexum, convexi Narch, vault; dome; dome of the sky; concavityBogen, Gewölbe, Kuppel, Kuppel des Himmels; Konkavitätarc, voûte, dôme, coupole du ciel; concavitéarco, volta, cupola, la cupola del cielo; concavitàarco, bóveda, cúpula, bóveda del cielo; concavidad |
convexo, convexare, convexavi, convexatusjostle, push against; press/squeeze togetherdrängeln, drücken Sie gegen; Presse / zusammendrückenpoussée, poussée contre ; presser/compression ensemble jostle, spingere contro; premere / squeeze insiemeempujón, empuje contra; comprimir/apretón |
conuexa | magister, magistri Mteacher, tutor, master, expert, chief; pilot of a ship; rabbiLehrer, Erzieher, Meister, Experte, Chef; Pilot des Schiffes; Rabbinerprofesseur, précepteur, maître, expert, chef ; pilote d'un bateau ; rabbin docente, tutor, master, esperto, di coperta; pilota di una nave; rabbinoprofesor, profesor particular, amo, experto, jefe; piloto de una nave; rabino |
conuexa magistri | respicio, respicere, respexi, respectuslook back at; gaze at; consider; respect; care for, provide forBlick zurück auf; bestaunen, zu prüfen; zu respektieren; Betreuung, sorgen fürregarder en arrière ; regarder fixement ; considérer ; respect ; le soin pour, prévoient guardare indietro, guardare, prendere in considerazione, il rispetto, cura, prevedonomirar detrás; mirar en; considerar; respecto; el cuidado para, preve |
conuexa magistri respicis: | averto, avertere, averti, aversusturn away from/aside, divert, rout; disturb; withdraw; steal, misappropriateAbkehr von / beiseite, abzulenken, Flucht, zu stören; zurückzuziehen; stehlen, missbrauchendétourner à partir de/, le détourner, conduire ; déranger ; se retirer ; voler, détourner allontanarsi da / a parte, deviare, rotta, disturbare, revocarla; rubare, appropriarsi indebitamentedesviar lejos de/, divertirlo, encaminar; disturbar; retirarse; robar, malversar |
conuexa magistri respicis: | averro, averrere, averri, aversussweep/brush away, take away, clear awaySweep / Pinsel entfernt, wegnehmen, wegräumenbalayer/brosse loin, emportent, se dégagent loin spazzata / spazzola via, porta via, sgombrarebarrer/cepillo, quitan, quitan |
conuexa magistri respicis: | aversum, aversi Nback, back/hinder part; other side, obversezurück, zurück / Teil behindern; anderen Seite, Vorderseitedos, dos/partie plus de derrière ; l'autre côté, face indietro, indietro / parte posteriore, dall'altra parte, drittoparte posterior, parte posterior/una parte más trasera; el otro lado, anverso |
conuexa magistri respicis: | aversus, aversa -um, aversior -or -us, aversissimus -a -umturned/facing away, w/back turned; behind, in rear; distant; averse; hostilewandte / abgewandten, w / Rücken, hinten in den Rücken; fernen; abgeneigt, feindlichtourné/revêtement parti, w/back tourné ; derrière, à l'arrière ; éloigné ; opposé ; hostile volse / rivolto verso, w / spalle, dietro, in posteriori; lontane; avverso; ostiledado vuelta/revestimiento ausente, w/back dado vuelta; detrás de, en parte posterior; distante; contrario; hostil |
conuexa magistri respicis: auerso | parito, paritare, paritavi, paritatusmake readybereitenrendre prêt rendere prontohacer listo |
conuexa magistri respicis: auerso | pariterequally; togetherauch, zusammenégalement, ensembleallo stesso modo; insiemeigualmente, que en conjunto |
conuexa magistri respicis: auerso pariter | deus, deigod; God; divine essence/being, supreme being; statue of godGott, Gott, göttliche Wesen / Sein, höchste Wesen; Statue des Gottesun dieu ; Dieu ; essence divine/être, être suprême ; statue d'un dieu Dio, Dio, essenza divina / essere, essere supremo; statua del diodios; Dios; esencia divina/el ser, supremo; estatua de dios |
conuexa magistri respicis: auerso pariter | deusgod; GodGott, Gottun dieu ; Dieu Dio, Diodios; Dios |
conuexa magistri respicis: auerso pariter deus | occido, occidere, occidi, occisuskill, murder, slaughter, slay; cut/knock down; weary, be the death/ruin ofzu töten, Mord, Tötung, zu töten, cut / niederzuschlagen; müde, der Tod / Ruinela mise à mort, meurtre, abattage, massacrent ; couper/démanteler ; se lasser, être la mort/ruine de uccidere, omicidio, strage, uccidere, tagliare / abbattere, stanco, si rovina la morte / dila matanza, asesinato, matanza, mata; cortar/golpear abajo; cansarse, ser la muerte/la ruina de |
conuexa magistri respicis: auerso pariter deus | occido, occidere, occidi, occasusfall, fall down; perish, die, be slain; be ruined/done for, decline, endfallen, fallen, umkommen, sterben, werden getötet, werden zerstört / verloren, Verfall, Endela chute, tombent vers le bas ; périr, mourir, soit massacré ; être ruiné/fait pour, déclin, extrémité cadere, cadere, perire, morire, essere ucciso; essere rovinato / finito, declino, finela caída, baja abajo; fallecer, morir, se mate; arruinarse/se hace para, declinación, extremo |
conuexa magistri respicis: auerso pariter deus occidit | astrum, astri Nstar, heavenly body, planet/sun/moon; the stars, constellation; sky, heavenSterne, Himmelskörper, Planeten / Sonne / Mond, die Sterne, Konstellation, Himmel, Himmelétoile, corps merveilleux, planète/soleil/lune ; les étoiles, constellation ; ciel, ciel stella corpo celeste, pianeta / sole / luna, le stelle, costellazioni, il cielo, il cieloestrella, cuerpo divino, planeta/sol/luna; las estrellas, constelación; cielo, cielo |
conuexa magistri respicis: auerso pariter deus occidit astro. | tuyouduvousvoiusted |
conuexa magistri respicis: auerso pariter deus occidit astro. te | no, nare, navi, -swim, floatschwimmen, schwimmenbain, flotteur nuotare, galleggiarenadada, flotador |
conuexa magistri respicis: auerso pariter deus occidit astro. te | neo, nere, nevi, netusspin; weave; produce by spinningSpin, weben, zu produzieren, durch Drehenrotation ; armure ; produit par la rotation filare, tessere, producono dal girovuelta; armadura; producto haciendo girar |
conuexa magistri respicis: auerso pariter deus occidit astro. te | nemus, nemoris Nwood, forestHolz, Waldbois, forêtlegno, forestamadera, los bosques |
conuexa magistri
respicis: auerso pariter deus occidit astro.
te nemus(Currently undefined; we'll fix this soon.)
© 2008-2024 NoDictionaries.com. Happy reading.