NoDictionaries   Text notes for  
... pastor rapturus ab antro armatas erexit apes, fremit aspera...

pumiceo pastor rapturus ab antro armatas erexit apes, fremit aspera nubes,
pumiceus, pumicea, pumiceummade of pumice stone or similar volcanic rockaus Bimsstein oder ähnliche Vulkangesteinde la pierre ponce ou similaire roche volcaniquedi pietra pomice o simili roccia vulcanicade piedra pómez o piedra volcánica similares
pumiceo pastor, pastoris Mshepherd, herdsmanHirt, Hirteberger, bergerpastore, mandrianopastor, pastor
pumiceo pastor rapio, rapere, rapui, raptusdrag off; snatch; destroy; seize, carry off; pillage; hurryschleppen; reißen; zerstören, zu ergreifen, rauben, plündern; Eiledrague au loin ; bribe ; détruire ; saisir, porter au loin ; pillage ; hâte trascinare fuori; strappare, distruggere; cogliere, rapire, saccheggio; frettafricción apagado; arrebatamiento; destruir; agarrar, llevar apagado; pillaje; prisa
pumiceo pastor rapturus abby, from; aftervon aus, nachpar, de ; ensuite da, da, dopopor, de; después
pumiceo pastor rapturus ab antrum, antri Ncave; cavern; hollow place with overarching foliage; cavity, hollow; tombHöhle, Höhle, Höhlung mit übergreifenden Laub; Höhle, hohl; Grabgrotte; caverne; endroit creux avec un feuillage global; cavité, creux, tombegrotta, caverna, luogo cavo con fogliame generale, cavità, cavo; tombacueva, gruta, lugar hueco con follaje general, la cavidad, hueco, tumba
pumiceo pastor rapturus ab antro armo, armare, armavi, armatusequip, fit with armor; arm; strengthen; rouse, stir; incite war; rigauszustatten, sondern auch mit Waffen; Arm, zu stärken; erregen, rühren; Krieg aufzuhetzen; rigéquiper, équiper de l'armure ; bras ; renforcer ; rouse, stir ; inciter la guerre ; installation equipaggiare, montare con l'armatura; braccio, rafforzare, scuotere, agitare, incitano la guerra; rigequipar, caber con la armadura; brazo; consolidar; provocar, revolver; incitar la guerra; aparejo
pumiceo pastor rapturus ab antro armatus, armata -um, armatior -or -us, armatissimus -a -umarmed, equipped; defensively armed, armor clad; fortified; of the use of armsbewaffnet, ausgerüstet, defensiv bewaffnet, Rüstung; befestigt, der Gebrauch von Waffenarmés, équipés, armés vêtus d'armure défensive; fortifiée; de l'utilisation des armesarmati, attrezzata; difensiva armata, armatura placcati; fortificata, l'uso delle armiequipadas armados,; defensiva armados, acorazado; fortificada; del uso de armas
pumiceo pastor rapturus ab antro armatas erigo, erigere, erexi, erectusraise, erect, build; rouse, excite, stimulatezu erheben, zu errichten, zu bauen, zu wecken, anzuregen, zu fördernaugmenter, ériger, construire ; le rouse, excitent, stimulent elevare, erigere, costruire, svegliare, eccitare, stimolarelevantar, erigir, construir; el rouse, excita, estimula
pumiceo pastor rapturus ab antro armatas erexit apsum, apesse, afui, afuturusbe away/absent/distant/missing; be free/removed from; be lacking; be distinctwerden entfernt / nicht vorhanden / entfernt / nicht vorhanden; frei / entnommen; fehlen; verschieden seinêtre parti/absent/éloigné/manquant ; être libre/enlevé de ; manque ; être distinct essere lontano / assente / distanza / mancanti; essere libero / rimosso da; mancare; essere distintoser ausente/ausente/distante/perdido; ser libre/quitado de; está careciendo; ser distinto
pumiceo pastor rapturus ab antro armatas erexit apis, apis Fbee; swarm regarded as a portent; Apis, sacred bull worshiped in Egyptbee; Schwarm als ein Zeichen angesehen, Apis, heilige Stier in Ägypten verehrtabeille ; essaim considéré comme un mauvais augure ; Api, taureau sacré adoré en Egypte api; sciame considerato come un segno, Apis, il toro sacro venerato in Egittoabeja; enjambre mirado como presagio; Apis, toro sagrado adorado en Egipto
pumiceo pastor rapturus ab antro armatas erexit apes, apis Fbee; swarm regarded as a portentbee; Schwarm als ein Zeichen angesehenabeille ; essaim considéré comme un mauvais augure api; sciame considerato come un presagioabeja; enjambre mirado como presagio
pumiceo pastor rapturus ab antro armatas erexit apo, apere, -, aptusfasten, attach, join, connect, bindbefestigen, befestigen, verbinden, verbinden, bindenfixer, attacher, joindre, connecter, se lientallacciare, collegare, unire, collegare, legarefijar, colocar, unir, conectar, vincular
pumiceo pastor rapturus ab antro armatas erexit apes, fremo, fremere, fremui, fremitusroar; growl; rage; murmur, clamor forbrüllen; knurren; Wut, Geräusch, Geschrei nachhurlement ; grondement ; fureur ; murmure, clameur pour ruggito; growl; rabbia; mormorio, gridinorugido; gruñido; rabia; murmullos, clamor para
pumiceo pastor rapturus ab antro armatas erexit apes, fremit asper, aspera -um, asperior -or -us, asperrimus -a -umrude/unrefined; cruel/violent/savage/raging/drastic; stern/severe/bitter; hardroh / roh, grausam / gewalttätige / Savage / wütenden / drastische; stern / stark / bitter, hartgrossier/non raffiné ; cruel/violent/sauvage/faire rage/énergique ; sévère/grave/amer ; dur rude / non raffinato; crudele / violento / selvaggio / infuria / drastiche; poppa / grave / amaro; durogrosero/sin refinar; cruel/violento/salvaje/el rabiar/drástico; severo/severo/amargo; difícilmente
pumiceo pastor rapturus ab antro armatas erexit apes, fremit aspero, asperare, asperavi, asperatusroughen; sharpen, point, tip; enrage, make fierce/violent; grate on; aggravateaufgeraut; schärfen, Punkt, Spitze, Wutanfall, um heftige / gewalttätig, Rost auf, verschärfenrendre rude ; affiler, se diriger, incliner ; exaspérer, rendre féroce/violent ; râper dessus ; aggraver irruvidire, affinare, punto, punta; infuriare, fare spietata violenza; alla griglia; aggravareponerse áspero; afilar, señalar, inclinar; enfurecer, hacer feroz/violento; rallar encendido; agravar
pumiceo pastor rapturus ab antro armatas erexit apes, fremit asperum, asperi Nuneven/rough/harsh place/land; adversity, difficultiesuneben / rough / rauen Ort / Land, Unglück, Schwierigkeiteninégale / bruts / lieu dures / terre; l'adversité, les difficultésirregolare / ruvido / luogo aspro / terra; avversità, le difficoltàdesiguales / bruto / lugar dura / tierra, la adversidad, las dificultades
pumiceo pastor rapturus ab antro armatas erexit apes, fremit aspera nubes, nubis Fcloud/mist/haze/dust/smoke; sky/air; billowy formation; swarm/multitudeWolken / Nebel / Dunst / Staub / Rauch, Himmel / Luft; wogenden Bildung; Schwarm / Mengenuage/brume/brume/poussière/fumée ; ciel/air ; formation billowy ; essaim/multitude nube / la nebbia / foschia / polvere / fumo; cielo / aria; formazione fluttuante; sciame / moltitudinenube/niebla/calina/polvo/humo; cielo/aire; formación ondeante; enjambre/multiplicidad
pumiceo pastor rapturus ab antro armatas erexit apes, fremit aspera nubis, nubis Mcloud/mist/haze/dust/smoke; sky/air; billowy formation; swarm/multitudeWolken / Nebel / Dunst / Staub / Rauch, Himmel / Luft; wogenden Bildung; Schwarm / Mengenuage/brume/brume/poussière/fumée ; ciel/air ; formation billowy ; essaim/multitude nube / la nebbia / foschia / polvere / fumo; cielo / aria; formazione fluttuante; sciame / moltitudinenube/niebla/calina/polvo/humo; cielo/aire; formación ondeante; enjambre/multiplicidad
pumiceo pastor rapturus ab antro armatas erexit apes, fremit aspera nubs, nubis Mcloud/mist/haze/dust/smoke; sky/air; billowy formation; swarm/multitudeWolken / Nebel / Dunst / Staub / Rauch, Himmel / Luft; wogenden Bildung; Schwarm / Mengenuage/brume/brume/poussière/fumée ; ciel/air ; formation billowy ; essaim/multitude nube / la nebbia / foschia / polvere / fumo; cielo / aria; formazione fluttuante; sciame / moltitudinenube/niebla/calina/polvo/humo; cielo/aire; formación ondeante; enjambre/multiplicidad
pumiceo pastor rapturus ab antro armatas erexit apes, fremit aspera nubo, nubere, nupsi, nuptusmarry, be married toheiraten, verheiratet werden, ummarier, soit marié à sposarsi, essere sposata concasarse, esté casado con


 
© 2008-2024 NoDictionaries.com. Happy reading.