honosque mollior, et posito uatum gestamina ferro subdita; descendunt uestes, toruisque |
honos, honoris Mhonor; respect/regard; mark of esteem, reward; dignity/grace; public officeEhre, Achtung / Hinweis; Zeichen der Wertschätzung, Lohn, Würde / Gnade, ein öffentliches Amtl'honneur, le respect / égard; marque d'estime, de récompense, la dignité / grâce; fonction publiqueonore, il rispetto / materia; segno di stima, ricompensa; dignità / grazia; ufficio pubblicohonor, el respeto / sentido; marca de la estima, la recompensa, la dignidad / la gracia; cargos públicos |
honosque | mollis, molle, mollior -or -us, mollissimus -a -umsoft; flexible/supple/loose/pliant; mild/tolerable; easy; calmweiche, flexible / geschmeidig / lose / geschmeidig, mild ruhig / erträglich, leicht;doux, souple / souple / vrac / souple; doux / tolérable; facile, calmemolle; flessibile / flessibile / sciolti / docili; lieve / tollerabile; facile; calmasuave, flexible / suave / suelto / flexibles; leve / tolerables, sencillo, tranquilo |
honosque | mollio, mollire, mollivi, mollitussoften, mitigate, make easier; civilize, tame, enfeebleerweichen, zu mildern, zu erleichtern; zivilisieren, zahm, schwächense ramollir, atténuer, faciliter ; civiliser, apprivoiser, affaiblir
ammorbidire, attenuare, rendono più facile; civilizzare, domare, indebolireablandar, atenuar, hacer más fácil; civilizar, domesticar, enfeeble
|
honosque
mollior, | etand, and even; also, evenund, auch, und auch, sogaret, et même, aussi, mêmee, anche, inoltre, anchey, e incluso, también, incluso |
honosque
mollior, et | pono, ponere, posui, positusput/place/set; station/post; pitch; situate; set up; erectPut / Ort / set; Bahnhof / Post; Pech; verorten; Einrichtung zu errichten;mis/endroit/ensemble ; station/poteau ; lancement ; situer ; installation ; droit
put / luogo / set; stazione / post; pece; situare, istituito; erettopuesto/lugar/sistema; estación/poste; echada; situar; disposición; erguido
|
honosque
mollior, et posito | vates, vatis Mprophet/seer, mouthpiece of deity; oracle, soothsayer; poet Prophet / Seher, Sprachrohr der Gottheit, Orakel, Wahrsager, Dichterprophète/scombre, embouchure de déité ; oracle, devin ; poèt
profeta / veggente, portavoce della divinità; oracolo, indovino, poetaprofeta/adivino, boquilla de la deidad; oráculo, adivino; poeta
|
honosque
mollior, et posito | vatis, vatis Fprophetess/ mouthpiece of deity; oracle/soothsayer; poetess Prophetin / Sprachrohr der Gottheit; oracle / Wahrsager; Dichterinembouchure de prophétesse de déité ; oracle/devin ; poetess
profetessa / portavoce della divinità; Oracle / indovino; poetessaboquilla de la profetisa de la deidad; oráculo/adivino; poetess
|
honosque
mollior, et posito uatum | gestamen, gestaminis Nsomething worn or carried on the bodyetwas abgenutzt oder am Körper getragenquelque chose d'usé ou portés sur le corpsqualcosa indossati o trasportati sul corpoalgo que usa o se lleva en el cuerpo |
honosque
mollior, et posito uatum gestamina | ferrum, ferri Niron; any tool of iron; weapon, swordEisen, jedes Werkzeug aus Eisen, Waffe, Schwertde fer; aucun instrument de fer; armes, l'épéeferro, qualsiasi strumento di ferro; armi, spadade hierro, cualquier herramienta de hierro, armas, espada |
honosque
mollior, et posito uatum gestamina ferro | subdo, subdere, subdidi, subditusplace under, apply; supplyPlatz unter gelten; Versorgungplacer dessous, appliquer ; approvisionnement
luogo sotto, applicare; fornituracolocar debajo, aplicarse; fuente
|
honosque
mollior, et posito uatum gestamina ferro | subditus, subdita, subditumsubordinate; submissiveunterzuordnen, unterwürfigsubordonnés; soumisesubordinate; sottomessosubordinado, sumiso |
honosque
mollior, et posito uatum gestamina ferro
subdita; | descendo, descendere, descendi, descensusdescend, climb/march/come/go/flow/run/hang down; dismount; penetrate/sinkAbstieg, Aufstieg / März / kommen / go / flow / run / herabhängen; absteigen; eindringen / sinkdescendre, s'élever/marche/come/go/flow/run/hang vers le bas ; démonter ; pénétrer/évier
scendere, salire / marzo / vieni / go / flusso / run / pendono; smontare; penetrare / lavellodescender, subir/el marzo/come/go/flow/run/hang abajo; desmontar; penetrar/fregadero
|
honosque
mollior, et posito uatum gestamina ferro
subdita; descendunt | vestis, vestis Fgarment, clothing, blanket; clothes; robeKleid, Kleidung, Decken, Kleidung, Gewandvêtement, habillement, couverture ; vêtements ; robe longue
indumento, vestiario, coperte, vestiti, abitoropa, ropa, manta; ropa; traje
|
honosque
mollior, et posito uatum gestamina ferro
subdita; descendunt uestes, | torvus, torva, torvumpitiless/grim; fierce/stern/harsh/savage/dreadful; staring/piercing/wilderbarmungslose / düster; heftigen / stern / harsch / Savage / schrecklich, starrte / Piercing / wildimpitoyable / sombre; féroce / arrière / dure / sauvage / affreux; regarder / piercing / sauvagesimpietoso / torvo; feroce / poppa / aspro / selvaggio / terribile; fissando / piercing / selvaggioimplacable / sombrío; feroz y de popa duras / salvaje terribles /; mirando / perforación / silvestres |
© 2008-2024 NoDictionaries.com. Happy reading.