accubat et tepidi lambit uestigia saxi; nusquam irae, sedit rabidi feritasque |
accubo, accubare, accubui, accubituslie near or by; recline at tableliegen in der Nähe oder durch; zurücklehnen am Tischmensonge près de ou près ; reposer à la table
si trovano vicino o da altri; sdraiarsi a tavolamentira cerca o cerca; descansar en la tabla
|
accubat | etand, and even; also, evenund, auch, und auch, sogaret, et même, aussi, mêmee, anche, inoltre, anchey, e incluso, también, incluso |
accubat et | tepidus, tepida, tepidumwarm, tepidwarm, lauwarmchauffer, tiède
calda, tiepidacalentarse, tibio
|
accubat et tepidi | lambo, lambere, lambui, lambituslick; lap/lick/suck up, absorb; wash/bathe; surround; fondle/caress; fawnlick, lap / lecken / saugen, zu absorbieren, waschen / baden, umgeben; streicheln / liebkosen, schmeichelnlécher; LAP / lécher / aspirer, d'absorber, laver / prendre un bain; entourent; caresser / caresse; fauveleccare; giro / leccare / succhiare, assorbire e lavare / bagno; circondano; accarezzare / carezza; cerbiattolamer; de vuelta / lamer y mamar hasta, absorber; lavado / bañarse; rodean; acarician / caricia; cervatillo |
accubat et tepidi lambit | vestigium, vestigi(i) Nstep, track; trace; footstepSchritt Länge; Spur Schrittétape, la voie; trace; marchepiedpasso, pista; traccia; passopaso, la pista; huella; huella |
accubat et tepidi lambit uestigia | saxum, saxi NstoneSteinpierredi pietrapiedra |
accubat et tepidi lambit uestigia saxi; | nusquamnowhere; on no occasionnirgends, in keinem Fallnulle part, à aucun momentda nessuna parte, in nessuna occasioneninguna parte, en ninguna ocasión |
accubat et tepidi lambit uestigia saxi;
nusquam | ira, irae Fanger; ire, wrath; resentment; indignation; rage/fury/violence; bad bloodZorn, Zorn, Wut, Ärger, Zorn, Wut / Zorn / Gewalt; böses Blutla colère; ire, la colère, le ressentiment, l'indignation, de colère / fureur ou de violence; mauvais sangrabbia, ira, ira, rancore, indignazione, rabbia / furia / violenza; sangue cattivoira, la ira, la ira, resentimiento, indignación, rabia / furia y violencia; mala sangre |
accubat et tepidi lambit uestigia saxi;
nusquam irae, | sedeo, sedere, sedi, sessussit, remain; settle; encampsitzen bleiben, zu regeln; encampse reposer, rester ; banc à dossier ; camper
seduta, rimangono; risolvere; encampsentarse, permanecer; settle; encamp
|
accubat et tepidi lambit uestigia saxi;
nusquam irae, sedit | rabidus, rabida, rabidummad, raging, frenzied, wildmad, Toben, wilde, wildefou, faire rage, frénétique, sauvage
folle, furioso, frenetico, selvaggioenojado, el rabiar, fren3etico, salvaje
|
accubat et tepidi lambit uestigia saxi;
nusquam irae, sedit rabidi | feritas, feritatis Fwildness, barbaric/savage/uncultivated state; savagery, ferocity; brutalityWildheit, barbarischen / Savage / unbebauten Zustand; Wildheit, Grausamkeit, Brutalitätsauvage, barbare / sauvage / état inculte; sauvagerie, la férocité; brutalitéselvatichezza, barbarie / selvaggio / stato incolto; ferocia, ferocia, brutalitàsalvaje, bárbaro / salvaje / estado no cultivado; salvajismo, ferocidad, la brutalidad |
accubat et tepidi lambit uestigia saxi;
nusquam irae, sedit rabidi | ferito, feritare, feritavi, feritatusstrike, deal blows; fightStreik, viel Schlägen; kämpfengrève, les coups de traiter; luttesciopero, colpi affare; lottahuelga, sopla mucho, lucha |
© 2008-2024 NoDictionaries.com. Happy reading.