NoDictionaries   Text notes for  
... omen inuisum, et Furias auerte ac moenia lustra discessu...

uictoribus omen inuisum, et Furias auerte ac moenia lustra discessu Thebana
victor, (gen.), victoristriumphantSiegeszugtriomphanttrionfantetriunfante
victor, victoris Mconqueror; victorSieger, Siegervainqueur, vainqueurconquistatore, vincitorevencedor, vencedor
uictoribus omen, ominis Nomen, sign; tokenOmen, Zeichen, Zeichenprésage, signe ; marque presagio, segno; tokenpresagio, muestra; símbolo
uictoribus omen invideo, invidere, invidi, invisusenvy, regard with envy/ill will; be jealous of; begrudge, refuseNeid, Neid Hinweis / ill wird; eifersüchtig sein; gönnen, verweigernenvie, respect avec l'envie/volonté ; être jaloux de ; begrudge, refuser invidia, tenuto con invidia / cattiva volontà, di essere geloso; invidiare, rifiutareenvidia, respeto con envidia/mala voluntad; ser celoso de; begrudge, rechazar
uictoribus omen inviso, invisere, invisi, invisusgo to see, visit; watch overgehen, um zu sehen, besuchen; bewachenaller voir, visiter ; montre plus de vai a vedere, visitare, vegli suir a ver, visitar; reloj encima
uictoribus omen invisus, invisa, invisumhated, detested; hateful, hostilehaßte, verabscheute, hasserfüllt, feindlichehaï, détesté; haineux, hostileodiato, detestato, odiosa, ostileodiaba, detestaba; odioso, hostil
uictoribus omen inuisum, etand, and even; also, evenund, auch, und auch, sogaret, et même, aussi, mêmee, anche, inoltre, anchey, e incluso, también, incluso
uictoribus omen inuisum, et furia, furiae Ffrenzy, fury; rage; mad craving; Furies, avenging spiritsRaserei, Wut, Wut, Verlangen verrückt; Furien, Rachegeisterdélire, la fureur, de colère, envie folle; Furies, vengeresses spiritueuxfrenesia, furore, rabbia, voglia pazza; Furie, spiriti vendicatorifrenesí, furia, rabia, deseo loco; Furias, vengando espíritus
uictoribus omen inuisum, et furio, furiare, furiavi, furiatusmadden, enrageMadden, erzürnenénerver, exaspérer Madden, infuriaremadden, enfurecer
uictoribus omen inuisum, et Furias averto, avertere, averti, aversusturn away from/aside, divert, rout; disturb; withdraw; steal, misappropriateAbkehr von / beiseite, abzulenken, Flucht, zu stören; zurückzuziehen; stehlen, missbrauchendétourner à partir de/, le détourner, conduire ; déranger ; se retirer ; voler, détourner allontanarsi da / a parte, deviare, rotta, disturbare, revocarla; rubare, appropriarsi indebitamentedesviar lejos de/, divertirlo, encaminar; disturbar; retirarse; robar, malversar
uictoribus omen inuisum, et Furias auerte acand, and also, and besidesund, und, und außerdemet, et aussi, et en outre e, e anche, e oltrey, y también, y además
uictoribus omen inuisum, et Furias auerte ac moenia, moeniumdefensive/town walls, bulwarks; fortifications; fortified town; castleVerteidigung / Stadtmauern, Bastionen, Befestigungsanlagen, befestigte Stadt, Burgdéfensive / murs de la ville, remparts; fortifications; ville fortifiée; châteaudifensivo / mura, bastioni, fortificazioni, città fortificata, il castellodefensiva / murallas, baluartes, murallas, la ciudad fortificada; castillo
uictoribus omen inuisum, et Furias auerte ac moenia lustro, lustrare, lustravi, lustratuspurify cermonially, cleanse by sacrifice, expiatecermonially reinigen, reinigen durch Opfer, büßenépurer cermonially, nettoyer par sacrifice, expier cermonially purificare, ripulire dal sacrificio, espiarepurificar cermonially, limpiar por sacrificio, expiate
uictoribus omen inuisum, et Furias auerte ac moenia lustrum, lustri Nbog/morass/slough, muddy place; forest/wilderness/wilds, haunt of wild beastsMoor / Sumpf / Sumpf, schlammige Platz, Wald / Wildnis / Wildnis, Treffpunkt der wilden TiereBog / marais / marécage, lieu boueux; forêt / nature / nature sauvage, repaire de bêtes sauvagespalude / palude / Slough, luogo fangoso; forestali / deserto / selvagge, covo di belvebog / pantano / pantano, lugar lleno de lodo, bosque / desierto / salvajes, guarida de las fieras
uictoribus omen inuisum, et Furias auerte ac moenia lustra discedo, discedere, discessi, discessusgo/march off, depart, withdraw; scatter, dissipate; abandon; lay downgo / Abmarsch, abzuweichen, zurückzuziehen; streuen, zerstreuen, aufzugeben; festlegengo/march au loin, partent, se retirent ; l'éparpillement, absorbent ; abandon ; fixer go / marcia off, partono, revocarla; disperdere, dissipare, abbandono; stabilisconogo/march apagado, salen, se retiran; la dispersión, se disipa; abandono; colocar
uictoribus omen inuisum, et Furias auerte ac moenia lustra discessus, discessus Mgoing apart; separation departure, marching offgehen auseinander; Trennung der Abreise, Abmarschaller dehors; départ de séparation, marchant au largeva da sé; partenza separazione, sfilareva aparte, la salida de separación, marchando
uictoribus omen inuisum, et Furias auerte ac moenia lustra discessu(Currently undefined; we'll fix this soon.)


 
© 2008-2024 NoDictionaries.com. Happy reading.