neque ex hībernīs
iniūssū Caesaris discēdendum exīstimābant: quantāsvīs magnās etiam |
nequenor; and not, not, neithernoch, und nicht, nicht, wederni ; et pas, pas, ni l'un ni l'autre
né, e non, non, néni; y no, no, ni unos ni otros
|
neo, nere, nevi, netusspin; weave; produce by spinningSpin, weben, zu produzieren, durch Drehenrotation ; armure ; produit par la rotation
filare, tessere, producono dal girovuelta; armadura; producto haciendo girar
|
nethat not, lestdass nicht, damitce pas, de peurche non, per timoreque no, no sea |
neque | exout of, from; by reason of; according to; because of, as a result ofout of, from; aufgrund der, nach, weil der als Folge derde, de, en raison de: d'après, à cause de, à la suite deda, da, in ragione di; secondo, a causa, a seguito dirazón del trabajo, de; por de, de acuerdo a, porque de, como resultado de |
neque ex | hibernum, hiberni Nwinter camp; winter quartersWinter Camp; Winterquartiercamp d'hiver ; résidences d'hiver
invernale campo; quartieri d'invernocampo del invierno; cuarteles de invierno
|
neque ex | Hibernus, Hiberni MIrishman; the IrishIre, der irischenIrlandais ; l'Irlandais
Irlandese, l'irlandeseIrlandés; el irlandés
|
neque ex | hibernus, hiberna, hibernumwintry; stormy, of/for winter time/rainy seasonwinterlich, stürmisch, von / für Winter / Regenzeithivernal ; orageux, horaire d'hiver d'of/for/saison des pluies
invernale, di tempesta, di / per il periodo invernale / stagione delle pioggehivernal; tempestuoso, invierno de of/for/estación de lluvias
|
neque ex hībernīs(Currently undefined; we'll fix this soon.)
neque ex hībernīs
| injussus, injussus Mwithout orders, unbidden, voluntary, of one's own accordohne Befehl, ungebeten, freiwilligen und der eigenen accordsans ordre, sans invitation, volontaire, de son plein grésenza ordini, spontaneamente, di volontariato, di propria spontanea volontàsin órdenes, espontánea, voluntaria, de uno por propia |
neque ex hībernīs
| injussuwithout ordersohne Befehlsans ordresenza ordinisin órdenes |
neque ex hībernīs
iniūssū | Caesar, Caesaris MCaesarCaesarCésarCesareCésar |
neque ex hībernīs
iniūssū Caesaris | discedo, discedere, discessi, discessusgo/march off, depart, withdraw; scatter, dissipate; abandon; lay downgo / Abmarsch, abzuweichen, zurückzuziehen; streuen, zerstreuen, aufzugeben; festlegengo/march au loin, partent, se retirent ; l'éparpillement, absorbent ; abandon ; fixer
go / marcia off, partono, revocarla; disperdere, dissipare, abbandono; stabilisconogo/march apagado, salen, se retiran; la dispersión, se disipa; abandono; colocar
|
neque ex hībernīs
iniūssū Caesaris discēdendum | existimo, existimare, existimavi, existimatusvalue/esteem; form/hold opinion/view; think/suppose; estimate; judge/considerWert / Achtung; Form / Hold Stellungnahme / view, denke / annehmen; Schätzung; Richter prüfen /valeur/estime ; former/opinion/vue de prise ; penser/supposer ; évaluation ; juger/considérer
valore / stima; forma / 'opinione / vista; credo / suppongo; stima; giudicare / valutarevalor/estima; formar/opinión/opinión del asimiento; pensar/suponer; estimación; juzgar/considerar
|
neque ex hībernīs
iniūssū Caesaris discēdendum exīstimābant:(Currently undefined; we'll fix this soon.)
neque ex hībernīs
iniūssū Caesaris discēdendum exīstimābant: quantāsvīs | magnus, magna -um, major -or -us, maximus -a -umlarge/great/big/vast/huge; much; powerful; tall/long/broad; extensive/spaciousgroß / große / big / große / groß; viel, mächtig, hoch / lang / breit, extensiver geräumigengrand/grand/grand/vaste/énorme ; beaucoup ; puissant ; grand/longtemps/large ; étendu/spacieux
grande / grande / grande / grandi / enormi, molto, potente, alto / lungo / largo, esteso / spaziosegrande/grande/grande/extenso/enorme; mucho; de gran alcance; alto/de largo/amplio; extenso/espacioso
|
neque ex hībernīs
iniūssū Caesaris discēdendum exīstimābant: quantāsvīs | magnas, magnatis Mgreat man; important person; magnate; vassal; tenant-in-chief; barongroßer Mann; wichtige Person; Magnaten; Vasall; Mieter-in-chief; Barongrand homme; personne importante; magnat; vassal; locataire en chef, le barongrande uomo, persona importante; magnate, vassallo; inquilino in capo; baronegran hombre, persona importante; magnate; vasallo; inquilinos en jefe, el barón |
neque ex hībernīs
iniūssū Caesaris discēdendum exīstimābant: quantāsvīs magnās | etiamand also, besides/furthermore, in addition/as well; even, actually; yes/indeedund auch neben / außerdem, zusätzlich / als auch, sogar, eigentlich, ja / jaet aussi, en plus / en outre, dans ajout / et, même, en fait, oui / effete anche, oltre a / inoltre, in aggiunta / e, anche, di fatto, sì / davveroy también, además de / por otra parte, además de /, así, incluso, en realidad, sí / de hecho |