NoDictionaries   Text notes for  
... haec coniugis artus contendunt uicibusque probant: 'ego corpus', 'ego...

rapuisse, haec coniugis artus contendunt uicibusque probant: 'ego corpus', 'ego ignes',
rapio, rapere, rapui, raptusdrag off; snatch; destroy; seize, carry off; pillage; hurryschleppen; reißen; zerstören, zu ergreifen, rauben, plündern; Eiledrague au loin ; bribe ; détruire ; saisir, porter au loin ; pillage ; hâte trascinare fuori; strappare, distruggere; cogliere, rapire, saccheggio; frettafricción apagado; arrebatamiento; destruir; agarrar, llevar apagado; pillaje; prisa
rapuisse, hic, haec, hocthis; thesedieser, diese, diesesdans cette direction,questa direzione,este, los cuales
rapuisse, haec conjunx, (gen.), conjugisyoked together; paired; linked as a pairspannen zusammen, gepaart, als ein Paar gekoppeltattelé ensemble ; appareillé ; lié comme paire aggiogati insieme; appaiati; collegati in coppiaunido junto; apareado; ligado como par
rapuisse, haec conjunx, conjugisspouse/mate/consort; husband/wife/bride/fiancee/intended; concubine; yokemateEhegatten / mate / Partnerin; Ehemann / Ehefrau / Braut / Verlobte / bestimmt sind; Konkubine; yokemateconjoint/compagnon/époux ; le mari/épouse/mariée/fiancée/ont prévu ; concubine ; yokemate coniuge / compagno / consorte, marito / moglie / fidanzata / fidanzata / destinati; concubina; yokemateesposo/compañero/consorte; el marido/la esposa/la novia/el prometido/pensaron; concubine; yokemate
rapuisse, haec conjux, conjugisspouse/mate/consort; husband/wife/bride/fiancee/intended; concubine; yokemateEhegatten / mate / Partnerin; Ehemann / Ehefrau / Braut / Verlobte / bestimmt sind; Konkubine; yokemateconjoint/compagnon/époux ; le mari/épouse/mariée/fiancée/ont prévu ; concubine ; yokemate coniuge / compagno / consorte, marito / moglie / fidanzata / fidanzata / destinati; concubina; yokemateesposo/compañero/consorte; el marido/la esposa/la novia/el prometido/pensaron; concubine; yokemate
rapuisse, haec conjuga, conjugae Fwife; spouse; consortFrau; Ehegatten; Gemahlinfemme, conjoint, conjointmoglie, coniuge; consorteesposa, cónyuge, consorte
rapuisse, haec coniugis artus, arta -um, artior -or -us, artissimus -a -umclose, firm, tight; thrifty; dense, narrow; strict; scarce, critical; briefschließen, fest, eng, sparsam, dichte, schmal, streng, knapp, kritisch; kurzeétroit, ferme, fortement ; économe ; dense, étroit ; strict ; rare, critique ; dossier vicino, la ditta, strette; parsimoniosi; denso, stretto, stretto; scarse, critico; brevecercano, firme, firmemente; económico; denso, estrecho; terminante; escaso, crítico; escrito
rapuisse, haec coniugis artus, artus Marm/leg/limb, joint, part of the body; frame, body; sexual members/organsArm / Bein / Bein-, Gelenk-Teil des Körpers, Rahmen, Körper, sexuelle Mitglieder / Organebras / jambe / membre, commune, une partie du corps; cadre, le corps, les membres sexuelle / organesbraccio / gamba / arti, comune, parte del corpo, struttura, corpo, soci sessuale / organibrazo / pierna / las extremidades, articulaciones, parte del cuerpo, bastidor, cuerpo, miembros sexuales u órganos
rapuisse, haec coniugis artus contendo, contendere, contendi, contentusstretch, draw tight, make taut; draw/bend; tune; stretch outstrecken, ziehen dicht, straff machen, zeichne / bend; tune; ausstreckenle bout droit, aspiration fortement, rendent tendu ; aspiration/courbure ; air ; étirer dehors tratto, disegnare strette, rendono perfettamente teso; draw / collo; sintonia; tratto fuoriel estiramiento, drenaje firmemente, hace tenso; drenaje/curva; consonancia; estirar hacia fuera
rapuisse, haec coniugis artus contendunt vicis, vicis Fturn, change, succession; exchange, interchange, repayment; plight, lotdrehen, ändern, Erbfolge, Austausch, Austausch, die Rückzahlung; Lage, vieltour, le changement, la succession, l'échange, échange, remboursement, sort, beaucoupsua volta, il cambiamento, le successioni; scambio, di interscambio, di rimborso; situazione, lottoA su vez, el cambio, la sucesión, el intercambio, el intercambio, la devolución; difícil situación, muchas
rapuisse, haec coniugis artus contendunt uicibusque probo, probare, probavi, probatusapprove, esteem/commend/recommend/certify; give assent/approval/sanctiongenehmigen, Wertschätzung / würdigen / empfehlen / bestätigen; Zustimmung geben / Zulassung / Sanktionapprouver, l'estime/recommandent/recommandent/certifient ; donner le consentement/approbation/sanction approvare, di stima / elogiare / suggerire / certificare; dare un assenso / riconoscimento / sanzioneaprobar, la estima/elogia/recomienda/certifica; dar el asentimiento/la aprobación/la sanción
rapuisse, haec coniugis artus contendunt uicibusque probant: egoIIJeIoYo
rapuisse, haec coniugis artus contendunt uicibusque probant: 'ego corpus, corporis Nbody; person, self; virility; flesh; corpse; trunk; frame; collection/sumKörper, Mensch, selbst; Männlichkeit, Fleisch, Leiche, Rumpf, Rahmen; Sammlung / sumcorps ; personne, individu ; virilité ; chair ; cadavre ; tronc ; armature ; collection/somme corpo, persona, di sé; virilità; carne; cadavere; tronco; telaio; raccolta / sommacuerpo; persona, uno mismo; virilidad; carne; cadáver; tronco; marco; colección/suma
rapuisse, haec coniugis artus contendunt uicibusque probant: 'ego corpus', egoIIJeIoYo
rapuisse, haec coniugis artus contendunt uicibusque probant: 'ego corpus', 'ego ignis, ignis Mfire, brightness; passion, glow of passionFeuer, Helligkeit, die Leidenschaft, Glutle feu, la luminosité, la passion, feu de la passionfuoco, la luminosità, la passione, bagliore di passioneel fuego, el brillo, la pasión, brillo de la pasión


 
© 2008-2019 NoDictionaries.com. Happy reading.