NoDictionaries   Text notes for  
... metu, si tecta leuasti Cresia, nec fudit uanos anus...

Marathona metu, si tecta leuasti Cresia, nec fudit uanos anus hospita
(Currently undefined; we'll fix this soon.)
Marathona metus, metus Mfear, anxiety; dread, awe; object of awe/dreadFurcht, Angst, Furcht, Scheu; Gegenstand der Ehrfurcht / Furchtpeur, l'anxiété, peur, crainte, objet de crainte / peurpaura, ansia, paura, timore, oggetto di timore / terroremiedo, ansiedad, temor, temor; objeto de temor / miedo
Marathona metu, siif, if only; whetherwenn, wenn nur, obsi, si seulement ; si se, se non altro, sesi, si solamente; si
Marathona metu, si tego, tegere, texi, tectuscover, protect; defend; hideabdecken, schützen, verteidigen zu verbergen;la couverture, se protègent ; défendre ; peau coprire, proteggere, difendere; nasconderela cubierta, protege; defender; piel
Marathona metu, si tectus, tecta -um, tectior -or -us, tectissimus -a -umcovered, roofed; hidden, secret; concealed/disguised; guarded/secretivefallen, überdacht; verborgen, geheim, verborgen / verschleierte; bewacht / geheimnisvollcouvert, couvert ; caché, secret ; caché/déguisé ; gardé/réservé coperto, coperto, nascosto, segreto, nascosto / dissimulata; custodito / segretacubierto, cubierto; ocultado, secreto; encubierto/disfrazado; guardado/reservado
Marathona metu, si tectum, tecti Nroof; ceiling; houseDach, Decke, Haustoit ; plafond ; maison tetto; soffitto; casaazotea; techo; casa
Marathona metu, si tecta levo, levare, levavi, levatuslift/raise/hold up; support; erect, set up; lift off, remove; comfortLift / raise / Hold-up; zu unterstützen; aufrecht, set up; abheben, entfernen; Komfortl'ascenseur/augmenter/supportent ; appui ; ériger, installer ; enlever, enlever ; confort sollevamento / rilancio / reggere, sostegno, eretto, istituito; sollevare, togliere, comfortla elevación/el aumento/soporta; ayuda; erigir, fijar; quitar, quitar; comodidad
Marathona metu, si tecta leuasti(Currently undefined; we'll fix this soon.)
Marathona metu, si tecta leuasti Cresia, necnor, and..not; not..either, not evennoch, und .. nicht, nicht .., nicht einmalni, et .. pas; pas .. soit, pas mêmené, e non .., non .. o, neancheni tampoco, y no .., no .. tampoco, ni siquiera
Marathona metu, si tecta leuasti Cresia, necnor; and not, not, neither, not evennoch, und nicht, nicht, noch nicht einmalni, et non, non, non plus, pas mêmené, e non, non, né, neppureni, y no, no, no, ni siquiera
Marathona metu, si tecta leuasti Cresia, nec fundo, fundere, fudi, fususpour, cast; scatter, shed, routpour, gegossen, Streuung, Schuppen, Niederlageverser, mouler ; disperser, jeter, conduire versare, cast, dispersione, ripostiglio, rottaverter, echar; dispersar, verter, encaminar
Marathona metu, si tecta leuasti Cresia, nec fudit vanus, vana, vanumempty, vain; false, untrustworthyleer, eitel, falsch, nicht vertrauenswürdigvide, vain, faux, indigne de confiancevuoto, invano, falso, infidovano vacío, y false, indignos de confianza
Marathona metu, si tecta leuasti Cresia, nec fudit uanos anus, ana, anumold, agedalt, im Alter vonvieux, âgés deantico, di età compresade edad, con edades comprendidas
Marathona metu, si tecta leuasti Cresia, nec fudit uanos anus, ani Mring, circle, link, circular form; anus; fundement; piles, hemorrhoidsRing, Kreis, Link, runde Form; After; fundement; Pfähle, Hämorrhoidenanneau, cercle, lien, de forme circulaire; anus; fundement; piles, les hémorroïdesanello, cerchio, collegamento, la forma circolare, ano; fundement, emorroidi, emorroidianillo, círculo, enlace, de forma circular; ano fundement;; hemorroides, las hemorroides
Marathona metu, si tecta leuasti Cresia, nec fudit uanos anus, anus Fold woman; hag; matron; old maid; sibyl, sorceress; foolish/cringing personAlte, Hexe, Matrone, alte Jungfer; Sibylle, Zauberin, dumm / kriechende Personvieille femme; sorcière; matrone; vieille fille, Sibylle, magicienne, personne idiote / rampantsvecchia donna, strega, matrona, vecchia zitella, Sibilla, maga; persona sciocca / servilevieja, vieja bruja, matrona; solterona; hechicera sibila,; necio / rastrera
Marathona metu, si tecta leuasti Cresia, nec fudit uanos anus hospito, hospitare, hospitavi, hospitatusplay/act as host; offer hospitality; put up guests/lodgersplay / act als Gastgeber; bieten Gastfreundschaft, in Aufmachungen Gäste / Mieterle jeu/agissent en tant que centre serveur ; hospitalité d'offre ; mettre vers le haut les invités/locataires Play / agire come ospite; ospitalità offerta; saputo accogliere ospiti / inquiliniel juego/actúa como anfitrión; hospitalidad de la oferta; poner a las huéspedes/a huéspedes
Marathona metu, si tecta leuasti Cresia, nec fudit uanos anus hospita, hospitae Ffemale guest; hostess, wife of host; landlady; stranger, alienweiblichen Gast, Gastgeberin, die Frau des Wirtes, Wirtin, Fremde, AusländerScores des femmes; hôtesse, femme de l'hôte; hôtesse; inconnu, étrangerfemmina ospite; padrona di casa, moglie di accoglienza; padrona di casa, straniero, alienohembra huésped; anfitriona, la esposa del anfitrión; patrona; extraño, ajeno
Marathona metu, si tecta leuasti Cresia, nec fudit uanos anus hospitus, hospita, hospitumhospitable/harboring, affording hospitality; received as guest; foreign/aliengastfreundlich / beherbergen, BIETEN Gastfreundschaft, erhalten als Gast, ausländische / Ausländerhospitalière / hébergement, offrant l'hospitalité, a reçu comme invité, étrangers / étrangèresospitale / harboring, offrendo ospitalità; ricevuto come ospite; straniero / alienohospitalaria / la acogida, la hospitalidad que ofrezcan; recibió como invitado; extranjeros / extranjero


 
© 2008-2024 NoDictionaries.com. Happy reading.