poscere credas aut fecisse nefas; gaudent lamenta nouaeque exultant lacrimae; rapit |
posco, poscere, poposci, -ask, demandfragen, die Nachfragedemander, exiger
chiedere, la domandapedir, exigir
|
poscere | credo, credere, credidi, creditustrust, entrust; commit/consign; believe, trust in, rely on, confide; supposeVertrauen, zu beauftragen; commit / versenden; glauben, vertrauen, vertrauen auf, vertrauen; annehmenla confiance, confient ; commettre/consigner ; croire, faire confiance dedans, compter dessus, confier ; supposer
fiducia, affidare; impegno da consegnare, credo, la fiducia in, fare affidamento, confidarsi, supponiamola confianza, confía; confiar/consignar; creer, confiar en adentro, confiar encendido, confiar; suponer
|
poscere credas | autor, or rather/else; either...oroder, oder vielmehr / else: entweder ... oderou, ou plutôt / else; soit ... soito, o meglio / altro: o ... oo, mejor dicho / else, bien ... o |
poscere credas
aut | facio, facere, feci, factusmake/build/construct/create/cause/do; have built/made; fashion; workmake / build / bauen / create / cause / zu tun; verfügen über integrierte / made, Mode, Arbeitfaire/construction/construction/créer/cause/do ; ont construit/fait ; mode ; travail
fare / costruire / costruire / creare / causa / fare; hanno costruito / compiuti; moda; lavorohacer/estructura/construcción/crear/cause/do; han construido/hecho; manera; trabajo
|
poscere credas
aut fecisse | nefas, undeclined Nsin, violation of divine law, impious actSünde, die Verletzung des göttlichen Gesetzes, gottlos zu handelnle péché, la violation de la loi divine, un acte impiepeccato, violazione della legge divina, empio attoel pecado, la violación de la ley divina, acto impío |
poscere credas
aut fecisse nefas; | gaudeo, gaudere, gavisus sumbe glad, rejoicefroh sein, freuenêtre heureux, se réjouir
essere contento, rallegrarsiestar alegre, disfrutar
|
poscere credas
aut fecisse nefas; gaudent | lamentum, lamenti Nwailing, weeping, groans, lamentsKlagen, Weinen, Stöhnen, Klagenlamentations, les pleurs, des gémissements, des lamentationslamenti, pianti, gemiti, lamentigimiendo, llorando, gemidos, lamentos |
poscere credas
aut fecisse nefas; gaudent | lamenta, lamentae Fwailing, weeping, groans, lamentsKlagen, Weinen, Stöhnen, Klagenlamentations, les pleurs, des gémissements, des lamentationslamenti, pianti, gemiti, lamentigimiendo, llorando, gemidos, lamentos |
poscere credas
aut fecisse nefas; gaudent | lamento, lamentare, lamentavi, lamentatuslament; utter cries of grief; bewail; lament for; complain thatKlage; völlige Wehklagen; beklagen; Klage um; beklagen, dasslament ; pousser les cris de la peine ; pleurer ; déplorer ; se plaignent cela
pianto, grida di dolore assoluto, piangere, pianto per; lamentano del fatto chelament; pronunciar los gritos de la pena; bewail; lamentarse para; se queja eso
|
poscere credas
aut fecisse nefas; gaudent lamenta | novus, nova -um, novior -or -us, novissimus -a -umnew, fresh, young; unusual, extraordinaryneue, frische, junge, ungewöhnliche, außerordentlichenouveau, frais, jeune ; peu commun, extraordinaire
nuovo, fresco, giovane, insolita, straordinarianuevo, fresco, joven; inusual, extraordinario
|
poscere credas
aut fecisse nefas; gaudent lamenta nouaeque | exulto, exultare, exultavi, exultatusjump about; let oneself go; exultherumspringen, sich gehen lassen; jubelnsauter environ ; se laisser aller ; exulter
Vai su, lasciarsi andare; esultaresaltar alrededor; dejarse ir; exult
|
poscere credas
aut fecisse nefas; gaudent lamenta nouaeque
exultant | lacrima, lacrimae Ftear; exuded gum/sap; bit of lead; quicksilver from ore; weeping; dirgereißen, strahlte gum / sap; etwas führen, Quecksilber aus dem Erz; Weinen; Totenklagelarme, la gomme exsudée / SAP; peu de plomb; mercure à partir de minerai; pleurant; chantlacrima; gomma trasudava / SAP; po 'di piombo, mercurio dal minerale; pianto; nenialágrima; goma exudada / savia; poco de plomo, mercurio a partir de minerales, llanto; canto |
poscere credas
aut fecisse nefas; gaudent lamenta nouaeque
exultant lacrimae; | rapio, rapere, rapui, raptusdrag off; snatch; destroy; seize, carry off; pillage; hurryschleppen; reißen; zerstören, zu ergreifen, rauben, plündern; Eiledrague au loin ; bribe ; détruire ; saisir, porter au loin ; pillage ; hâte
trascinare fuori; strappare, distruggere; cogliere, rapire, saccheggio; frettafricción apagado; arrebatamiento; destruir; agarrar, llevar apagado; pillaje; prisa
|
© 2008-2024 NoDictionaries.com. Happy reading.