pedites Aetolus et asper Acarnan, Argos agit turmas, vacuantur pascua ditis |
pedes, peditis Mfoot soldier, infantryman; pedestrian, who goes on foot; infantryFußsoldat, Infanterist, Fußgänger, der zu Fuß geht, Infanteriefantassin, fantassin, piéton, qui va à pied; d'infanteriesoldato di fanteria, soldato di fanteria; pedonale, che va a piedi; fanteriasoldado de a pie, soldado de infantería; peatonal, que va a pie, la infantería |
pedes, (gen.), peditison footzu Fußà pieda piedia pie |
pedites(Currently undefined; we'll fix this soon.)
pedites Aetolus | etand, and even; also, evenund, auch, und auch, sogaret, et même, aussi, mêmee, anche, inoltre, anchey, e incluso, también, incluso |
pedites Aetolus et | asper, aspera -um, asperior -or -us, asperrimus -a -umrude/unrefined; cruel/violent/savage/raging/drastic; stern/severe/bitter; hardroh / roh, grausam / gewalttätige / Savage / wütenden / drastische; stern / stark / bitter, hartgrossier/non raffiné ; cruel/violent/sauvage/faire rage/énergique ; sévère/grave/amer ; dur
rude / non raffinato; crudele / violento / selvaggio / infuria / drastiche; poppa / grave / amaro; durogrosero/sin refinar; cruel/violento/salvaje/el rabiar/drástico; severo/severo/amargo; difícilmente
|
pedites Aetolus et | asper, aspra -um, asprior -or -us, -rough/uneven, coarse/harsh; sharp/pointed; rude; savage; pungent; keen; bittergrob / uneben, grob / rauh, spitz / spitz, grob, wild, scharf, scharf, bitterrugueux/inégal, brut/dur ; pointu/s'est dirigé ; grossier ; sauvage ; piquant ; vif ; amer
ruvido / irregolari, ruvidi / dure; tagliente / appuntito; rude, selvaggio, pungente; serrata; amaroáspero/desigual, grueso/áspero; agudo/señaló; grosero; salvaje; acre; afilado; amargo
|
pedites Aetolus et asper(Currently undefined; we'll fix this soon.)
pedites Aetolus et asper Acarnan,(Currently undefined; we'll fix this soon.)
pedites Aetolus et asper Acarnan,
Argos | ago, agere, egi, actusdrive/urge/conduct/act; spend; thank; deliver Antrieb / Drang / Durchführung / act; verbringen, danken zu liefern;conduire/recommander/conduite/acte ; dépenser ; remercier ; livrer
unità / sollecitare / comportamento / azione; spendere, grazie; consegnareconducir/impulso/conducta/acto; pasar; agradecer; entregar
|
pedites Aetolus et asper Acarnan,
Argos agit | turma, turmae Ftroop, squadronTruppe, Geschwadertroupes, des escadronstruppa, squadronede tropas, escuadra |
pedites Aetolus et asper Acarnan,
Argos agit turmas, | vacuo, vacuare, vacuavi, vacuatusemptyleervide
vuotovacío
|
pedites Aetolus et asper Acarnan,
Argos agit turmas, vacuantur | pascuus, pascua, pascuumused/suitable for pasture/grazing/pasture-landused / geeignet für Weide / Weiden / Weidenutilisé/approprié pour le pâturage/frôler/pâturages
utilizzati / adatto per il pascolo / pascolo / pascoloutilizado/conveniente para el pasto/pastar/pasto
|
pedites Aetolus et asper Acarnan,
Argos agit turmas, vacuantur | pascuum, pascui Npasture, pasture-land; piece of grazing landWeide, Weide; Stück Weidelandpâturage, pâturage; morceau de pâturagespascolo, pascolo; pezzo di terra da pascolopastizales, tierras de pastoreo; pedazo de tierras de pastoreo |
pedites Aetolus et asper Acarnan,
Argos agit turmas, vacuantur pascua | dis, ditis (gen.), ditior -or -us, ditissimus -a -umrich/wealthy; richly adorned; fertile/productive; profitable; sumptuousreich / reich, reich geschmückt, fruchtbar / produktiv, rentabel sein kostspieligriche/riche ; richement orné ; fertile/productif ; profitable ; somptueux
ricchi / benestanti, riccamente ornato; fertile / produttivo; redditizie; sontuoserico/rico; adornado rico; fértil/productivo; provechoso; suntuoso
|
pedites Aetolus et asper Acarnan,
Argos agit turmas, vacuantur pascua | Dis, Ditis MDis; deity/godhead; JupiterDis; Gottheit / Gottheit, JupiterDIS ; déité/divinité ; Jupiter
Dis; divinità / divinità; GioveSID; deidad/godhead; Júpiter
|