NoDictionaries Text notes for
...
Euboicum scandens Aulis mare, litora multum
montivagae dilecta deae,...
Hi there. Login or signup free.
dorsi Euboicum scandens Aulis mare, litora multum montivagae dilecta deae, iuxtaque |
dorsum, dorsi Nback, range, ridge; slope of a hillzurück reichen, Grat; Hang eines Hügelsdos, large, Ridge; pente d'une collineindietro, gamma, cresta, pendio di una collinaespalda, amplia, cresta, ladera de una colina |
dorsi(Currently undefined; we'll fix this soon.)
dorsi Euboicum | scando, scandere, scandi, scansusclimb; mount, ascend, get up, clamberklettern, mount, aufsteigen, aufstehen, kletternmontée ; le bâti, montent, se lèvent, grimpent salita: montare, salire, alzarsi, arrampicarsisubida; el montaje, asciende, se levanta, escala |
dorsi Euboicum scandens | aula, aulae Fhall; church/temple; palace/castle; inner/royal court; courtiers; royal powerHalle, Kirche / Tempel, Schloss / Burg, innen / Königshof; Höflinge; königlichen Machthall ; église/temple ; palais/château ; cour intérieure/royale ; courtisans ; puissance royale ; sala chiesa / tempio, palazzo / castello interiore / corte, cortigiani; potere realepasillo; iglesia/templo; palacio/castillo; corte interna/real; cortesanos; energía real |
dorsi Euboicum scandens | Aulus, Auli MAulusAulusAulus AuloAulus |
dorsi Euboicum scandens | aulos, auli Mkind of bivalve; razorshell clam; flute-shaped scallopArt von Muscheln; razorshell clam; Schlauchbeutel-Jakobsmuschelngenre de bivalve ; palourde de razorshell ; feston cannelure-formé specie di bivalvi, molluschi razorshell; pettine a forma di flautoclase de bivalvo; almeja del razorshell; concha de peregrino flauta-formada |
dorsi Euboicum scandens Aulis | mare, maris Nsea; sea waterMeer, Meerwassermer, l'eau de mermare; acqua di maremar, agua de mar |
dorsi Euboicum scandens Aulis | mas, (gen.), marismale; masculine, of the male sex; manly, virile, brave, noble; G:masculinemännlich, maskulin, des männlichen Geschlechts, männlich, männlich, mutig, edel, G: männlichsexe masculin; masculine, de sexe masculin; virile, viril, courageux, noble; G: masculinmaschile, virile, di sesso maschile, virile, virile, coraggioso, nobile; G: maschilesexo masculino; masculino, del sexo masculino; varonil, viril, valiente, noble, G: masculino |
dorsi Euboicum scandens Aulis | mas, maris Mmale; manmännlich, Mannhommes, l'hommemaschio, l'uomohombres, el hombre |
dorsi Euboicum scandens Aulis | maremale; masculine, of the male sex; manly, virile, brave, noble; G:masculinemännlich, maskulin, des männlichen Geschlechts, männlich, männlich, mutig, edel, G: männlichsexe masculin; masculine, de sexe masculin; virile, viril, courageux, noble; G: masculinmaschile, virile, di sesso maschile, virile, virile, coraggioso, nobile; G: maschilesexo masculino; masculino, del sexo masculino; varonil, viril, valiente, noble, G: masculino |
dorsi Euboicum scandens Aulis mare, | litus, litoris Nshore, seashore, coast, strand; river bank; beach, landing placeStrand, Meer, Küste, Strand, Ufer, Strand, Landeplatzrivage, bord de la mer, côte, rive ; banque de fleuve ; plage, endroit d'atterrissage spiaggia, mare, costa, trefolo; riva del fiume, sulla spiaggia, luogo di sbarcoorilla, costa, costa, filamento; banco de río; playa, lugar de aterrizaje |
dorsi Euboicum scandens Aulis mare, litora | multus, multa -um, -, plurimus -a -ummuch, many, great, many a; large, intense, assiduous; tediousviel, viele, große, viele, große, intensiv, fleißig, langweiligbeaucoup, beaucoup, beaucoup, plus d'un; grand, intense, assidus; fastidieusemolto, molti, grandi, molti, grandi, intensi, assiduo; noiosomucho, mucho, mucho, más de una, grande, intenso, asiduo, tedioso |
dorsi Euboicum scandens Aulis mare, litora | multum, multi Nmany things; much; manyviele Dinge, viel, vielebeaucoup de choses, beaucoup, beaucoupmolte cose, molto, moltimuchas cosas, y mucho, y muchos |
dorsi Euboicum scandens Aulis mare, litora | multum, plus, plurimummuch, greatly, plenty, very; more; mostviel, viel, viel, sehr, mehr, die meistenbeaucoup, beaucoup, beaucoup, très, plus que la plupart;molto, molto, molto, molto, di più, la maggior partemucho, mucho, mucho, muy, más que la mayoría; |
dorsi Euboicum scandens Aulis mare, litora multum | montivagus, montivaga, montivagumwandering over the mountainsWanderung über die Bergeerrant sur les montagnesvagare sulle montagnevagando por las montañas |
dorsi Euboicum scandens Aulis mare, litora multum montivagae | diligo, diligere, dilexi, dilectuslove, hold dear; value/esteem/favor; have special regard forLiebe, lieb und teuer; value / Wertschätzung / favor, besonders auf dieamour, prise chère ; valeur/estime/faveur ; avoir le respect spécial pour amore, caro, il valore / stima / favore; particolare riguardo peramor, asimiento estimado; valor/estima/favor; tener respeto especial para |
dorsi Euboicum scandens Aulis mare, litora multum montivagae | dilectus, dilecta -um, dilectior -or -us, dilectissimus -a -umbeloved, dear; lovedLieben, lieben, geliebtbien-aimée, ma chère; aiméamata, cara, amataamada, querida, amada |
dorsi Euboicum scandens Aulis mare, litora multum montivagae dilecta | dea, deae FgoddessGöttindéesse deadiosa |
dorsi Euboicum scandens Aulis mare, litora multum montivagae dilecta deae, | juxtanearly; near, close to, near by, hard by, by the side of; just as, equallyfast, in der Nähe, in der Nähe, in der Nähe, hart, an der Seite, so wie, ebensoprès; près, à proximité, tout près, tout près, à côté de; aussi, tout aussiquasi, vicino, vicino, vicino, rigido, a fianco di, come, allo stesso modocerca, cercano, cerca de, cerca, cerca, al lado de, del mismo modo, también |
dorsi Euboicum scandens Aulis mare, litora multum montivagae dilecta deae, | juxtanear, close to, next to; hard by, adjoining; on a par with; likein der Nähe, in der Nähe, in der Nähe; hart, angrenzenden, auf einer Stufe mit, wieprès, à proximité, à côté; tout près, contigus; sur un pied d'égalité avec; commevicino, vicino, accanto a; rigido, contiguo, al pari, comecerca, cerca, al lado, cerca, al lado; a la par de, como |
© 2008-2024 NoDictionaries.com. Happy reading.