NoDictionaries   Text notes for  
... sacerdos exploratque aditus, ne quis temerator oberret agmine femineo:...

metuenda sacerdos exploratque aditus, ne quis temerator oberret agmine femineo: tacitus
metuo, metuere, metui, -fear; be afraid; stand in fear of; be apprehensive, dreadFurcht, Angst, stehen in der Furcht vor; werden ängstlich, Angstcrainte ; avoir peur ; se tenir dans la crainte de ; être appréhensif, crainte paura, temere, stare in piedi nel timore di; essere in apprensione, pauramiedo; tener miedo; colocarse en miedo de; ser aprensivo, pavor
metuenda sacerdos, sacerdotispriest, priestessPriester, Priesterinprêtre, prêtresse sacerdote, sacerdotessasacerdote, sacerdotisa
metuenda sacerdos exploro, explorare, exploravi, exploratussearch out, explore; test, try out; reconnoiter, investigateSuche aus, zu prüfen; zu testen, ausprobieren, erkunden zu untersuchen,le découvrir, les explorent ; l'essai, essayent ; reconnoiter, étudier su ricerca, scoperta, prova, prova, ricognizione, indagarela búsqueda hacia fuera, explora; la prueba, prueba; reconocer, investigar
metuenda sacerdos exploratque adeo, adire, adivi(ii), aditusapproach; attack; visit, address; undertake; take possessionAnsatz; Angriff; besuchen, sowie Adressen, vorzunehmen; in Besitz nehmenapproche ; attaque ; visite, adresse ; entreprendre ; prendre la possession approccio; attacco; visita, indirizzo; intraprendere; prendere possessoacercamiento; ataque; visita, dirección; emprender; tomar la posesión
metuenda sacerdos exploratque aditus, aditus Mapproach, access; attack; entrance; chance, opportunity, means, way; beginningAnsatz, den Zugang; Angriff; Eingang, Chance, Gelegenheit, Mittel, Wege; Anfangapproche, accès ; attaque ; entrée ; chance, occasion, moyens, manière ; commencement approccio, l'accesso; attacco; ingresso; possibilità, opportunità, mezzi, modo; inizioacercamiento, acceso; ataque; entrada; ocasión, oportunidad, medios, manera; principio
metuenda sacerdos exploratque aditus, nethat not, lestdass nicht, damitce pas, de peurche non, per timoreque no, no sea
metuenda sacerdos exploratque aditus, nenotnichtpasnonno
metuenda sacerdos exploratque aditus, neo, nere, nevi, netusspin; weave; produce by spinningSpin, weben, zu produzieren, durch Drehenrotation ; armure ; produit par la rotation filare, tessere, producono dal girovuelta; armadura; producto haciendo girar
metuenda sacerdos exploratque aditus, ne quiswhichwelcher, was für einquel checuál
metuenda sacerdos exploratque aditus, ne queo, quire, quivi(ii), quitusbe ablein der Lage seinpouvoir en mesure poterepoder
metuenda sacerdos exploratque aditus, ne quis temero, temerare, temeravi, temeratusviolate; defile, pollute; violate sexuallyverletzen; verunreinigen, verschmutzen; gegen sexuellviolent; défilé, polluent; violent sexuellementviolare, profanare, inquinare; violano sessualmenteviolan; contaminan, contaminan, violan sexualmente
metuenda sacerdos exploratque aditus, ne quis temerator(Currently undefined; we'll fix this soon.)
metuenda sacerdos exploratque aditus, ne quis temerator oberret agmen, agminis Nstream; herd, flock, troop, crowd; marching army, column, line; processionstream; Herde, Herde, Truppe, Menge; Armee marschiert, Spalte, Zeile; Prozessioncours d'eau; troupeau, troupeau, troupe, foule, armée en marche, la colonne, en ligne; processionstream; mandria, gregge, truppa, della folla; esercito in marcia, colonna, riga; processionearroyo; rebaño, manada, tropa, multitud; ejército en marcha, la columna de la partida; procesión
metuenda sacerdos exploratque aditus, ne quis temerator oberret agmine femineus, feminea, femineumwoman's; female, feminine; proper to/typical of a woman; effeminate, cowardlyFrau, weiblich, weibliche, richtige to typisch für eine Frau, weibisch, feigefemme ; femelle, féminine ; to/typical approprié d'un femme ; efféminé, lâche donna, femmina, femminile, proprio a / tipici di una donna, effeminato, vilemujer; hembra, femenina; to/typical apropiado de una mujer; afeminado, cobarde
metuenda sacerdos exploratque aditus, ne quis temerator oberret agmine femineo: taceo, tacere, tacui, tacitusbe silent; pass over in silence; leave unmentioned, be silent about somethingzu schweigen, mit Stillschweigen übergehen; unerwähnt lassen, werden über etwas schweigenêtre silencieux ; passer plus de dans le silence ; laisser unmentioned, être silencieux au sujet de quelque chose stare in silenzio; passare sotto silenzio, lascia taciuta, tacere su qualcosaser silencioso; pasar encima en silencio; irse unmentioned, ser silencioso sobre algo
metuenda sacerdos exploratque aditus, ne quis temerator oberret agmine femineo: tacitus, tacita, tacitumsilent, secretstille, geheimesilencieux, secret in silenzio, segretosilencioso, secreto
metuenda sacerdos exploratque aditus, ne quis temerator oberret agmine femineo: Tacitus, Taciti MTacitusTacitusTaciteTacitoTácito


 
© 2008-2024 NoDictionaries.com. Happy reading.