NoDictionaries   Text notes for  
... scandis, Patrocle, iugales: ast ego pampineis diffundere bracchia thyrsis...

mihi scandis, Patrocle, iugales: ast ego pampineis diffundere bracchia thyrsis et
egoIIJeIoYo
mihi scando, scandere, scandi, scansusclimb; mount, ascend, get up, clamberklettern, mount, aufsteigen, aufstehen, kletternmontée ; le bâti, montent, se lèvent, grimpent salita: montare, salire, alzarsi, arrampicarsisubida; el montaje, asciende, se levanta, escala
mihi scandis,(Currently undefined; we'll fix this soon.)
mihi scandis, Patrocle, jugalis, jugalis, jugaleyoked together; nuptialspannen zusammen; Hochzeitsflugattelés ensemble; nuptialeaggiogati insieme; nuzialeos unáis en yugo; nupcial
mihi scandis, Patrocle, iugales: astbut, on the other hand/contrary; but yet; at least; in that event; if furtheraber auf der anderen Seite / Gegenteil, aber doch wenigstens, in diesem Fall, wenn weiteremais, d'autre part / contraire, mais encore, au moins, dans ce cas, si d'autresma, d'altro canto / contrario, ma ancora, almeno, in tal caso, se ulteriormentesino, por el otro lado / en contra, pero sin embargo, al menos, en cuyo caso, si más
mihi scandis, Patrocle, iugales: ast egoIIJeIoYo
mihi scandis, Patrocle, iugales: ast ego pampineus, pampinea, pampineumof/covered with vine shoots/foliage/tendrilsfallen von / mit Ruten / Laub / Rankenof/covered avec des pousses de vigne/feuillage/tendrils di / coperto di tralci di vite / foglie / viticciof/covered con los lanzamientos/follaje/tendrils de la vid
mihi scandis, Patrocle, iugales: ast ego pampineis diffundo, diffundere, diffundi, diffususdiffuse; spread/pour out/widely; bottle/draw off; squander, distribute lavishlydiffuse; Spread / auszuschütten / breit; Flasche / abziehen; verschwenden, verteilen großzügigrépandre ; écarter/verser dehors/largement ; mettre/retirer en bouteille ; gaspiller, distribuer largement diffuse; diffusione / versare / notevolmente; bottiglia / erogare, sperperare, distribuire generosamentedifundir; separar/verter hacia fuera/extensamente; embotellar/retirar; malgastar, distribuir pródigo
mihi scandis, Patrocle, iugales: ast ego pampineis diffundere bracchium, bracchi(i) Narm; lower arm, forearm; claw; branch, shoot; earthwork connecting fortsArm, Unterarm-, Unterarm; Klaue; Zweig, schießen, Erd-Anschluss Fortsbras, les avant-bras, avant-bras; griffe; branche, shoot, les travaux de terrassement de raccordement fortsbraccio inferiore del braccio, avambraccio, artiglio, branca, spara; sterro che collega fortibrazo inferior del brazo, antebrazo; garra; sucursal, disparó: movimiento de tierra conectando fuertes
mihi scandis, Patrocle, iugales: ast ego pampineis diffundere bracchia thyrsus, thyrsi MBacchic wand tipped with a fir-cone/tuft of ivy/vine leaves; plant's main stemBacchischen wand bestückt mit einem fir-cone/tuft von Efeu / Weinblätter, Pflanze HauptstammBachique baguette terminée par un fir-cone/tuft de lierre feuilles de vigne /; tige principale usineBáquica vara con punta con un fir-cone/tuft de hiedra hojas de vid /; tallo principal planta
mihi scandis, Patrocle, iugales: ast ego pampineis diffundere bracchia thyrsis etand, and even; also, evenund, auch, und auch, sogaret, et même, aussi, mêmee, anche, inoltre, anchey, e incluso, también, incluso


 
© 2008-2019 NoDictionaries.com. Happy reading.