Hi there. Login or signup free.
utroque a sanguine divos. unam virgineo natarum ex agmine poscunt: dasne? |
uter, utra, utrumwhich, whichever, no matter which; one, either, one or otherdie, je nachdem, egal welche, man entweder die eine oder anderequel, celui que, aucune matière qui ; un, un ou autre che, qualunque, non importa quale, una, due, uno o l'altrocuál, cualquiera, ninguna materia que; uno, uno u otro |
utroqueto both places; in both directions; to both sideszu beiden Orten, in beiden Richtungen, auf beiden Seitenà deux endroits: dans les deux directions; pour les deux partiesin entrambe le posizioni, in entrambe le direzioni, per entrambe le partien ambos lugares, en ambas direcciones; a ambos lados |
utroto which side?; in which direction?auf welcher Seite?, in welche Richtung?de quel côté?; dans quelle direction?a quale parte?; in quale direzione?de qué lado?; en qué dirección? |
utroque | aby, from; aftervon aus, nachpar, de ; ensuite da, da, dopopor, de; después |
utroque | a., abb.year; abb. ann./a.im Jahrannée ; abb. ann./a. anno; abb. ann. / a.año; abb. ann./a. |
utroque | aante, abb. a.ante, abb. a.mise, abb. a. ante, abb. a.apuesta, abb. a. |
utroque | A., abb.AulusAulusAulus AuloAulus |
utroque | aAh!Ah!Ah ! Ah!¡Ah! |
utroque a | sanguis, sanguinis Mblood; familyBlut; Familiesang, de la famillesangue; famigliala sangre, familia |
utroque a sanguine | divus, diva -um, -, divissimus -a -umdivine; blessed, saintgöttlich gesegnet, saintdivine; béni, saintdivina, beato, santodivina, bendito, santo |
utroque a sanguine | divus, divi MgodGottDieuDiodios |
utroque a sanguine divos. | unus, una, unum (gen -ius)alone, a single/sole; some, some one; only; one set ofAllein eine einzelne /-Sohle, einige, manche ein, nur, eine Reihe vonseulement, un simple/semelle ; certains, quelqu'un ; seulement ; un ensemble de solo, una singola / unica, alcuni, qualcuno, solo, una serie disolamente, un solo/una planta del pie; algunos, alguien; solamente; un sistema de |
utroque a sanguine divos. | unus -a -um, primus -a -um, singuli -ae -a, semel |
utroque a sanguine divos. unam | virgineus, virginea, virgineumvirgin; of/appropriate for/haunted by marriageable age girls; unworkedJungfrau, der / appropriate for / Haunted by heiratsfähigen Alter Mädchen, rohvierge, de / approprié pour / hanté par les jeunes filles nubiles; brutsvergine; di / appropriate per / ossessionato dalle ragazze in età da matrimonio; greggivirgen; de / adecuado para / obsesionado por las niñas en edad casadera, en bruto |
utroque a sanguine divos. unam virgineo | nascor, nasci, natus sumbe produced spontaneously, come into existence/being; spring forth, grow; livewerden spontan, entstanden / werden, entspringen, wachsen zu leben;être produit spontanément, héritent l'existence/être ; le ressort en avant, se développent ; de phase essere prodotti spontaneamente, sono create / essere; nascere, crescere, vivereproducirse espontáneo, entran en existencia/ser; el resorte adelante, crece; vivo |
utroque a sanguine divos. unam virgineo | nata, natae Fdaughter; childTochter Kindfille, enfantfiglia; bambinohija, hijo |
utroque a sanguine divos. unam virgineo | natus, nata, natumborn, arisen; made; destined; designed, intended, produced by nature; aged, oldgeboren, entstanden; gemacht; bestimmt, konstruiert, beabsichtigte, von der Natur produziert, Alter, altenés, sont manifestées; fait; destinées; conçus, destinés, produits par la nature; ans, anciennato, insorte compiuti; destinati; progettati, pensati, prodotti dalla natura, età, vecchinacido, surgido; hecho; destinados; diseñados, concebidos, producidos por la naturaleza, edad, edad |
utroque a sanguine divos. unam virgineo natarum | exout of, from; by reason of; according to; because of, as a result ofout of, from; aufgrund der, nach, weil der als Folge derde, de, en raison de: d'après, à cause de, à la suite deda, da, in ragione di; secondo, a causa, a seguito dirazón del trabajo, de; por de, de acuerdo a, porque de, como resultado de |
utroque a sanguine divos. unam virgineo natarum ex | agmen, agminis Nstream; herd, flock, troop, crowd; marching army, column, line; processionstream; Herde, Herde, Truppe, Menge; Armee marschiert, Spalte, Zeile; Prozessioncours d'eau; troupeau, troupeau, troupe, foule, armée en marche, la colonne, en ligne; processionstream; mandria, gregge, truppa, della folla; esercito in marcia, colonna, riga; processionearroyo; rebaño, manada, tropa, multitud; ejército en marcha, la columna de la partida; procesión |
utroque a sanguine divos. unam virgineo natarum ex agmine | posco, poscere, poposci, -ask, demandfragen, die Nachfragedemander, exiger chiedere, la domandapedir, exigir |
utroque a sanguine divos. unam virgineo natarum ex agmine poscunt: | do, dare, dedi, datusgive; dedicate; sell; pay; grant/bestow/impart/offer/lend; devote; allow; makegeben, zu widmen, zu verkaufen, zu zahlen; Zuschuss / verleihen / Vermittlung / angebot / verleihen; widmen, damit zu machen;donner ; consacrer ; vente ; salaire ; accorder/accorder/donner/offre/prêtent ; consacrer ; laisser ; faire dare, dedicare, vendere, pagare; rilascio / conferire / comunicare / offerta / prestare; dedicare, permettono; faredar; dedicar; venta; paga; conceder/conceder/impartir/oferta/prestan; dedicar; permitir; hacer |
© 2008-2024 NoDictionaries.com. Happy reading.