NoDictionaries   Text notes for  
... hymen? o dulcia furta dolique, o timor! abripitur miserae...

liber hymen? o dulcia furta dolique, o timor! abripitur miserae permissus
liber, libera -um, liberior -or -us, liberrimus -a -umfree; unimpeded; void of; independent, outspoken/frank; free from tributefrei, ungehindert; Leere; unabhängige, ausgesprochen / frank, frei von Abgabenlibérer ; sans difficulté ; vide de ; indépendant, franc/contreseing ; libérer de l'hommage libero, senza ostacoli, vuoto di; indipendente, schietto / Frank, privo di tributoliberar; sin obstáculo; vacío de; independiente, abierto/carta franca; liberar de tributo
liber, libri Mbook, volume; inner bark of a treeBuch-, Volumen, innere Rinde eines Baumeslivre, volume ; écorce intérieure d'un arbre libro, volume, corteccia interna di un alberolibro, volumen; corteza interna de un árbol
libo, libare, libavi, libatusnibble, sip; pour in offering/a libation; impair; graze, touch, skimknabbern, trinken; pour im Angebot / eine Spende; beeinträchtigen; streifen, berühren, blätterngrignotement, sip ; verser dedans la libation d'offering/a ; altérer ; frôler, toucher, écrémer nibble, SIP, versate in offerta / una libagione; mettere in pericolo; pascolare, toccare, sfogliaremordisco, sorbo; verter la libación de offering/a; deteriorar; pastar, tocar, desnatar
liber, liberi Mchildren; childKinder, Kinderenfants; enfantbambini; bambinolos niños, el niño
liber Hymen, undeclined MGreek wedding chant/refrain; marriage, wedding, matchGriechische Hochzeit Gesang / zu unterlassen; Ehe, Hochzeit, entsprechenChant grec/refrain de mariage ; mariage, mariage, allumette canto matrimonio greco / ritornello, matrimonio, nozze, matchCanto griego/bordón de la boda; unión, boda, fósforo
liber hymen? oOh!Oh!Ah ! Oh!¡Oh!
liber hymen? o dulcis, dulce, dulcior -or -us, dulcissimus -a -umpleasant, charming; sweet; kind, dear; soft, flattering, delightfulangenehm, charmant, süß, Art, liebe, weich, schmeichelnd, herrlicheagréable, charmante, douce, genre, mon cher; douce, flatteuse, délicieuxpiacevole, affascinante, dolce, gentile, cara, dolce, lusinghiero, piacevoleencanto agradable,, dulce; tipo, querida; suave, halagador, encantador
liber hymen? o dulce, dulcis Nsweet drink; sweetssüßes Getränk, Süßigkeitenboisson sucrée; bonbonsdolce bevanda; dolcidulce bebida, dulces
liber hymen? o dulcia furtum, furti Ntheft; trick, deception; stolen articleDiebstahl, Trick, Betrug mit gestohlenen Artikelvol ; tour, déception ; article volé furto; trucco, l'inganno, l'articolo rubatohurto; truco, engaño; artículo robado
liber hymen? o dulcia furta dolus, doli Mtrick, device, deceit, treachery, trickery, cunning, fraudTrick-, Geräte-, Betrug, Verrat, Betrug, List, Betrugastuce, un dispositif, la tromperie, la trahison, la ruse, la ruse, la fraudetrucco, dispositivo, inganno, tradimento, inganno, astuzia, la frodetruco, dispositivo, el engaño, la traición, el engaño, la astucia, el fraude
liber hymen? o dulcia furta dolique, oOh!Oh!Ah ! Oh!¡Oh!
liber hymen? o dulcia furta dolique, o timor, timoris Mfear; dreadAngst, Furchtla peur; peurpaura, terroremiedo, temor
liber hymen? o dulcia furta dolique, o timor! abripio, abripere, abripui, abreptusdrag/snatch/carry/remove away by force; wash/blow away; abduct, kidnapZiehen / Reißen / carry / entfernen mit Gewalt; wash / verwehen; entführen zu entführen,la drague/bribe/emportent/enlèvent par la force ; lavage/coup loin ; enlever, enlever drag / strappare / trasportare / rimuovere via con la forza; lavaggio / soffiare via, rapire, rapirela fricción/el arrebatamiento/lleva/quita lejos por la fuerza; colada/arrancar; secuestrar, secuestrar
liber hymen? o dulcia furta dolique, o timor! abripitur miser, misera -um, miserior -or -us, miserrimus -a -umpoor, miserable, wretched, unfortunate, unhappy, distressingarm, elend, elend, unglücklich, unglücklich, quälendpauvre, malheureux, misérable, malheureux, malheureux, affligeant povero, miserabile, misero, infelice, triste, angosciantepobre, desgraciado, desgraciado, desafortunado, infeliz, apenando
liber hymen? o dulcia furta dolique, o timor! abripitur miserae permitto, permittere, permisi, permissuslet through; let go through; relinquish; permit, allow; entrust; hurldurchlassen; loslassen durch; verzichten, erlauben, gestatten; übertragen; schleudernlaissé à travers ; laissé intervenir ; abandonner ; la laiss, laissent ; confier ; lancer lasciato passare, lasciar passare, rinunciare, permesso, permesso; affidare; scagliaredejado a través; dejado ir a través; abandonar; el permiso, permite; confiar; lanzar
liber hymen? o dulcia furta dolique, o timor! abripitur miserae permissus, permissus Mpermission, authorizationErlaubnis, Genehmigungpermission, d'autorisationpermesso, autorizzazionepermiso, autorización


 
© 2008-2024 NoDictionaries.com. Happy reading.