gramina, quo nimius staret medicamine sanguis, quid faciat somnos, quid hiantia |
gramen, graminis Ngrass, turf; herb; plantGras, Gras, Kräuter, Pflanzenherbe, gazon, herbe, plantes, tappeti erbosi, erba, piantecésped, césped, hierba, planta |
graminus, gramina, graminumgrassy; full of grassRasen, voll Grasherbeux, plein d'herbeerbaceo, pieno d'erbacubierta de hierba, lleno de hierba |
gramina, | qui, quae, quodwho, whichder, die, das; welcher, welche, welchesL'OMS, quichi, cheque, que |
gramina, | quowhither, in what place, wherewohin, an welchem Ort, wooù, en quel lieu, oùdove, in quale luogo, in cuidónde, en qué lugar, donde |
gramina, | quowhere, to what place; to what purpose; for which reason, thereforewo, in welchem Ort, zu welchem Zweck, denn die Vernunft, alsooù, à quel endroit, à quelle fin; raison pour laquelle, par conséquent,dove, in quale luogo, per quale scopo, per quale motivo, dunquedonde, a qué lugar, con qué propósito, por lo que, por lo tanto |
gramina, quo | nimius, nimia, nimiumexcessive, too greatübertrieben, zu großexcessive, un trop grandeccessivo, troppo grandeexcesivo, demasiado grande |
gramina, quo nimius | sto, stare, steti, statusstand, stand still, stand firm; remain, reststehen, still stehen, steht fest; bleiben, Ruhese tenir toujours, se tenir, société de stand ; rester, se reposer
stare in piedi, fermi, fermi, restano, di riposotodavía colocarse, colocarse, firma del soporte; permanecer, reclinarse
|
gramina, quo nimius staret | medicamen, medicaminis Ndrug, remedy, medicine; cosmetic; substance to treat seeds/plants; dyeDroge, Heilmittel, Medizin, Kosmetik, die Substanz zur Behandlung von Saatgut / Pflanzen, Farbstoffmédicaments, remède, la médecine; cosmétique; substance pour traiter les semences / plantes; colorantfarmaco, rimedio, medicina, cosmetica, sostanza per il trattamento di semi / piante; tinturade drogas, el remedio, la medicina, cosméticos, sustancias para el tratamiento de semillas / plantas; tinte |
gramina, quo nimius staret medicamine | sanguis, sanguinis Mblood; familyBlut; Familiesang, de la famillesangue; famigliala sangre, familia |
gramina, quo nimius staret medicamine sanguis, | quiswhichwelcher, was für einquel
checuál
|
gramina, quo nimius staret medicamine sanguis, | aliquissomeone; anyone; somejemand, niemand, einigequelqu'un, n'importe qui, les unsqualcuno, chiunque, alcunialguien, cualquiera, y algunos |
gramina, quo nimius staret medicamine sanguis, | qui, quae, quodwho, whichder, die, das; welcher, welche, welchesL'OMS, quichi, cheque, que |
gramina, quo nimius staret medicamine sanguis, | quidwhywarumpourquoiperchépor qué |
gramina, quo nimius staret medicamine sanguis,
quid | facio, facere, feci, factusmake/build/construct/create/cause/do; have built/made; fashion; workmake / build / bauen / create / cause / zu tun; verfügen über integrierte / made, Mode, Arbeitfaire/construction/construction/créer/cause/do ; ont construit/fait ; mode ; travail
fare / costruire / costruire / creare / causa / fare; hanno costruito / compiuti; moda; lavorohacer/estructura/construcción/crear/cause/do; han construido/hecho; manera; trabajo
|
gramina, quo nimius staret medicamine sanguis,
quid faciat | somnus, somni Msleepschlafensommeilsonnosueño |
gramina, quo nimius staret medicamine sanguis,
quid faciat somnos, | quiswhichwelcher, was für einquel
checuál
|
gramina, quo nimius staret medicamine sanguis,
quid faciat somnos, | aliquissomeone; anyone; somejemand, niemand, einigequelqu'un, n'importe qui, les unsqualcuno, chiunque, alcunialguien, cualquiera, y algunos |
gramina, quo nimius staret medicamine sanguis,
quid faciat somnos, | qui, quae, quodwho, whichder, die, das; welcher, welche, welchesL'OMS, quichi, cheque, que |
gramina, quo nimius staret medicamine sanguis,
quid faciat somnos, | quidwhywarumpourquoiperchépor qué |
gramina, quo nimius staret medicamine sanguis,
quid faciat somnos, quid | hio, hiare, hiavi, hiatusbe wide open, gape; be greedy for; be open-mouthedweit offen, klaffen, werden gierig nach, werden mit offenem Mundêtre grand ouvert, baillement ; être avide pour ; être à bouche ouverte
essere aperti, spalancare la bocca, per essere avidi; essere a bocca apertaser abierto de par en par, bostezo; ser codicioso para; ser boquiabierto
|
© 2008-2024 NoDictionaries.com. Happy reading.