NoDictionaries   Text notes for  
... Avus municipalibus magisteriis contentus abundante patrimonio tranquillissime senuit. Sed...

imperatore. Avus municipalibus magisteriis contentus abundante patrimonio tranquillissime senuit. Sed haec
imperator, imperatoris Memperor; general; ruler; commanderKaiser, allgemeine; Herrscher; Kommandantempereur ; généralités ; règle ; commandant imperatore; generale; righello; comandanteemperador; general; regla; comandante
imperatore. avus, avi Mgrandfather; forefather, ancestorGroßvater, Ahnherr, Vorfahrgrand-père, aïeul, l'ancêtrenonno, antenato, avoabuelo, antepasado, ancestro
imperatore. Avus municipalis, municipalis, municipaleof/belonging to/typical of/inhabiting/from a municipium; provincialder / die / zugeordnete typische / bewohnen / von einem Municipium; Provinzof/belonging to/typical of/inhabiting/from un municipium ; provincial di / appartenenti a / tipici / abitare / da un municipium; provincialeof/belonging to/typical of/inhabiting/from un municipium; provincial
imperatore. Avus municipalibus magisterius, magisteria, magisteriummagisterial; officialobrigkeitlichen; offiziellenmagistrale; officiellesmagistrale; ufficialemagistral, oficiales
imperatore. Avus municipalibus magisterium, magisterii NmasterMeistermaîtremastermaestro
imperatore. Avus municipalibus magisterium, magisteri(i) Noffice of superintendent/president/master/chief; instruction/control/governanceAmt des Intendanten / Präsident / Master / Chief; Unterricht / control / governanceBureau du surintendant / president / Master / chef; instruction / contrôle / gouvernanceufficio del sovrintendente / presidente / master / capo; istruzione / controllo / gestioneoficina del superintendente / presidente / amo / jefe, de la instrucción / control / gestión
imperatore. Avus municipalibus magisteriis contineo, continere, continui, contentussecure, maintain, sustain; fasten/hold in position; retain, keep safe, preservezu sichern, zu erhalten, zu unterhalten; befestigen / in dieser Position halten, behalten, zu sichern, zu bewahrenfixer, maintenir, soutenir ; attacher/prise en position ; maintenir, garder le coffre-fort, conserve sicuro, mantenere, sostenere, fissare / tenere in posizione; conservare, tenere al sicuro, di preservareasegurar, mantener, sostener; sujetar/asimiento en la posición; conservar, guardar la caja fuerte, coto
imperatore. Avus municipalibus magisteriis contendo, contendere, contendi, contentusstretch, draw tight, make taut; draw/bend; tune; stretch outstrecken, ziehen dicht, straff machen, zeichne / bend; tune; ausstreckenle bout droit, aspiration fortement, rendent tendu ; aspiration/courbure ; air ; étirer dehors tratto, disegnare strette, rendono perfettamente teso; draw / collo; sintonia; tratto fuoriel estiramiento, drenaje firmemente, hace tenso; drenaje/curva; consonancia; estirar hacia fuera
imperatore. Avus municipalibus magisteriis contentus, contenta -um, contentior -or -us, contentissimus -a -umcontent, satisfied; content with, pleasedInhalt, zufrieden, zufrieden, zufriedencontenu, satisfaisant ; contenu avec, heureux contenuto, soddisfatte; contento, soddisfattocontenido, satisfecho; contenido con, satisfecho
imperatore. Avus municipalibus magisteriis contentus abundo, abundare, abundavi, abundatusabound, have in large measure; overdo, exceed; overflow; be rich/numerousreich, haben in hohem Maße; übertreiben, übersteigen; overflow; reich / zahlreichenabonder, avoir dans une large mesure ; exagérer, dépasser ; débordement ; être riche/nombreux abbondano, hanno in larga misura, esagerare, superare, di ascolto; essere ricco / numerosiabundar, tener en gran medida; exagerar, excederse; desbordamiento; ser rico/numeroso
imperatore. Avus municipalibus magisteriis contentus abundans, abundantis (gen.), abundantior -or -us, abundantissimus -a -umabundant; overflowing; abounding, copious, in large measure; overdone; richreichlich vorhanden; überfüllt; reich, reichlich, in hohem Maße; übertrieben, reichabondant ; débordement ; abondance, copieuse, dans une large mesure ; exagéré ; riche abbondante, straripante, ricco, abbondante, in larga misura, esagerato, riccoabundante; el desbordar; abundancia, copiosa, en gran medida; exagerado; rico
imperatore. Avus municipalibus magisteriis contentus abundante patrimonium, patrimoni(i) NinheritanceVererbunghéritageereditàherencia
imperatore. Avus municipalibus magisteriis contentus abundante patrimonio(Currently undefined; we'll fix this soon.)
imperatore. Avus municipalibus magisteriis contentus abundante patrimonio tranquillissime senesco, senescere, senui, -grow old; grow weak, be in a decline; become exhaustedalt, zu schwach werden, zu einem Rückgang werden, ausgeschöpft werdenvieillir ; se développer faible, être dans un déclin ; devenir épuisé invecchiare; crescere deboli, essere in declino; si esaurisconocrecer viejo; crecer débil, estar en una declinación; agotarse
imperatore. Avus municipalibus magisteriis contentus abundante patrimonio tranquillissime senuit. sedbut, but also; yet; however, but in fact/truth; not to mention; yes butaber, aber auch, doch, doch, aber in Wirklichkeit / Wahrheit, nicht zu erwähnen, ja, abermais, mais aussi, et pourtant, cependant, mais en fait / la vérité, sans parler, oui, maisma, ma anche, ancora, però, ma in realtà / verità, per non parlare, sì, mapero, no, sino también y, sin embargo, sin embargo, pero en realidad / verdad, la mención, sí, pero
imperatore. Avus municipalibus magisteriis contentus abundante patrimonio tranquillissime senuit. Sed hic, haec, hocthis; thesedieser, diese, diesesdans cette direction,questa direzione,este, los cuales


 
© 2008-2019 NoDictionaries.com. Happy reading.