NoDictionaries   Text notes for  
... ubi nunc sacrarium habet, aliquanto post quam excessit constitutum....

bubulo, ubi nunc sacrarium habet, aliquanto post quam excessit constitutum. Nam
bubulus, bubula, bubulumof/connected with cattle; bull's/cow's/ox-; consisting of cattle; of ox-hidevon / im Zusammenhang mit Vieh; Stier / Kuh / Rind-, bestehend aus Rind, von Ochsen-hideof/connected avec des bétail ; taureau/cow's/ox- ; se composer des bétail ; de l'ox-hide di / collegati con il bestiame; toro / vacca / bue, composto di bestiame, di ox-hideof/connected con ganado; toro/cow's/ox-; consistir en ganado; del cuero de buey
bubulo, bubulare, bubulavi, bubulatusscreechKreischencrissementstriderechillido
bubulo, ubiwhere, wherebywo, wobeioù, selon lequeldove, in base al qualedonde, según el cual
bubulo, ubiwhere; in what place; when, whenever; as soon as; in which; with whomwo, an welchem Ort, und wenn, wann immer, so bald wie, in welchem, mit denenoù, en quel lieu, quand, chaque fois, dès que, dans lequel, avec quidove, in quale posto, quando, quando, appena, in cui, con il qualedonde, en qué lugar, y cuando, siempre que, tan pronto como, en el que, con el que
bubulo, ubi nuncnow, today, at presentjetzt, heute, heutemaintenant, aujourd'hui, à l'heure actuelleadesso, oggi, allo stato attualeahora, hoy, en la actualidad
bubulo, ubi nunc sacrarium, sacrari(i) Nshrine, sanctuarySchrein, Heiligtumtombeau, sanctuaire sacrario, santuariocapilla, santuario
bubulo, ubi nunc sacrarium habeo, habere, habui, habitushave, hold, consider, think, reason; manage, keep; spend/passhaben, halten, betrachten, denken, Vernunft, zu verwalten, zu halten; verbringen pass /avoir, tenir, considérer, penser, raisonner ; contrôler, garder ; dépenser/passage avere, tenere, ritenere, pensare, ragionare, gestire, conservare, spendere / passtener, sostenerse, considerar, pensar, razonar; manejar, guardar; pasar/paso
bubulo, ubi nunc sacrarium habet, aliquantus, aliquanta, aliquantumcertain quantity/amount/number/size of; quite a quantity of; moderatebestimmte Menge / Anzahl / Anzahl / Größe, ganz einer Menge, eine mittelgradigecertaine quantité/quantité/nombre/taille de ; tout à fait une quantité de ; moderate certo quantitativo / importo / numero / dimensione di; un bel quantitativo di; moderatocierta cantidad/cantidad/número/tamaño de; absolutamente una cantidad de; moderate
bubulo, ubi nunc sacrarium habet, aliquantum, aliquanti Ncertain/fair amount/number/degree; a considerable quantity; a part/bitbestimmte / ziemlich viel / Anzahl / Grad; eine beträchtliche Menge, ein Teil / bitcertains / assez / nombre / degrés, une quantité considérable; une partie / bitalcune / discreta quantità / numero / laurea, una quantità considerevole, una parte / bitalgunos / bastante / número y grado; una cantidad considerable, una parte o poco
bubulo, ubi nunc sacrarium habet, aliquantosomewhat, to/by some extent/amount; considerablyetwas zu / von einem gewissen Grad / Menge; erheblichquelque peu, à / par une certaine mesure / montant; considérablementun po ', a / da qualche misura / importo; notevolmenteen cierta medida, a / por alguna medida o cuantía; considerablemente
bubulo, ubi nunc sacrarium habet, aliquanto postbehind, after; subordinate tohinter, nach; untergeordnetderrière, après, subordonné àdietro, dopo; subordinato aldetrás, después; subordinado a
bubulo, ubi nunc sacrarium habet, aliquanto postbehind, afterwards, afterhinter, später, nachderrière, après, aprèsdietro, in seguito, dopodetrás, después, después de
bubulo, ubi nunc sacrarium habet, aliquanto post qui, quae, quodwho, whichder, die, das; welcher, welche, welchesL'OMS, quichi, cheque, que
bubulo, ubi nunc sacrarium habet, aliquanto post quamhow, thanwie, alscomment, decome, oltrecómo, de
bubulo, ubi nunc sacrarium habet, aliquanto post quamhow, how much; as, thanwie, wie viel, wie alscomment, combien, comme, quecome, quanto, come, rispettocómo, cuánto, ya que, de
bubulo, ubi nunc sacrarium habet, aliquanto post quam excedo, excedere, excessi, excessuspass, withdraw, exceed; go away/out/beyond; diePass entziehen, übersteigen; go away / out / beyond; diele passage, se retirent, dépassent ; disparaissent loin/dehors/là-bas ; mourir passare, ritirarsi, superare, andare via da / / oltre; morireel paso, se retira, se excede; va lejos/hacia fuera/más allá; morir
bubulo, ubi nunc sacrarium habet, aliquanto post quam excessit constituo, constituere, constitui, constitutusset up/in position, erect; place/dispose/locate; halt; planteingerichtet / in der Lage, aufrecht; Ort / Entsorgung / locate; Einhalt zu gebieten; Pflanzeposition de setup/in, droite ; placer/disposer/placer ; halte ; usine impostate / a posizione, eretto; luogo / smaltimento / individuare, arrestare; impiantoposición de setup/in, erguida; colocar/disponer/localizar; alto; planta
bubulo, ubi nunc sacrarium habet, aliquanto post quam excessit constitutus, constituti MmeetingBesprechungréunionriunionereunión
bubulo, ubi nunc sacrarium habet, aliquanto post quam excessit constitutum, constituti Nagreed arrangement, appointment; agreement to pay a sum on a date, note, IOUvereinbarten Regelung, Ernennung, Zustimmung zu einer Summe auf ein Datum, eine Notiz zu zahlen IOUentente convenue, rendez-vous; accord de payer une somme à une date, note, IOUconcordato accordo, la nomina, accordo per pagare una somma ad una data, appunto, cambialeacordó acuerdo, el nombramiento; acuerdo de pagar una suma en una fecha, nota, pagaré
bubulo, ubi nunc sacrarium habet, aliquanto post quam excessit constitutus, constituta, constitutumconstituted/disposed, endowed with a nature; ordered/arranged/appointed; beingZusammensetzung / angeordnet, mit einer Natur ausgestattet bestellt; / arrangiert / ernannt; seinconstituée / éliminés, doué d'une nature ordonnée / adaptées / nommés; êtrecostituito e smaltite, dotato di una natura ordinata / organizzato / nominati; essereconstituido o se dispone, dotado de una naturaleza ordenada / arregladas o designados, siendo
bubulo, ubi nunc sacrarium habet, aliquanto post quam excessit constitutum. namfor, on the other hand; for instancedenn auf der anderen Seite, z. B.pour, d'autre part, par exempleperché, d'altra parte, per esempiopara, en cambio, por ejemplo


 
© 2008-2019 NoDictionaries.com. Happy reading.