NoDictionaries   Text notes for  
... collocātīs īnsidiīs bipertītō in silvīs, opportūnō atque occultō locō,...

sensērunt, collocātīs īnsidiīs bipertītō in silvīs, opportūnō atque occultō locō, ā
sentio, sentire, sensi, sensusperceive, feel, experience; think, realize, see, understandwahrnehmen, fühlen, erleben, denken, erkennen, sehen, verstehenpercevoir, sentir, éprouver ; penser, réaliser, voir, comprendre percepire, sentire, esperienze, pensare, capire, vedere, capirepercibir, sentir, experimentar; pensar, realizar, ver, entender
sensērunt, colloco, collocare, collocavi, collocatusplace/put/set in order/proper position, arrange; station, post, position; applyOrt / put / in Ordnung zu bringen / richtige Position, zu veranlassen; Bahnhof, Post, Position, geltenplacer/mis/réglé dans l'ordre/position appropriée, arranger ; station, poteau, position ; appliquer luogo / put / set per / posizione corretta, organizzare, stazione, posta, posizione, applicacolocar/puesto/fijado en orden/la posición apropiada, arreglar; estación, poste, posición; aplicarse
sensērunt, collocātīs insidia, insidiae Fambush/ambuscade; plot; treachery, treacherous attack/device; trap/snareHinterhalt / Hinterhalt; plot; Verrat, heimtückischen Angriff / Gerät; Trap / Snareembuscade / embuscade; complot; trahison, attaque traîtresse / appareil; piège / caisse claireagguato / imboscata; trama, tradimenti, sleale attacco / dispositivo; trappola / rullanteemboscada / emboscada; parcela; dispositivo de la traición, el ataque traicionero /; trampa / trampa
sensērunt, collocātīs īnsidiīs bipertio, bipertire, bipertivi, bipertitusdivide in two parts; bisect; divideSpaltung in zwei Teile; halbieren; Kluftclivage dans deux parts ; bissecter ; clivage Dividere in due parti; bisecare; dividedivisoria en dos porciones; bisecar; divisoria
sensērunt, collocātīs īnsidiīs bipertitus, bipertita, bipertitumbipartite, that is divided in two parts; doublezweiteilig, ist, dass in zwei Teile geteilt; Doppel -bipartite, cela est divisé dans deux parts ; double bipartito, che si divide in due parti, il doppiobipartito, eso se divide en dos porciones; doble
sensērunt, collocātīs īnsidiīs bipertitoin two parts/divisions/waysin zwei Teilen / Abteilungen / Möglichkeitenen deux parties / divisions / moyensin due parti / divisioni / modien dos partes, divisiones y formas
sensērunt, collocātīs īnsidiīs bipertītō ininto; about, in the mist of; according to, after; for; to, amongin, etwa in dem Nebel, der, nach, nachdem, denn, um unterdans, environ, dans la brume de: selon, après, car, pour, entrein, circa, nella nebbia di; secondo, dopo, per, per, traen, aproximadamente, en la bruma de, según, después, porque, para, entre
sensērunt, collocātīs īnsidiīs bipertītō inin, on, at; in accordance with/regard to/the case of; withinin, auf, nach, an, gegendans, sur, à, conformément à l'/ ce qui concerne les / le cas d'; dansin, su, su, in conformità con / per quanto riguarda / il caso di; all'internoen, sobre, en; de conformidad con / respecto a / el caso de, dentro de
sensērunt, collocātīs īnsidiīs bipertītō in silva, silvae Fwood, forestHolz, Waldbois, forêtlegno, forestamadera, los bosques
sensērunt, collocātīs īnsidiīs bipertītō in silvīs, opportunus, opportuna -um, opportunior -or -us, opportunissimus -a -umsuitable; advantageous; useful, fit, favorable/opportune, ready; liable/exposedgeeignet sein; vorteilhaft, nützlich, fit, positive / opportun, fertig, haftet ausgesetztapproprié ; avantageux ; utile, ajustement, favorable/opportun, prêt ; exposé/exposé adeguata; vantaggiosa, utile, opportuno, favorevole / opportuno, pronto, in alcun modo responsabili / esposticonveniente; ventajoso; útil, ajuste, favorable/oportuno, listo; obligado/expuesto
sensērunt, collocātīs īnsidiīs bipertītō in silvīs, opportūnō atqueand, as well/soon as; together with; and moreover/even; and too/also/now; yetund, wie gut / schnell wie, zusammen mit, und darüber hinaus / selbst und zu / auch / jetzt dochet, ainsi / dès que, avec, et d'ailleurs / même, et aussi / également / maintenant, et pourtante, oltre / presto, insieme, e per di più / anche, e troppo / anche / ora; ancoray, además de / antes, junto con, y por otra parte / aun, y también / también / ahora, sin embargo
sensērunt, collocātīs īnsidiīs bipertītō in silvīs, opportūnō atbut, but on the other hand; on the contrary; while, whereas; but yet; at leastaber, aber auf der anderen Seite, im Gegenteil, während, während, aber doch wenigstensmais, mais d'une part ; au contraire ; tandis que, tandis que ; mais encore ; au moins ma, ma d'altra parte, al contrario, mentre, mentre, ma ancora, almenopero, pero por una parte; en el contrario; mientras que, mientras que; pero todavía; por lo menos
sensērunt, collocātīs īnsidiīs bipertītō in silvīs, opportūnō atque occulo, occulere, occului, occultuscover; cover up, hide, cover over, concealdecken; vertuschen, verstecken, überdecken, zu verbergencouverture ; la dissimulation, peau, couverture plus de, cachent copertura; coprire, nascondere, coprire, nasconderecubierta; cubrir para arriba, ocultar, cubrir encima, encubrir
sensērunt, collocātīs īnsidiīs bipertītō in silvīs, opportūnō atque occultum, occulti Nsecrecy; hidingGeheimhaltung verstecktsecret ; dissimulation segretezza; nasconderesecreto; ocultación
sensērunt, collocātīs īnsidiīs bipertītō in silvīs, opportūnō atque occultus, occulta -um, occultior -or -us, occultissimus -a -umhidden, secretverborgen, geheimcaché, secret nascosto, segretoocultado, secreto
sensērunt, collocātīs īnsidiīs bipertītō in silvīs, opportūnō atque occulto, occultare, occultavi, occultatushide; concealverstecken verbergen;peau ; cacher nascondere, occultarepiel; encubrir
sensērunt, collocātīs īnsidiīs bipertītō in silvīs, opportūnō atque occultō locus, loci Mseat, rank, position; soldier's post; quarters; category; book passage, topicSitz, Rang, Stellung; Soldaten post; Viertel, Klasse; Buch Passage, Themaasseoir, ranger, placer ; le poteau du soldat ; quarts ; catégorie ; passage de livre, matière posto, rango, posizione; post soldato; trimestri; categoria; passaggio del libro, argomentoasentar, alinear, colocar; poste del soldado; cuartos; categoría; paso del libro, asunto
sensērunt, collocātīs īnsidiīs bipertītō in silvīs, opportūnō atque occultō locum, loci Nseat, rank, position; soldier's post; quarters; category; book passage, topicSitz, Rang, Stellung; Soldaten post; Viertel, Klasse; Buch Passage, Themasiège, grade, position ; le poteau du soldat ; quarts ; catégorie ; passage de livre, matière posto, rango, posizione; post soldato; trimestri; categoria; passaggio del libro, argomentoasiento, fila, posición; poste del soldado; cuartos; categoría; paso del libro, asunto
sensērunt, collocātīs īnsidiīs bipertītō in silvīs, opportūnō atque occultō loco, locare, locavi, locatusplace, put, station; arrange; contract; farm out on contractOrt, put, Bahnhof, zu veranlassen; Vertrag; Bauernhof sich auf Vertragl'endroit, a mis, poste ; arranger ; contrat ; cultiver dehors sur le contrat luogo, mettere, stazione, organizzare; contratto; fuori azienda sul contrattoel lugar, puso, coloca; arreglar; contrato; cultivar hacia fuera en contrato
sensērunt, collocātīs īnsidiīs bipertītō in silvīs, opportūnō atque occultō locofor, in the place of, instead ofdenn an die Stelle, stattpour, à la place de, au lieu deperché, al posto di, invece dipara, en el lugar de, en lugar de
sensērunt, collocātīs īnsidiīs bipertītō in silvīs, opportūnō atque occultō locō, aby, from; aftervon aus, nachpar, de ; ensuite da, da, dopopor, de; después
sensērunt, collocātīs īnsidiīs bipertītō in silvīs, opportūnō atque occultō locō, a., abb.year; abb. ann./a.im Jahrannée ; abb. ann./a. anno; abb. ann. / a.año; abb. ann./a.
sensērunt, collocātīs īnsidiīs bipertītō in silvīs, opportūnō atque occultō locō, aante, abb. a.ante, abb. a.mise, abb. a. ante, abb. a.apuesta, abb. a.
sensērunt, collocātīs īnsidiīs bipertītō in silvīs, opportūnō atque occultō locō, A., abb.AulusAulusAulus AuloAulus
sensērunt, collocātīs īnsidiīs bipertītō in silvīs, opportūnō atque occultō locō, aAh!Ah!Ah ! Ah!¡Ah!


 
© 2008-2024 NoDictionaries.com. Happy reading.