quicquid auro argentoque constaret, quam vallares ac murales coronas, quae honore |
quisquiswhoever; every one who; whoever it be; everyone; eachwer auch immer, jeder, der, wer es auch sei, jeder, jedecelui qui, tous ceux qui, quel qu'il soit, tout le monde, chaquechiunque, chiunque, chiunque sia, tutti, ciascunoel que, todo aquel que, quienquiera que sea, todo el mundo, cada uno |
quicquid | aurum, auri Ngold, gold money, richesGold, Gold-Leistungs-Verhältnis, Reichtummonnaie d'or en or, des richessesoro, monete d'oro, la ricchezzaoro, el oro de dinero, riquezas |
quicquid | auro, aurare, auravi, auratusgild, overlay with goldvergolden, Overlay mit Golddorer, couvriras d'ordorare, sovrapposizione d'orogremio, cubrirás de oro |
quicquid auro | argentum, argenti Nsilver; money, cash; silver-plateSilber, Geld, Geld, Silber-Platteargent, argent, argent; argenterieargento, soldi, contanti, silver-plateplata, dinero, dinero en efectivo; placa de plata |
quicquid auro argentoque | consto, constare, constiti, constatusagree/correspond/fit, be correct; be dependent/based upon; exist/continue/lasteinverstanden / entsprechen / fit, richtig sein; abhängig sein / auf Basis; existieren / continue / letzteconvenir/correspondre/adapter, être correct ; être dépendant/basé au moment ; exister/continuer/dernier
Concordo / corrisponde / FIT, corretta; dipendere / base; esistere / continuare / ultimoconvenir/corresponder/caber, estar correcto; ser dependiente/basado sobre; existir/continuar/pasado
|
quicquid auro argentoque | constat, constare, constitit, constatus estit is agreed/evident/understood/correct/well knownEs wird vereinbart, / deutlich / verständlich / richtig / bekannton le convient/évident/est compris/corrigent/bien connu
si è convenuto / evidente / capito / corretto / ben notise conviene/evidente/se entiende/corrige/bien conocido
|
quicquid auro argentoque constaret, | qui, quae, quodwho, whichder, die, das; welcher, welche, welchesL'OMS, quichi, cheque, que |
quicquid auro argentoque constaret, | quamhow, thanwie, alscomment, decome, oltrecómo, de |
quicquid auro argentoque constaret, | quamhow, how much; as, thanwie, wie viel, wie alscomment, combien, comme, quecome, quanto, come, rispettocómo, cuánto, ya que, de |
quicquid auro argentoque constaret, quam | vallo, vallare, vallavi, vallatussurround/fortify/furnish with a palisaded rampartSurround / befestigen / Einrichten mit einem Palisadenabsperrung Wallentourer/enrichir/fournir avec un rempart palisaded
surround / fortificare / arredare con un bastione palisadedrodear/fortificar/suministrar con un terraplén palisaded
|
quicquid auro argentoque constaret, quam | vallaris, vallaris, vallareof a rampart/corona; of the first soldier to scale an enemy rampartvon einem Wall / corona; der erste Soldat, ein Maßstab Feind Walld'un rempart / Corona; du premier soldat à l'échelle un rempart ennemidi un bastione / corona; del primo soldato in scala uno bastione nemicode una muralla / Corona, del soldado primero en escalar una muralla enemiga |
quicquid auro argentoque constaret, quam | vallaris, vallaris Fcrown/garland awarded to first soldier to scale an enemy rampartKrone / Kranz zum ersten Soldaten, die an eine feindliche Wall MaßstabCouronne / Garland attribué à premier soldat à l'échelle un rempart ennemiCorona / ghirlanda assegnato al primo soldato in scala uno bastione nemicoCorona / corona concedida a soldado primero en escalar una muralla enemiga |
quicquid auro argentoque constaret, quam vallares | acand, and also, and besidesund, und, und außerdemet, et aussi, et en outre
e, e anche, e oltrey, y también, y además
|
quicquid auro argentoque constaret, quam vallares ac | muralis, muralis, muraleof walls; of a wall; turreted; muralvon Wänden, von einer Mauer, Türmen, Wandbilddes murs; d'un mur; tourelles; muraledelle pareti; di un muro; turrita; muralede las paredes; de un muro; torres; mural |
quicquid auro argentoque constaret, quam vallares ac murales | corona, coronae Fcrown; garland, wreath; halo/ring; circle of men/troopsKrone, Kranz, Kranz, Halo / ring; Kreis der Männer / Truppencouronne; guirlandes, couronnes; halo / anneau; cercle d'hommes / hommescorona, ghirlanda, corona; alone / anello; cerchia di uomini / soldaticorona, guirnalda, guirnalda; halo / anillo, círculo de los hombres / las tropas |
quicquid auro argentoque constaret, quam vallares ac murales | corono, coronare, coronavi, coronatuswreathe, crown, deck with garlands; award prize; surround/encircle, ring roundwinden, Krone, Deck mit Girlanden; prämiert; Surround / einzukreisen, Ring umtresser, couronner, plate-forme avec des guirlandes ; attribuer le prix ; entourer/encercler, sonner en rond
wreathe, corona, ponte con ghirlande; premio di aggiudicazione; surround / circondano, intorno anelloenrrollar, coronar, cubierta con las guirnaldas; conceder el premio; rodear/cercar, sonar alrededor
|
quicquid auro argentoque constaret, quam vallares ac murales coronas, | qui, quae, quodwho, whichder, die, das; welcher, welche, welchesL'OMS, quichi, cheque, que |
quicquid auro argentoque constaret, quam vallares ac murales coronas, | queandundetey |
quicquid auro argentoque constaret, quam vallares ac murales coronas, | quiswhichwelcher, was für einquel
checuál
|
quicquid auro argentoque constaret, quam vallares ac murales coronas, quae | honos, honoris Mhonor; respect/regard; mark of esteem, reward; dignity/grace; public officeEhre, Achtung / Hinweis; Zeichen der Wertschätzung, Lohn, Würde / Gnade, ein öffentliches Amtl'honneur, le respect / égard; marque d'estime, de récompense, la dignité / grâce; fonction publiqueonore, il rispetto / materia; segno di stima, ricompensa; dignità / grazia; ufficio pubblicohonor, el respeto / sentido; marca de la estima, la recompensa, la dignidad / la gracia; cargos públicos |
quicquid auro argentoque constaret, quam vallares ac murales coronas, quae | honor, honoris Mhonor; respect/regard; mark of esteem, reward; dignity/grace; public officeEhre, Achtung / Hinweis; Zeichen der Wertschätzung, Lohn, Würde / Gnade, ein öffentliches Amtl'honneur, le respect / égard; marque d'estime, de récompense, la dignité / grâce; fonction publiqueonore, il rispetto / materia; segno di stima, ricompensa; dignità / grazia; ufficio pubblicohonor, el respeto / sentido; marca de la estima, la recompensa, la dignidad / la gracia; cargos públicos |
quicquid auro argentoque constaret, quam vallares ac murales coronas, quae | honorus, honora, honorumconferring honorÜbertragung der Ehreconférant l'honneuronore conferirehonor que confiere |
© 2008-2024 NoDictionaries.com. Happy reading.