Hi there. Login or signup free.
Ravennae ad tutelam Superi et Inferi maris conlocavit, ceterum numerum partim |
Ravenna, Ravennae FRavennaRavennaRavenne RavennaRavena |
Ravennae | adto, up to, towards; near, at; until, on, by; almost; according to; about w/NUMauf, bis, Richtung, in der Nähe um, bis auf, durch, fast, nach, etwa w / NUMà, jusqu'à, vers ; près de, à ; jusqu'à, dessus, près ; presque ; selon ; au sujet de w/NUM a, fino a, verso, vicino, alle, finché, a, da, quasi, secondo, circa w / NUMa, hasta, hacia; cerca, en; hasta, encendido, cerca; casi; según; sobre w/NUM |
Ravennae | adaboutüberau sujet de circasobre |
Ravennae ad | tutela, tutelae Ftutelage, guardianshipVormundschaft, Vormundschafttutelle, curatelletutela, tutelatutela, la tutela |
Ravennae ad tutelam | superus, supera -um, superior -or -us, supremus -a -umabove, high; higher, upper, of this world; greatest, last, highestoben, hoch, höher, oben, in dieser Welt, größte, letzte, höchsteau-dessus de, haut ; plus haut, haut, de ce monde ; le plus grand, dernier, le plus haut sopra, alto, alto, di testa, di questo mondo, più grande, da ultimo, il più altosobre, alto; más arriba, parte superior, de este mundo; el más grande, pasado, lo más arriba posible |
Ravennae ad tutelam | superus, superi Mgods on high, celestial deities; those aboveGötter auf hohen, himmlischen Gottheiten, die obendieux d'en haut, des divinités célestes, ceux ci-dessusdèi in alto, le divinità celesti; quelli sopradioses en lugar de invocar alta, celestial; los de arriba |
Ravennae ad tutelam | superum, superi Nheaven; heavenly bodies; heavenly things; higher placesHimmel, Himmelskörper; himmlischen Dinge, höhere Stellenciel, des astres; les choses célestes; les endroits élevéscielo, i corpi celesti; cose celesti; superiore luoghiel cielo, los astros, las cosas celestiales; lugares más altos |
Ravennae ad tutelam Superi | etand, and even; also, evenund, auch, und auch, sogaret, et même, aussi, mêmee, anche, inoltre, anchey, e incluso, también, incluso |
Ravennae ad tutelam Superi et | infer, infera -um, inferior -or -us, infumus -a -umbelow, beneath, underneath; of hell; vile; lower, further down; lowest, lastunten, unten, unter, der Hölle, vile; niedriger, weiter unten, der niedrigste, letzteau-dessous de, dessous, dessous ; de l'enfer ; vil ; abaisser, promouvoir vers le bas ; le plus bas, pour la dernière fois sotto, sotto, sotto, di inferno, vile, basso, più in basso, più basso, ultimodebajo, debajo, debajo; del infierno; vil; bajar, fomentar; lo más bajo posible, por último |
Ravennae ad tutelam Superi et | inferus, inferi Mthose below, the deaddie unten, die Totenceux ci-dessous, les mortsquelli al di sotto, i mortilos de abajo, los muertos |
Ravennae ad tutelam Superi et Inferi | mas, (gen.), marismale; masculine, of the male sex; manly, virile, brave, noble; G:masculinemännlich, maskulin, des männlichen Geschlechts, männlich, männlich, mutig, edel, G: männlichsexe masculin; masculine, de sexe masculin; virile, viril, courageux, noble; G: masculinmaschile, virile, di sesso maschile, virile, virile, coraggioso, nobile; G: maschilesexo masculino; masculino, del sexo masculino; varonil, viril, valiente, noble, G: masculino |
Ravennae ad tutelam Superi et Inferi | mas, maris Mmale; manmännlich, Mannhommes, l'hommemaschio, l'uomohombres, el hombre |
Ravennae ad tutelam Superi et Inferi | mare, maris Nsea; sea waterMeer, Meerwassermer, l'eau de mermare; acqua di maremar, agua de mar |
Ravennae ad tutelam Superi et Inferi maris | conloco, conlocare, conlocavi, conlocatusplace/put/set in order/proper position, arrange; station, post, position; applyOrt / put / in Ordnung zu bringen / richtige Position, zu veranlassen; Bahnhof, Post, Position, geltenplacer/mis/réglé dans l'ordre/position appropriée, arranger ; station, poteau, position ; appliquer luogo / put / set per / posizione corretta, organizzare, stazione, posta, posizione, applicacolocar/puesto/fijado en orden/la posición apropiada, arreglar; estación, poste, posición; aplicarse |
Ravennae ad tutelam Superi et Inferi maris conlocavit, | ceterus, cetera, ceterumthe other; the others. the remaining/rest, all the restdie anderen, die anderen. die restlichen / Rest, der Restl'autre ; les autres. rester/repos, tout le repos l'altro, gli altri. il restante / riposo, tutto il restoel otro; el otros. el permanecer/resto, todo el resto |
Ravennae ad tutelam Superi et Inferi maris conlocavit, | ceterummoreover; but yet; still, for the rest, but, besides; in other respectsdarüber hinaus aber noch nicht, noch für den Rest, aber außer, in anderer HinsichtPar ailleurs, mais encore, et encore, pour le reste, mais, en plus, à d'autres égardsInoltre, ma ancora, ancora, per il resto, ma, oltre, per altri aspettiPor otra parte, pero sin embargo, todavía, por lo demás, pero, además, en otros aspectos |
Ravennae ad tutelam Superi et Inferi maris conlocavit, ceterum | numerus, numeri Mnumber/sum/total/rank; numerical strength/plurality; category; tallyAnzahl / sum / total / Rang; zahlenmäßige Stärke / Vielheit, Kategorie, Tallynombre / / somme totale / rang; force numérique / pluralité; catégorie; de pointageNumero / somma / Totale / grado, la composizione numerica / pluralità; categoria; tallynúmero / importe / total / rango, composición numérica / pluralidad, la categoría; recuento |
Ravennae ad tutelam Superi et Inferi maris conlocavit, ceterum numerum | pars, partis Fpart, region; share; direction; portion, piece; party, faction, sideTeil, der Region; Aktien; Richtung; Teil, Stück, Partei, Fraktion, Seitepièce, région ; part ; direction ; partie, morceau ; partie, faction, côté parte, regione, quota, direzione, parte, pezzo, partito, fazione, latopieza, región; parte; dirección; porción, pedazo; partido, facción, lado |
Ravennae ad tutelam Superi et Inferi maris conlocavit, ceterum numerum | partimpartly, for the most part; mostlyteilweise, zum größten Teil, meisten partie, pour la plupart, la plupartin parte, per la maggior parte, per lo piùen parte, en su mayor parte, sobre todo |
© 2008-2024 NoDictionaries.com. Happy reading.